Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
y
est
ailleurs
enfin
high
Ja,
endlich
woanders,
endlich
high
A
y
est
ailleurs
enfin
high
Ja,
endlich
woanders,
endlich
high
A
y
est
ailleurs
enfin
high
Ja,
endlich
woanders,
endlich
high
Je
tire
sur
le
djokos
je
défourraille
Ich
zieh'
am
Joint,
ich
baller'
los
Le
game
est
défectueux
Das
Game
ist
fehlerhaft
Donc
je
pose
comme
on
défèque
Also
setz'
ich
mich
hin
wie
beim
Scheißen
Laisse
2,3
feuilles
et
puis
remballe
Lass
2,3
Blätter
da
und
pack
dann
ein
Je
prends
le
taureau
par
les
cornes
Ich
packe
den
Stier
bei
den
Hörnern
Fais
un
thiebou
yap
avec
le
reste
du
bétail
Mach
ein
Thiebou
Yap
mit
dem
Rest
des
Viehs
Hey
la
concu'
c'est
juste
un
détail
Hey,
die
Konkurrenz
ist
nur
ein
Detail
Je
suis
là
sans
y
être
Ich
bin
da,
ohne
da
zu
sein
Je
pue
la
dope
à
chaque
centimètre
Ich
stinke
nach
Dope
auf
jedem
Zentimeter
De
mon
corps
Meines
Körpers
Je
te
vois
pas,
arrête
de
gonfler
la
tête
Ich
seh
dich
nicht,
hör
auf,
den
Kopf
aufzublasen
Mes
tits-pe
sont
tes
mentors
Meine
Kleinen
sind
deine
Mentoren
Je
suis
dans
la
verdure
comme
Popey
Ich
bin
im
Grünen
wie
Popeye
Ouais
ça
me
rend
fort
Yeah,
das
macht
mich
stark
Puis
je
finis
cette
teille'
Dann
leere
ich
diese
Flasche
Et
ma
raison
se
rendors
Und
mein
Verstand
schläft
wieder
ein
Je
marche
à
deux
bigos,
j'ai
la
nuit
qui
m'harcèle
Ich
laufe
mit
zwei
Handys,
die
Nacht
belästigt
mich
Je
vois
que
ça
les
a
rendu
fous
Ich
sehe,
dass
es
sie
verrückt
gemacht
hat
Y'en
a
qui
parlent
seul
Manche
reden
mit
sich
selbst
Y'a
R'
à
par
ça,
on
veut
la
paye
du
Barça'
Abgesehen
davon
gibt's
nichts,
wir
wollen
das
Gehalt
von
Barça
La
chance
je
la
connais
que
de
nom,
j'ai
du
croiser
quelques
parcelles
Glück
kenne
ich
nur
dem
Namen
nach,
ich
muss
ein
paar
Parzellen
davon
gekreuzt
haben
Parle
moi
de
paradis
le
jour
où
t'auras
fini
de
construire
la
passerelle
Sprich
mit
mir
vom
Paradies
an
dem
Tag,
an
dem
du
die
Brücke
fertig
gebaut
hast
Je
t'attends
là,
je
t'attends
là
Ich
warte
hier
auf
dich,
ich
warte
hier
auf
dich
Je
bouge
pas
je
vois
que
le
népalais
passe
crème
Ich
rühr
mich
nicht,
ich
seh',
der
Nepalese
geht
glatt
durch
Wesh
mon
renoi
Wesh
mein
Schwarzer
Bruder
Y'a
trop
de
mots
pour
que
les
ptits
m'écoutent
Es
gibt
zu
viele
Worte,
als
dass
die
Kleinen
mir
zuhören
Pas
assez
de
"yo
yo
peace"
pour
que
les
puristes
me
comprennent
Nicht
genug
"Yo
Yo
Peace",
als
dass
die
Puristen
mich
verstehen
Je
rentre
en
cabine,
j'ai
des
cernes
Ich
geh'
in
die
Kabine,
ich
hab'
Augenringe
De
minuit
à
l'aurore
Von
Mitternacht
bis
zum
