FK - Première heure - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FK - Première heure




Première heure
First Hour
FK ouais
FK yeah
Purple Kemet
Purple Kemet
Mogo maudit, maudit
Damn, damn, dope
Je suis venu, j'ai vu, j'ai rêvé d'autre part
I came, I saw, I dreamed of elsewhere
BDL Gang
BDL Gang
Sache le c'est l'temps qui vaut cher et pas l'Audemars
Be in the know that time is what's valuable and not the Audemars
Perdu comme la balle
Lost like a bullet
J'attends qu'on me stoppe
I'm waiting to be stopped
Ça sort de tout-par comme un cumshot
It comes out from everywhere like a cumshot
Le fruit de mon environnement
The fruit of my environment
Je crache la compote
I'm spitting out compote
La première presse
The first pressing
Dans le premier album
In the first album
J'attends qu'on me chope
I'm waiting to be caught
Ouais ouais je rap comme si j'avais tout gagné
Yeah, yeah, I'm rapping like I've won everything
J'ai plus rien à perdre
I have nothing left to lose
Mauvaise graine
Bad seed
Bibi la mauvaise herbe
Bibi, the weed
Y'a pas de sordide question bide
There's no sorry question about money
Mogo n'a faim donc tout est normal
Dope is not hungry so everything's fine
La balance est dans la SIM
The scale is in the SIM
Pas se faire soulever c'est comprendre que tout est portable
Not getting lifted is understanding that everything is portable
Demande au frelo la qualité on l'avait déniché depuis
Ask the bro the quality we found it a long time ago
C'est pas le pilon mais la concurrence qu'on réduit
It's not the scale but the competition that we're reducing
J'étais lourd avant de savoir ce que tu faisais
I was heavy before I knew what you were doing
Moi le gosse de la cité je suis arrivé chargé à la pesée
Me, the kid from the projects, I arrived loaded at the weigh-in
Qu'ils ferment leurs gueules
Let them shut their mouths
Aussi thug qu'Urkle
As thug as Urkle
Mogo apporte ma purple
Dope bring my purple
Je baise le commico'
I f**k the cop
Près de chez toi c'est Dieu ma peur bleue
God is my fear near your place
J'ai vu des potos faire des abandons de poste c'est vrai
I've seen my buddies do walk-outs, it's true
La street en CDI le lové à plein temps
The street in a permanent contract, loving full-time
Le love en CDD
Love in a fixed-term contract
Mogo maudit mogo maudit
Damn dope, damn dope
On choisit pas sa famille mais on forge ses amis
You don't choose your family but you forge your friends
Hein
Huh
Tu formes des vieille équipes on forme un alliage
You form old teams, we form an alloy
Hein
Huh
En mode avion je survole et fais le quadrillage hein
In airplane mode, I fly over and do the sweep, huh
Je baise le peloton, concurrence plantée
I f**k the platoon, competition planted
Flinguée, je démarre t'arrive hein Ouais on est poué Traîne tapine le malin
Shot, I start where you finish, huh, yeah, we're broke Hang out or hustle the evil one
Et vois Lucie faire le matin hein
And see Lucie do it in the morning, huh
Je rap tout ce qui me tire le bide
I rap everything that pulls my stomach
Comme pharaon sans pyramide
Like a pharaoh without a pyramid
Tout n'est qu'une question d'heure quelle soit De défaite ou de gloire l'ami
It's all a matter of time whether it's defeat or glory, my friend
J'la mets pendant plus de vingt de quatre même khabat Hey hey Une menace pour l'état Mais dites à Jack Bauer
I put it on for more than twenty-four hours even though it's crazy Hey hey A threat to the state But tell Jack Bauer
Qu'on sort du jour à la douzième heure
That we're coming out on the twelfth hour





Авторы: Franck Koffi, Soriba Konde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.