FK - CDD - перевод текста песни на немецкий

CDD - FKперевод на немецкий




CDD
CDD
CDD CDD CDD CDD
CDD CDD CDD CDD
Yeah hey hey
Yeah hey hey
Ça fait quelques temps que j'cache mon phone devant mes youves'
Seit einiger Zeit versteck ich mein Handy vor meinen Alten'
Ne dors plus à la son-mai ma daronne me demande ce que je couve
Schlaf nicht mehr zuhaus', meine Mutter fragt mich, was ich ausbrüte
Dehors j'cherche les lovés
Draußen such ich die Kohle
Pas de lové pas de love
Keine Kohle, keine Liebe
Mais quand je suis bleu je rentre chez ma louve
Aber wenn ich down bin, geh ich zu meiner Kleinen zurück
je suis saoulé, elle me fait pire donc je dessoûle
Jetzt bin ich genervt, sie macht es schlimmer, also werd ich wieder klar
De Toute façon ça va pas durer, ouais ouais
So oder so wird das nicht halten, yeah yeah
Y'en a forcément un de nous deux qui va se barrer
Zwangsläufig wird einer von uns beiden abhauen
Quand notre mode de vie nous fera plus marrer
Wenn unser Lebensstil uns keinen Spaß mehr macht
Moi je suis dehors tard manie les vagues de ients-cli
Ich bin spät draußen, manage die Wellen von Kunden
Navigue dans différentes marées
Navigiere durch verschiedene Gewässer
Quand tes copines te diront qu'être avec un branleur comme moi c'est taré
Wenn deine Freundinnen dir sagen, dass es verrückt ist, mit einem Versager wie mir zusammen zu sein
Ah oui c'est vrai je pense qu'à taro
Ah ja, stimmt, ich denk nur ans Geschäft
Pour être mignon j'avais pas les joues d'Hamtaro
Um süß zu sein, hatte ich nicht die Wangen von Hamtaro
Mais toi t'es dans ta skize'
Aber du bist in deinem Film
Ouais c'est thug parce que le mogo ne fume pas de garros
Yeah, das ist krass, weil der Typ keine Kippen raucht
Vas y laisse laisse
Ach komm, lass gut sein
Quand on sort faut faire deus' deus '
Wenn wir ausgehen, müssen wir's langsam angehen
Je crois pas au thug love donc cesse
Ich glaub nicht an Ghetto-Liebe, also hör auf
Demain ce sera peut être une autre
Morgen ist es vielleicht eine andere
Tant que son botcho n'est pas tout keus
Solange ihr Arsch nicht ganz mager ist
Mais c'est che-lou hein
Aber es ist komisch, oder?
Je commence à rester chez elle du soir au matin
Ich fange an, von abends bis morgens bei ihr zu bleiben
Parle moi de salope mais quand on parle d'elle
Red mit mir über Schlampen, aber wenn wir über sie reden
Je ne parle pas de tapin
Rede ich nicht von Nutten
Dis moi mais peux tu le comprendre
Sag mir, aber kannst du das verstehen
Y'a pas qu'avec la justice qu'on peine
Nicht nur mit der Justiz haben wir Ärger
Tu me demandes des "je t'aime"
Du fragst mich nach "Ich liebe dich"
Pour moi c'est beaucoup de rester alors qu'on vient de quène
Für mich ist es schon viel, zu bleiben, obwohl wir gerade Sex hatten
Notre couple est instable c'est la faute d'Insta'
Unsere Beziehung ist instabil, das ist Instas Schuld
Si je lui dis que je la kiffe elle risque de faire la star
Wenn ich ihr sage, dass ich sie mag, spielt sie vielleicht die Diva
C'est qu'une aventure mais elle me fait trop d'histoires
Es ist nur ein Abenteuer, aber sie macht mir zu viele Dramen
Je suis trop distant ne m'appelle pas
Ich bin zu distanziert, ruf mich nicht an
J'répondrais pas je suis avec mes gars ce soir
Ich werde nicht rangehen, ich bin heute Abend mit meinen Jungs unterwegs
CDD CDD CDD CDD
CDD CDD CDD CDD
Yeah hey hey
Yeah hey hey
Couple dur à déterminer
Schwer zu definierendes Paar
Notre couple est instable c'est la faute d'Insta'
Unsere Beziehung ist instabil, das ist Instas Schuld
Si je lui dis que je la kiffe elle risque de faire la star
Wenn ich ihr sage, dass ich sie mag, spielt sie vielleicht die Diva
C'est qu'une aventure mais elle me fait trop d'histoires
Es ist nur ein Abenteuer, aber sie macht mir zu viele Dramen
Je suis trop distant ne m'appelle pas
Ich bin zu distanziert, ruf mich nicht an
J'répondrais pas je suis avec mes gars ce soir
Ich werde nicht rangehen, ich bin heute Abend mit meinen Jungs unterwegs
CDD CDD CDD CDD
