FK - Mode avion (Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FK - Mode avion (Radio Edit)




Il t′en faut plus pour venir me tester
Тебе нужно больше, чтобы прийти и проверить меня
Hein
Ну
J'éclate tous les charley
Я вырываю всех Чарли.
Je viens les mettre en chard-clo
Я пришел, чтобы запихнуть их в шард-Кло.
Ça fait qu′parler hein
Это просто разговоры, да?
Mais je suis high au dessus de toi un peu comme Marley
Но я выше тебя, как Марли.
A rêver la vie de rêve on vit des cauchemars
Мечтая о жизни во сне, мы живем в кошмарах
Marcher droit ne veut pas dire garder le bon chemin
Идти прямо не значит идти по правильному пути.
Cerné Morphée me met des gauches droites
Серне Морфей ставит мне правые левые
Plus je prends de l'âge et plus elle a de grosses mains hein
Чем старше я становлюсь, и тем больше у нее больших рук, да
Confonds le lit et le cercueil
Путает кровать и гроб
Soir-ce suis je pas tout seul
Вечер-это я не один.
A vouloir qu'on me ferme l′oeil
Хочу, чтобы мне закрыли глаза.
Je suis cramé sans faire une étincelle
Я cramé без искры
Sur une montagne de merde y′a t'il vraiment un seuil
На горе дерьма действительно есть порог
On a arrêté de croire qu′il tombe du ciel
Мы перестали верить, что он падает с неба
Si tu nous vois tête baissée
Если ты увидишь нас с опущенными головами
C'est qu′on cherche ou ça se skunk
Дело в том, что мы ищем, или это скунс
Mogo
Мого
Un billet à tous les angles
Билет со всех сторон
Un gramme sept le sourire à tous les gens
Один грамм семь улыбнется всем людям
Ouais, la rue la malédiction
Да, улица проклятия
Hey, hey
Эй, эй.
Pas beaucoup d'amour
Не так много любви
Parlons d′addiction
Давайте поговорим о зависимости
C'est pas que j'ai le cœur muet
Дело не в том, что у меня тупое сердце.
Mais ma bonne parole a des problèmes de diction
Но у моей хорошей речи проблемы с дикцией
Y′a les couilles avant le piston hein
У тебя есть яйца перед поршнем, да?
Y′a la saleté avant la fiction
Там грязь до фантастики.
Les idées aussi propres que l'argent
Идеи такие же чистые, как деньги
La vie de ma mère elle qui a trop côtoyé le détergeant
Жизнь моей матери, которая слишком много общалась с моющим средством
Je rêve d′indé' comme les de-blé émergents
Я мечтаю об инди, как о растущей пшенице
Je suis de ceux qui on goûté la vie en gerbant
Я из тех, кого мы пробовали на вкус, собирая вещи.
Y′a eu la galère, la bibi', les faux potes puis il a perdu le sourire l′enfant
Была Галерия, Биби, фальшивые друзья, а потом он потерял улыбку, когда был ребенком.
Ça rend fort ce qui ne tue pas
Это делает сильным то, что не убивает
Mais pour un détail j'ai vu des golgoths devenir rampant
Но в одной детали я видел, как Голгофы стали ползать
Je suis au dessus de tout
Я выше всего.
Et près de rien
И почти ничего
Le visage ensoleillé
Солнечное лицо
Les nuages sous les lleucs
Облака под ллойками
Quand je rallume mon machin
Когда я снова включаю свою машину
Nah nah nah
Нах нах нах
Je suis déjà vieux
Я уже стар
Je me mets au vert
Я становлюсь зеленым.
En mode avion
В режиме полета
Je survole, m'isole, m′envole
Я летаю, изолирую себя, лечу
Nah nah nah nah
Нах нах нах нах
Je survole, m′envole, m'isole
Я летаю, летаю, изолирую себя
Ooooh Nah nah nah nah nah
Оооо Нах нах нах нах нах
Je survole, m′isole, m'envole
Я летаю, изолирую себя, лечу
Nah nah nah nah
Нах нах нах нах
Je survole, m′isole, m'envole
Я летаю, изолирую себя, лечу
Nah nah nah nah
Нах нах нах нах
Le ressenti est anorexique
Ощущение анорексии
J′aurai pas été gogole avec mes sentiments si
Я бы не стал Гоголем со своими чувствами, если бы
J'avais pas eu un anneau gastrique dans la cage thoracique
У меня не было желудочного кольца в грудной клетке.
