Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 murs
ou
4 planches
4 Wände
oder
4 Bretter
Qu'un
seul
mec
Nur
ein
Typ
Je
prends
des
rides
Ich
kriege
Falten
Les
joues
deviennent
étanches
Die
Wangen
werden
wasserdicht
Tout
est
obsolète
Alles
ist
veraltet
Les
poumons
déteignent
Die
Lungen
verlieren
Farbe
Sur
le
coeur
Auf
dem
Herzen
Regarde
l'état
du
cendrier
Schau
dir
den
Aschenbecher
an
Mon
addiction
maîtrise
mes
humeurs
Meine
Sucht
kontrolliert
meine
Launen
Sans
le
vouloir
Ungewollt
Je
vois
mon
sang
vriller
Seh
ich
mein
Blut
gerinnen
Eh
pardonnez
vous
Und
vergib
dir
Je
reste
solo
Ich
bleib
solo
Je
te
côtoie
sans
me
lier
Ich
beweg
mich
nah,
doch
bind
mich
nicht
Je
préfère
le
chien
à
eux
Ich
mag
den
Hund
mehr
als
die
J'ai
des
noeuds
quand
on
parle
de
semblable
et
de
sang
mêlé
Ich
hab
Knoten,
wenn’s
um
Gleichgesinnte
und
Blutsbande
geht
A
taper
tout
les
chibres
venus
Und
haue
auf
jeden
dahergelaufenen
Typen
ein
Je
pense
qu'on
finit
par
s'emmêler
Ich
glaub,
am
Ende
verheddern
wir
uns
Rien
n'est
donné
Nichts
ist
geschenkt
Personne
rachète
sa
parole
sans
s'endetter
Keiner
löst
sein
Wort
ein,
ohne
Schulden
zu
machen
T'avais
une
équipe
au
départ
Am
Anfang
hattest
du
ein
Team
A
l'arrivée
tu
me
diras
si
le
compte
y
est
Am
Ende
wirst
du
mir
sagen,
ob
die
Rechnung
aufgeht
Qui
a
vu
le
mur
qui
a
continué
Wer
sah
die
Wand
und
ging
weiter
Qui
a
vu
l'impasse
qui
l'a
contourné
Wer
sah
die
Sackgasse
und
bog
ab
J'ai
pas
fait
une
date
Ich
spielte
kein
einziges
Konzert
Que
j'ai
vu
des
langues
de
pute
faire
des
tournées
Und
sah
schon
Hurenzungen
auf
Tour
gehen
Comme
s'il
ne
leur
restait
que
24h
sur
terre
à
séjourner
Als
hätten
sie
nur
noch
24
Stunden
auf
Erden
Solo
solo
sur
le
game
Solo
solo
im
Game
Je
fume
l'adversité
Ich
rauche
die
Widrigkeiten
Y'a
qu'à
la
mif
' que
je
fais
tourner
Nur
bei
meiner
Family
bring
ich’s
drehen
Cette
fille
recherche
mes
sentiments
éperdument
Dieses
Mädchen
sucht
verzweifelt
meine
Gefühle
J'ai
peur
du
manque
Ich
hab
Angst
vor
der
Leere
Les
yeux
écarquillés
devant
des
lovés
Augen
weit
offen
vor
falscher
Zuneigung
Elle
les
cherche
les
cherche
Sie
sucht
sie
sucht
Mais
ça
fait
longtemps
que
maman
les
a
trouvé
Doch
Mama
hat
sie
längst
gefunden
Y'en
a
qu'une
qui
m'a
couvé
Nur
eine
hat
mich
großgezogen
J'ai
qu'une
seule
vie
pour
lui
prouver
Ich
hab
nur
ein
Leben,
um
es
ihr
zu
beweisen
Plus
ça
va
et
plus
se
fait
rare
ce
qui
me
soulage
Je
mehr
Zeit
vergeht,
desto
seltener
wird,
was
mich
erleichtert
Un
check
ne
fera
pas
de
toi
mon
frère
Ein
Check
macht
dich
nicht
zu
meinem
Bruder
Je
ferais
le
même
geste
pour
tourner
la
page
Ich
mach
die
gleiche
Geste,
um
die
Seite
umzublättern
La
merde
tombe
il
pleut
des
cordes
Der
Dreck
fällt,
es
regnet
Bindfäden
Je
suis
solo
sous
l'orage
Ich
bin
solo
im
Sturm
Y'a
des
chicanes
dans
le
parcours
Da
sind
Hindernisse
auf
dem
Weg
J'irais
faire
mentir
l'oracle
Ich
werde
das
Orakel
Lügen
strafen
Ouais,
on
vit
on
voit
des
trucs
sales,
ouais
Ja,
wir
leben,
sehen
dreckige
Dinge,
ja
Faut
pas
que
mama
le
sache,
ouais
Mama
darf
das
nicht
wissen,
ja
Solo
je
vois
mon
reflet
se
fâcher,
ouais,
ouais
Solo
seh
ich
mein
Spiegelbild
wütend
werden,
ja,
ja
On
vit
on
voit
des
trucs
sales,
ouais
Wir
leben,
sehen
dreckige
Dinge,
ja
Faut
pas
que
mama
le
sache,
ouais
Mama