CDD CDD CDD CDD
Yeah hey hey
Yeah hey hey
Couple dur à déterminer
Schwer zu definierendes Paar
En soirée j'esquive les photos surtout quand y'a que des gos
Auf Partys weiche ich Fotos aus, besonders wenn nur Mädels da sind
J'ai déjà assez du physio' pour avoir d'autres blèmes-pro
Ich hab schon genug Stress mit dem Türsteher, um noch andere Probleme zu brauchen
Je crois que maintenant on est en couple
Ich glaube, jetzt sind wir ein Paar
Mais je pense qu'elle m'aime trop
Aber ich denke, sie liebt mich zu sehr
Me parle d'un dimanche et de ses parents
Redet von einem Sonntag und ihren Eltern
Faisons une croix dessus allez vade retro
Machen wir ein Kreuz drüber, allez, vade retro
Mais les femmes appellent les femmes
Aber Frauen ziehen Frauen an
Ces @#!!!! aiment traquer tout ce qui est en voit d'être maqué
Diese @#!!!! lieben es, alles zu jagen, was dabei ist, sich zu binden
Elles me collent les couilles à croire qu'elles ont envie d'être ma queue
Sie kleben mir an den Eiern, als ob sie mein Schwanz sein wollten
Je suis pété, mes mogos sur le côté
Ich bin dicht, meine Jungs an der Seite
J'casse des barres quand elle me les brise
Ich lach mich schlapp, wenn sie mir auf die Nerven geht
Me demande pas de ligne de conduite
Verlang keine Richtlinien von mir
Je suis ce genre de pilote qui gère sans maîtrise
Ich bin diese Art von Fahrer, der ohne Kontrolle klarkommt
Laisse nos sentiments cachés
Lass unsere Gefühle versteckt
La street m'a pas lâché
Die Straße hat mich nicht losgelassen
Chaque gorgée pique, ce qui me bute c'est pas le panaché
Jeder Schluck brennt, was mich umbringt, ist nicht das Panaché
Je suis perdu comme dans Gravity
Ich bin verloren wie in Gravity
Mes liens sont détachés
Meine Verbindungen sind gelöst
Mais mon amour pour son gros boule est comme son boule mogo je peux pas le cacher
Aber meine Liebe zu ihrem großen Arsch ist wie ihr Arsch, Alter, ich kann es nicht verstecken
Ca rend aveugle je me mets en mode avion quand je veux pas me crasher
Es macht blind, ich schalte in den Flugmodus, wenn ich nicht abstürzen will
On finit seul
Man endet allein
Je les ai vu aimer puis tomber
Ich habe sie lieben und dann fallen sehen
Et moi je veux pas me tâcher
Und ich will mich nicht schmutzig machen
Mon re-vé m'endort la langue
Mein Drink betäubt mir die Zunge
Y a des mots que je risque de pas mâcher
Es gibt Worte, die ich vielleicht nicht runterschlucken werde
Peut être, que ça avance ou que ça recule
Vielleicht geht es vorwärts oder rückwärts
Mais au moins ça aura marché
Aber zumindest wird es funktioniert haben
Notre couple est instable c'est la faute d'Insta'
Unsere Beziehung ist instabil, das ist Instas Schuld
Si je lui dis que je la kiffe elle risque de faire la star
Wenn ich ihr sage, dass ich sie mag, spielt sie vielleicht die Diva
C'est qu'une aventure mais elle me fait trop d'histoires
Es ist nur ein Abenteuer, aber sie macht mir zu viele Dramen
Je suis trop distant ne m'appelle pas
Ich bin zu distanziert, ruf mich nicht an
J'répondrais pas je suis avec mes gars ce soir
Ich werde nicht rangehen, ich bin heute Abend mit meinen Jungs unterwegs
CDD CDD CDD CDD
CDD CDD CDD CDD
Yeah hey hey
Yeah hey hey
Couple dur à déterminer
Schwer zu definierendes Paar
Notre couple est instable c'est la faute d'Insta'
Unsere Beziehung ist instabil, das ist Instas Schuld
Si je lui dis que je la kiffe elle risque de faire la star
Wenn ich ihr sage, dass ich sie mag, spielt sie vielleicht die Diva
C'est qu'une aventure mais elle me fait trop d'histoires
Es ist nur ein Abenteuer, aber sie macht mir zu viele Dramen
Je suis trop distant ne m'appelle pas
Ich bin zu distanziert, ruf mich nicht an
J'répondrais pas je suis avec mes gars ce soir
Ich werde nicht rangehen, ich bin heute Abend mit meinen Jungs unterwegs
CDD CDD CDD CDD
CDD CDD CDD CDD
Yeah hey hey
Yeah hey hey
Couple dur à déterminer
Schwer zu definierendes Paar





Авторы: Franck Koffi, Stéphane Jean Louis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.