FK - Kemet - перевод текста песни на немецкий

Kemet - FKперевод на немецкий




Kemet
Kemet
J'ai boulé
Ich hab gebrannt
Kemet, comme Pharaon je finirai sans ennemi
Kemet, wie Pharao werde ich ohne Feinde enden
J'ai boulé, j'ai boulé
Ich hab gebrannt, ich hab gebrannt
J'ai boulé, j'ai boulé
Ich hab gebrannt, ich hab gebrannt
J'ai boulé, ils ont degba
Ich hab gebrannt, sie haben aufgegeben
J'ai boulé, j'ai boulé
Ich hab gebrannt, ich hab gebrannt
Ok, eh
Ok, eh
Cainfry comme Khadaf
Cainfry wie Khadafi
Daleux comme sans faf
Daleux wie ohne Faf
Je rap comme persona non grata
Ich rappe wie persona non grata
Personne chez nous n'est gratté
Niemand bei uns wird gekratzt
Oui papa papa croit qu'on joue au loubard
Ja Papa Papa denkt, wir spielen den Rabauken
Papapa a peur que l'on m'abatte comme Lumumba
Papapa hat Angst, dass man mich niederschießt wie Lumumba
La vie m'a fait suer et pas le prof de zumba
Das Leben hat mich schwitzen lassen, nicht der Zumba-Lehrer
Mogo, un œil dans le dos l'autre est prêt du volet comme Malcolm
Mogo, ein Auge im Rücken, das andere bereit am Fenster wie Malcolm
Je cherche à prendre
Ich versuche zu nehmen
Ce que l'honnête ne donne
Was der Ehrliche nicht gibt
Ce qu'il condamne on le charbonne
Was er verurteilt, das verkohlen wir
Cette pute est chère bonne hein
Diese Nutte ist teuer, gut hm
Je viens cher-cra ce que toute ma glaire donne
Ich hol was mein ganzer Speichel gibt
Faire les pépettes avant que mère somme
Geld machen bevor Mutter ruft
Marquer le coup comme Tyson
Den Punkt setzen wie Tyson
Avant que l'heure sonne
Bevor die Stunde schlägt
Si l'argent est sale alors je vis pour le crade
Wenn Geld schmutzig ist, dann lebe ich für den Dreck
J'vais pas attendre qu'on me mène en bateau pour finir sur Amistad
Ich warte nicht, bis man mich aufs Boot führt, um auf der Amistad zu enden
Du drapeau je n'ai que les yeux rouges
Von der Fahne habe ich nur die roten Augen
De français chez moi il n'y a que mes ient-ient bourges
Von Französisch bei mir gibt es nur meine bourgeoisen Ient-Ient
Lâche pas le steak, rap viande en bouche
Lass das Steak nicht los, Rap Fleisch im Mund
Parle d'attentat comme si mon nègre s'appelait Bush
Ich rede von Anschlägen, als ob mein Nigga Bush hieße
Chaque jour que dieu fait faut que je le répare
Jeden Tag, den Gott gibt, muss ich ihn reparieren
Je pense à me ranger puis je pense au repas
Ich denke ans Aufhören, dann denke ich ans Essen
Me parle pas de la chance si ce n'est pas pour la voir
Sprich nicht mit mir vom Glück, wenn es nicht darum geht, es zu sehen
J'ai de quoi les degba
Ich hab was, um sie aufzugeben
Je m'endors pas
Ich schlafe nicht ein
Mes nuits sont trop blanches
Meine Nächte sind zu weiß
Mes pensés trop noirs
Meine Gedanken zu schwarz
J'ai béni le plat de Maggi avant de le tuer
Ich habe den Maggi-Teller gesegnet, bevor ich ihn tötete
Kemet, kemet
Kemet, kemet
Je suis fait pour l'or je te laisse attendre la ruée
Ich bin für Gold gemacht, ich lass dich auf den Ansturm warten
J'ai péché avant de prêcher
Ich habe gesündigt, bevor ich predigte
Kemet, kemet
Kemet, kemet
Défends ton petit reuf de m'aduler
Beschütze deinen kleinen Bruder, mich zu verehren
Kemet m'a tué
Kemet hat mich getötet
J'ai boulé, j'ai boulé, j'ai boulé
Ich hab gebrannt, ich hab gebrannt, ich hab gebrannt
Ils ont degba
Sie haben aufgegeben
Kemet, kemet
Kemet, kemet
J'ai boulé, j'ai boulé, j'ai boulé
Ich hab gebrannt, ich hab gebrannt, ich hab gebrannt
Ils ont degba
Sie haben aufgegeben
Kemet, kemet
Kemet, kemet
J'ai boulé, j'ai boulé, j'ai boulé
Ich hab gebrannt, ich hab gebrannt, ich hab gebrannt
Ils ont degba
Sie haben aufgegeben