Je nage pas dans les même eaux
Я не плаваю в одной воде.
Tout est trouble j'baigne dans la marc de café
Все мутное, я купаюсь в кофейной гуще
Le négro est noir torréfié
Негр черный жареный
Les autres sont terrifiés
Остальные в ужасе
Vrais reconnaissent vrais
Истинные признают истинными
Mais j′arrête pas de vérifier
Но я продолжаю проверять
Mogo sont tes vieux potes
Мого, где твои старые приятели
Tes vieilles putes
Твои старые шлюхи
J′arrive
Я иду.
Les suceurs mangent un pieu
Сосунки едят кол
Dans le plexus
В сплетении
Sans complexe use de tous nos vices
Без комплексного использования всех наших пороков
Pour le Lexus fils et la femme de Lewis
Для сына и жены Льюиса Lexus
Au prochain virage on verra les risques
На следующем повороте мы увидим риски
En attendant je préfère avoir la tête dans le volant
А пока я предпочитаю сидеть головой в руле.
Que le pommeau de vitesse dans le ul-c
Чем ручка переключения передач в ul-c
Fils de pute
Сукин сын
Jalouse personne y'a que ma beu′ qui est verte comme Hulk
Ревнует никого, кроме моего парня, зеленого, как Халк.
J'écris tout ce que je sais
Я пишу все, что знаю
Rap tout ce que je saigne
Рэп все, что я истекаю кровью
Tu me verras pas tout keus check
Ты не увидишь меня во время проверки кеуса.
Couler comme sa ke-schné
Течь, как ее ке-шне
Même les corps morts rebondissent quand il touchent le sol
Даже мертвые тела подпрыгивают, когда они касаются земли
Et moi j′ai la clés hein
А у меня есть ключи, да?
Le vécu dans le verset hein
Пережитое в стихе, да
La répu' dans le sachet hein
Отвращение в пакете, да
Le pilon fait cracher le matin
Пестик заставляет плеваться утром
Chaque soir la mort m′attend hein
Каждую ночь меня ждет смерть, да?
Dis moi ce qu'une feuille ne peut pas torcher
Скажи мне, что лист не может зажечь
Ce qu'un billet ne peut pas effacer
То, что билет не может стереть
Khey prie pour qu′on bouffe assez
Кхей молится, чтобы мы достаточно поели
Goûte à ci goûte à ça
Попробуй это на вкус
Qu′un de mes re-fré me prenne pas pour Mufasa
Пусть один из моих друзей не примет меня за Муфасу
Oh nah nah nah
О Нет-нет-нет
Que la trahison ne veuille pas de mon faciès oh
Пусть предательство не понравится моей внешности, о
Parque ce que ne rêve que les gens qui dorment oh
Это то, о чем мечтают только те, кто спит, о
Je veski les bleus autant que les siestes
Я вожу синяки столько же, сколько и дремоту.
Je suis au dessus de tout
Я выше всего.
Et près de rien
И почти ничего
Le visage ensoleillé
Солнечное лицо
Les nuages sous les lleucs
Облака под ллойками
Quand je rallume mon machin
Когда я снова включаю свою машину
Nah nah nah
Нах нах нах
Je suis déjà vieux
Я уже стар
Je me mets au vert
Я становлюсь зеленым.
En mode avion
В режиме полета
Je survole, m'isole, m′envole
Я летаю, изолирую себя, лечу
Nah nah nah nah
Нах нах нах нах
Je survole, m'envole, m′isole
Я летаю, летаю, изолирую себя
Ooooh Nah nah nah nah nah
Оооо Нах нах нах нах нах
Je survole, m'isole, m′envole
Я летаю, изолирую себя, лечу
Nah nah nah nah
Нах нах нах нах
Je survole, m'isole, m'envole
Я летаю, изолирую себя, лечу
Nah nah nah nah
Нах нах нах нах
Wesh je veux prendre le large
Я хочу уйти отсюда.