Morgengrauen
La
nuit
dort
Moussa
me
donne
le
conseil
Die
Nacht
schläft,
Moussa
gibt
mir
den
Rat
Je
sais
pas
si
le
crime
paie
mais
ça
paye
le
Don
P'
Ich
weiß
nicht,
ob
Verbrechen
sich
lohnt,
aber
es
bezahlt
den
Dom
P
Gomis
on
crache
dans
le
somptueux
Gomis,
wir
spucken
ins
Prunkvolle
Toi
t'es
juste
crasseuse
Du
bist
einfach
nur
schmutzig
Je
crois
que
tu
t'es
trompé
Ich
glaube,
du
hast
dich
geirrt
Ca
s'arrêtera
avant
d'être
prompt
Es
wird
aufhören,
bevor
es
soweit
ist
J'roule
les
soucis,
les
tracas
de
ma
mère
Ich
dreh'
die
Sorgen,
die
Mühen
meiner
Mutter
Les
fiches
de
paie
qu'arrivent
pas
Die
Gehaltszettel,
die
nicht
ankommen
Tu
sais
je
suis
un
banlieusard
Du
weißt,
ich
bin
ein
Banlieue-Bewohner
Bah
ouais
on
tarit
pas
à
la
règle
Na
klar,
wir
weichen
nicht
von
der
Regel
ab
Si
y'en
bien
une
qu'on
suit
c'est
celle
ci
Wenn
es
eine
gibt,
der
wir
folgen,
dann
diese
J'ai
noyé
mon
verre
dans
des
Celsius
Ich
habe
mein
Glas
in
Celsius
ertränkt
Mon
nom
lui
évoque
que
des
gâteries
Mein
Name
ruft
bei
ihr
nur
Leckereien
hervor
Ca
a
du
charme
Das
hat
Charme
De
se
barrer
en
cette-su
Sich
im
Trainingsanzug
abzuhauen
Ouais
ouais
a
y
est
Yeah
yeah,
ja
Ailleurs
enfin
high
je
suis
dans
ma
die'té
Woanders,
endlich
high,
ich
bin
in
meiner
Zone
Ouais
ouais
a
y
est
Yeah
yeah,
ja
Ailleurs
enfin
high
je
suis
dans
ma
die'té
Woanders,
endlich
high,
ich
bin
in
meiner
Zone
Je
vois
les
toits
de
ma
cité
depuis
mon
parking
Ich
sehe
die
Dächer
meiner
Siedlung
von
meinem
Parkplatz
aus
Ouais
quoi
que
je
fasse
je
tombe
du
mauvais
côté
comme
la
tartine
Yeah,
was
immer
ich
tue,
ich
falle
auf
die
falsche
Seite
wie
das
Butterbrot
Son
regard
me
taquine
Ihr
Blick
neckt
mich
Elle
ment
bien,
elle
sait
que
je
que
sais
qu'elle
fait
mine
Sie
lügt
gut,
sie
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
sie
nur
so
tut
Elle
veut
me
faire
croire
qu'une
Marie
couche
toi
là
a
eu
moins
d'aventures
que
Martine
Sie
will
mir
weismachen,
dass
eine
'Maria-Schlaf-Hier'
weniger
Abenteuer
hatte
als
Martine
Je
viens
rincer
mes
sanguins
Ich
komme,
um
meine
Blutsbrüder
zu
versorgen
Et
elles,
laisseront
des
tangas
trempés
Und
sie
werden
nasse
Tangas
hinterlassen
Jusqu'à
ce
que
un
ces
soit-disant
frères
veuillent
s'embrocher
avec
toutes
sortes
de
métaux
crantés
Bis
einer
dieser
sogenannten
Brüder
sich
mit
allerlei
gezackten
Metallen
aufspießen
will
Puis
on
fera
les
nostalgiques,
"hein-hein"
Dann
werden
wir
die
Nostalgiker
spielen,
"hm-hm"
Comme
si
on
était
trentenaire
Als
ob
wir
Dreißigjährige
wären
Sur
le
parking
d'un
Mac
Do'
Auf
dem
Parkplatz
von