darf
das
nicht
wissen,
ja
Solo
je
vois
mon
reflet
se
fâcher,
ouais,
ouais
Solo
seh
ich
mein
Spiegelbild
wütend
werden,
ja,
ja
Coupe
l'auto-tune
2 minutes
Schalt
den
Auto-Tune
für
2 Minuten
aus
J'me
t'étais
juré
Ich
hatte
mir
geschworen
De
pas
parler
de
ces
langues
de
pute
Nicht
über
diese
Hurenzungen
zu
reden
Par
peur
de
laver
trop
péchés
Aus
Angst,
zu
viele
Sünden
zu
waschen
C'est
une
question
de
répute'
Es
ist
eine
Frage
des
Rufs
Un
trop
de
batards
me
répugne
Zu
viele
Bastarde
ekeln
mich
an
Trop
de
faux,
attention
je
réfute
Zu
viele
Fakes,
Achtung,
ich
wehre
mich
T'as
même
pas
ton
jean
le
matin
Du
hast
morgens
nicht
mal
deine
Jeans
an
T'as
déjà
des
gratteurs
qui
te
tirent
le
fute
Und
schon
ziehen
dir
Schmarotzer
die
Hose
runter
Même
dans
la
merde
on
voudra
te
pomper
Selbst
im
Dreck
wollen
sie
dich
ausnehmen
Tout
ce
que
t'as
Alles,
was
du
hast
Des
gorges
sans
fond
Schlunde
ohne
Boden
Prêtent
à
sucer
le
fût
Bereit,
das
Fass
auszulutschen
Si
si
ils
le
font
Oh
doch,
sie
tun’s
Je
te
l'assure
ouais
Ich
versichere
dir,
ja
A
43:
38
dans
le
film
Bei
43:38
im
Film
Pour
une
dose
te
la
suce
Für
eine
Dosis
lutschen
sie
dich
En
temps
de
conflit
In
Konfliktzeiten
Jouent
le
rôle
de
la
Suisse,
ouais
Spielen
sie
die
Rolle
der
Schweiz,
ja
Ta
mif'
est
commis
d'office
Deine
Family
ist
Pflichtverteidiger
Ton
entourage
ne
vient
pas
par
défaut
Dein
Umfeld
kommt
nicht
aus
Versehen
Mélange
pas
torchons
PQ
chiffons
Wirf
nicht
Lappen,
Klopapier
und
Lappen
zusammen
On
fera
pas
de
longues
phrases
Wir
machen
keine
langen
Sätze
Demande
pas
pourquoi
faut
que
nous
chiffrons
Frag
nicht,
warum
wir
chiffrieren
Un
énième
joint
vas
y
brefons
Noch
ein
Joint,
los,
lass
uns
rauchen
J'ai
perdu
le
tact,
j'attends
le
greffon
Ich
habe
die
Höflichkeit
verloren,
ich
wart
auf
das
Implantat
De
pierre
ou
de
glace
je
préfère
avoir
le
ventricule
gauche
et
droit
en
Téflon
Ob
aus
Stein
oder
Eis,
ich
will
lieber
rechtes
und
linkes
Herz
aus
Teflon
Ces
fils
de
pute
m'en
veulent,
c'est
vrai
frère
Diese
Hurensöhne
hassen
mich,
das
stimmt,
Bruder
Mais
mon
texte
cache
moins
de
punch
que
celui
de
la
greffière
Aber
mein
Text
versteckt
weniger
Punchlines
als
der
der
Gerichtsschreiberin
Plus
ça
va
et
plus
se
fait
rare
ce
qui
me
soulage
Je
mehr
Zeit
vergeht,
desto
seltener
wird,
was
mich
erleichtert
Un
check
ne
fera
pas
de
toi
mon
frère
Ein
Check
macht
dich
nicht
zu
meinem
Bruder
Je
ferais
le
même
geste
pour
tourner
la
page
Ich
mach
die
gleiche
Geste,
um
die
Seite
umzublättern
La
merde
tombe
il
pleut
des
cordes
Der
Dreck
fällt,
es
regnet
Bindfäden
Je
suis
solo
sous
l'orage
Ich
bin
solo
im
Sturm
Y'a
des
chicanes
dans
le
parcours
Da
sind
Hindernisse
auf
dem
Weg
J'irais
faire
mentir
l'oracle
Ich
werde
das
Orakel
Lügen
strafen
Ouais,
on
vit
on
voit
des
trucs
sales,
ouais
Ja,
wir
leben,
sehen
dreckige
Dinge,
ja
Faut
pas
que
mama
le
sache,
ouais
Mama
darf
das
nicht
wissen,
ja
Solo
je
vois
le
reflet
se
fâcher,
ouais,
ouais
Solo
seh
ich
mein
Spiegelbild
wütend
werden,
ja,
ja
On
vit
on
voit
des
trucs
sales,
ouais
Wir
leben,
sehen
dreckige
Dinge,
ja
Faut
pas
que
mama
le
sache,
ouais
Mama
darf
das
nicht
wissen,
ja
Solo
je
vois
le
reflet
se
fâcher,
ouais,
ouais
Solo
seh
ich
mein
Spiegelbild
wütend
werden,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.