Et goûter d′autres berges
И попробовать другие берега
Au collège les zéros dans la marge
В колледже нули на полях
Hein maintenant je veux en voir plein
Да, теперь я хочу увидеть их много
Sur le gamos ou le chèque
На gamos или чека
Wesh perdu pété j′les prends à contre pied
Мы потеряли пукнули, я беру их на себя.
C'est aléatoire baise ta mère ou sa re-mé
Это случайное поцелуи твоей мамы или ее мамы
Ma haine est vaccin
Моя ненависть-это вакцина
Quand ces mogos essaient de m′enrhumer
Когда эти могосы пытаются разозлить меня.
Me parle pas de ton cercle quand t'es mal entouré
Не рассказывай мне о своем кругу, когда тебя плохо окружают
J′aspire à pas grand chose
Я ни к чему не стремлюсь.
Si ce n'est de grandes choses
Если не считать великих вещей
Pète un Diploma je vais remixer l′avenir comme Diplo
Я собираюсь сделать ремикс на будущее как диплом.
M'attendez pas je vais foncer
Не жди меня, я пойду темнеть.
La lère-ga nous a diplômé
Ла Лер-га закончила нас
BDL Gang tu penses que c'est un gang
BDL банда, ты думаешь, что это банда
Une mille-fa en vrai
Одна тысяча ФА в реальном
Perdu et ailleurs on avance on ère comme dix paumés
Потерянные там и в других местах, мы продвигаемся вперед, как десять человек
Un détail de C
Деталь С.
Dans le sac à Dora
В сумке у Доры
J′ai mille et une face avant d′être un black adorable
У меня есть тысяча и одно лицо, прежде чем я стану очаровательным чернокожим
Nique tous tes régiments
Собери все свои полки
Loin d'être solo
Далеко не соло
Si c′est pas moi c'est un autre qui t′aura hein
Если это не я, то тебя достанет другой, да?
Regarde comment on les fait chanter sans chorale
Посмотри, как мы заставляем их петь без хора
Le rap je lui donne un coup de pouce
Рэп, я даю ему толчок
Je rap comme on fait de la kora
Я рэп, как мы делаем кору.
Mogo on te pine quand tu demandes l'accolade
Мого, тебя сосут, когда ты просишь о поддержке
Fume ta locale
Кури свою местную
Soir-ce je suis au dessus
Сегодня вечером я наверху.
Un gros crâne sort du bocal
Из банки торчит большой череп
Tout est est gris noir sombre téma l′aura
Все это темно-черный серый, аура
Je crache foutre comme foudre, téma l'orage
Я извергаю сперму, как молнию, темнеет гроза
Je laisse une trace téma leur gorge
Я оставляю след на их горле.
C'est pas l′homme qui tue le temps
Это не тот человек, который убивает время
Téma l′horloge
Теа часы
Je suis africain
Я африканец
Comme la Guiness
Как Гинесс
Téma le flow le même mais en mieux
Там поток такой же, но лучше
Je rap et mes ptits naissent
Я рэп, и мои дети рождаются
En mode avion injoignable
В недоступном режиме полета
Un joint d'Amné′
Печать амНе'
Les yeux rouges vois le monde comme damné
Красные глаза видят мир как проклятый
Je suis au dessus de tout
Я выше всего.
Et près de rien
И почти ничего
Le visage ensoleillé
Солнечное лицо
Les nuages sous les lleucs
Облака под ллойками
Quand je rallume mon machin
Когда я снова включаю свою машину
Nah nah nah
Нах нах нах
Je suis déjà vieux
Я уже стар
Je me mets au vert
Я становлюсь зеленым.
En mode avion
В режиме полета
Je survole, m'isole, m′envole
Я летаю, изолирую себя, лечу
Nah nah nah nah
Нах нах нах нах
Je survole, m'envole, m′isole
Я летаю, летаю, изолирую себя
Ooooh Nah nah nah nah nah
Оооо Нах нах нах нах нах
Je survole, m'isole, m'envole
Я летаю, изолирую себя, лечу
Nah nah nah nah
Нах нах нах нах
Je survole, m′isole, m′envole
Я летаю, изолирую себя, лечу
Nah nah nah nah
Нах нах нах нах





Авторы: Franck Koffi, Stéphane Jean Louis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.