einem
McDonald's
Les
oiseaux
chantent,
on
fini
de
prendre
l'air
Die
Vögel
singen,
wir
hören
auf,
Luft
zu
schnappen
Je
côtoie
yous-vo,
parias
Ich
verkehre
mit
Ganoven,
Parias
Toutes
sortes
d'indicas
Alle
Arten
von
Spitzeln
Entre
mauvaises
herbes
on
fait
ce
qui
doit
Zwischen
Unkraut
machen
wir,
was
getan
werden
muss
Te
penche
pas
on
défonce
ce
qui
se
doigte
Lehn
dich
nicht
rüber,
wir
ficken
das,
was
gefingert
wird
Dans
ma
die'té
je
vais
In
meiner
Zone
gehe
ich
Garde
tes
accolades
Behalte
deine
Umarmungen
A
y
est
je
gratte
des
textes
Ja,
ich
schreibe
Texte
Tu
grattes
une
gorgée
Du
schnorrst
einen
Schluck
Le
temps
c'est
des
billets
Zeit
ist
Geld
Je
reste
perplexe,
dois
je
braquer
l'horloger?
Ich
bleibe
perplex,
soll
ich
den
Uhrmacher
ausrauben?
J'ai
2,3
frères
qui
m'ont
dit
Ich
hab'
2,3
Brüder,
die
mir
gesagt
haben
Creuse
leur
trou
et
fait
ton
nom
Grab
ihr
Loch
und
mach
dir
deinen
Namen
Charcute
les,
le
game
fait
lui
cracher
son
Chardonnay
Zerlege
sie,
bring
das
Game
dazu,
seinen
Chardonnay
auszuspucken
Continue
de
charbonner
c'est
plus
dur
de
briller
à
l'ombre
Mach
weiter
mit
der
Schufterei,
es
ist
härter,
im
Schatten
zu
glänzen
Donc
je
frapperais
tellement
de
fois
qu'ils
en
oublieront
le
nombre
Also
werde
ich
so
oft
zuschlagen,
dass
sie
die
Zahl
vergessen
werden
On
reste
couillu
pas
couillon
Wir
bleiben
Eier
habend,
nicht
dumm
C'est
pas
tes
lumières
qu'éclaireront
nos
têtes
sombres
Es
sind
nicht
deine
Lichter,
die
unsere
dunklen
Köpfe
erhellen
werden
Ouais
ouais
a
y
est
Yeah
yeah,
ja
Ailleurs
enfin
high
je
suis
dans
ma
die'té
Woanders,
endlich
high,
ich
bin
in
meiner
Zone
Ouais
ouais
a
y
est
Yeah
yeah,
ja
Ailleurs
enfin
high
je
suis
dans
ma
die'té
Woanders,
endlich
high,
ich
bin
in
meiner
Zone
A
y
est
ailleurs
enfin
high
Ja,
endlich
woanders,
endlich
high
A
y
est
ailleurs
enfin
high
Ja,
endlich
woanders,
endlich
high
A
y
est
ailleurs
enfin
high
Ja,
endlich
woanders,
endlich
high
Je
tire
sur
le
djokos
je
défourraille
Ich
zieh'
am
Joint,
ich
baller'
los
Le
game
est
défectueux
Das
Game
ist
fehlerhaft
Donc
je
pose
comme
on
défèque
Also
setz'
ich
mich
hin
wie
beim
Scheißen
Laisse
2,3
feuilles
et
puis
remballe
Lass
2,3
Blätter
da
und
pack
dann
ein
Je
prends
le
taureau
par
les
cornes
Ich
packe
den
Stier
bei
den
Hörnern
Fais
un
thiebou
yap
avec
le
reste
du
bétail
Mach
ein
Thiebou
Yap
mit
dem
Rest
des
Viehs
Hey
la
concu'
c'est
juste
un
détail
Hey,
die
Konkurrenz
ist
nur
ein
Detail
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Louis Aubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.