Kemet, kemet
Kemet, kemet
J'ai boulé, j'ai boulé, j'ai boulé
Ich hab gebrannt, ich hab gebrannt, ich hab gebrannt
Ils ont degba
Sie haben aufgegeben
Kemet, kemet
Kemet, kemet
Y'a des locks sur la tête
Da sind Schlösser auf den Köpfen
Bientôt ils viendront suck pour la teille'
Bald werden sie für die Kohle saugen
La rue on la sirote
Die Straße, wir nippen sie
J'étais loin quand ta Ciroc
Ich war weit weg, als dein Ciroc
Buvait ta paye
Dein Gehalt säufte
A chercher les rêves, hein
Auf der Suche nach Träumen, hm
J'en ai perdu le réveil
Ich habe den Wecker verloren
Je suis du-per, inception
Ich bin du-per, Inception
Martin Luther me passe le tiep et le sel
Martin Luther gibt mir den Tepp und das Salz
Marianne m'aurait kiffé si elle avait été fan de kizomba
Marianne hätte mich gemocht, wenn sie Kizomba-Fan gewesen wäre
Enceinte d'un antillais
Schwanger von einem Antillais
La vewité
Die Wahrheit
Jusqu'où vont mes frérots
Wie weit gehen meine Brüder
Ils me suivent ou je les cherche
Folgen sie mir, oder suche ich sie
Les sentiments sont autre part
Die Gefühle sind woanders
Perdu à savoir si le mieux c'est un re-frè chtarbé ou au chtar
Verloren in der Frage, ob das Beste ein verrückter oder ein chtarischer Refrain ist
Je suis un génie si je cane à 27
Ich bin ein Genie, wenn ich mit 27 abkratze
Un symbole à 39
Ein Symbol mit 39
Demande au pasteur
Frag den Pfarrer
J'arrête pas de pécher
Ich höre nicht auf zu sündigen
Perché à chercher toutes sortes de billets pastels
Hoch oben auf der Suche nach allen möglichen Pastelltickets
Ma parole est d'or
Mein Wort ist Gold
Le corps est de bronze comme celui de Nazareth
Der Körper ist Bronze wie der von Nazareth
J'ai tourné quand tu défrisais
Ich drehte, als du entfrizztest
Grosse voix, gros bras
Dicke Stimme, dicke Arme
Comme si Pololo kickait
Als ob Pololo kicken würde
Chaque jour que dieu fait faut que je le répare
Jeden Tag, den Gott gibt, muss ich ihn reparieren
Je pense à me ranger puis je pense au repas
Ich denke ans Aufhören, dann denke ich ans Essen
Me parle pas de la chance si ce n'est pas pour la voir
Sprich nicht mit mir vom Glück, wenn es nicht darum geht, es zu sehen
J'ai de quoi les degba
Ich hab was, um sie aufzugeben
Je m'endors pas
Ich schlafe nicht ein
Mes nuits sont trop blanches
Meine Nächte sind zu weiß
Mes pensés trop noirs
Meine Gedanken zu schwarz
J'ai béni le plat de Maggi avant de le tuer
Ich habe den Maggi-Teller gesegnet, bevor ich ihn tötete
Kemet, kemet
Kemet, kemet
Je suis fait pour l'or je te laisse attendre la ruée
Ich bin für Gold gemacht, ich lass dich auf den Ansturm warten
J'ai péché avant de prêcher
Ich habe gesündigt, bevor ich predigte
Kemet, kemet
Kemet, kemet
Défends ton petit reuf de m'aduler
Beschütze deinen kleinen Bruder, mich zu verehren
Kemet m'a tué
Kemet hat mich getötet
J'ai boulé, j'ai boulé, j'ai boulé
Ich hab gebrannt, ich hab gebrannt, ich hab gebrannt
Ils ont degba
Sie haben aufgegeben
Kemet, kemet
Kemet, kemet
J'ai boulé, j'ai boulé, j'ai boulé
Ich hab gebrannt, ich hab gebrannt, ich hab gebrannt
Ils ont degba
Sie haben aufgegeben
Kemet, kemet
Kemet, kemet
J'ai boulé, j'ai boulé, j'ai boulé
Ich hab gebrannt, ich hab gebrannt, ich hab gebrannt
Ils ont degba
Sie haben aufgegeben
Kemet, kemet
Kemet, kemet
J'ai boulé, j'ai boulé, j'ai boulé
Ich hab gebrannt, ich hab gebrannt, ich hab gebrannt
Ils ont degba
Sie haben aufgegeben
Kemet, kemet
Kemet, kemet
Kemet, kemet
Kemet, kemet
Kemet, kemet
Kemet, kemet
Kemet, kemet
Kemet, kemet
Kemet, kemet
Kemet, kemet
Kemet, kemet
Kemet, kemet
Kemet, kemet
Kemet, kemet





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.