FK - Train d'enfer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FK - Train d'enfer




Train d'enfer
Поезд в ад
Hey, mogo maudit, maudit mob, check
Эй, мой парень, проклятая банда, проверка
Je suis dans un putain de train d'enfer mogo
Я в чертовом поезде в ад, детка
Hey, un Eurostar sous le Styx
Эй, Евростар под Стиксом
J'ai tué mes journées avant l'aurore
Я убил свои дни до рассвета
Quelques pétales de doses n'adouciront pas l'horreur
Несколько лепестков доз не смягчат ужас
Ah un putain de train d'enfer
Ах, чертов поезд в ад
Laisse moi solo me parle pas d'eux
Оставь меня одного, не говори мне о них
Tous ces bâtards font que de gober
Все эти ублюдки только и делают, что глотают
Le savoir est une arme j'laisse du plomb dans le crâne
Знание - это оружие, я оставляю свинец в черепе
Comme la main droite de Kurt Cobain
Как правая рука Курта Кобейна
Bang bang bang
Бах, бах, бах
Y'a ceux qui attendent l'aube et d'autres qui vont chercher l'aubaine
Есть те, кто ждет рассвета, а есть те, кто ищет удачу
Bang bang bang
Бах, бах, бах
Si j'atteins ma cible, je fais un carton plein, je suis lancé comme Robben
Если я попадаю в цель, я делаю хет-трик, я лечу, как Роббен
Ben ben ben
Бен, бен, бен
Pas attendu l'anesthésie pour m'amputer l'aorte
Не ждал анестезии, чтобы ампутировать аорту
Ni l'automne pour fumer les feuilles mortes mogo
Ни осени, чтобы курить опавшие листья, детка
Rien à battre comme de l'an 40 si ta lycéenne m'idolâtre
Мне плевать, как в 40-м, если твоя школьница меня боготворит
Mogo Je suis pas ses parents
Детка, я не ее родители
Bien sûr qu'on est sale c'est pas qu'une apparence
Конечно, мы грязные, это не просто видимость
Prends mon crachât comme seule brillance, bang
Прими мою слюну как единственный блеск, бах
Je garde les yeux plus gros que nos carences
Я держу глаза шире, чем наши недостатки
Je vais pas attendre de me faire bouffer pour vivre ça n'a aucun sens mogo
Я не буду ждать, пока меня сожрут, чтобы жить, в этом нет никакого смысла, детка
1 prod sur 3 c'est la finesse
Один бит из трех - это из finesse
Les 2 autres sont pour la finance
Два других - для финансов
Je suis un génie poué donc peu compris
Я чертов гений, поэтому меня мало кто понимает
T'auras du mal à me flairer je l'ai pressenti
Тебе будет трудно меня вычислить, я это предчувствовал
Y'en a peu qu'on pris
Немногие поняли
Tu peux me follow mais pas me suivre
Ты можешь подписаться на меня, но не следовать за мной
Ma morale reste pas fixe
Моя мораль не остается неизменной
La main sur le volant comme Senna le pied sur la pédale comme Jimi Hendrix
Рука на руле, как у Сенны, нога на педали, как у Джими Хендрикса
Hey, j'ai pas loupé le train d'enfer et ses horaires
Эй, я не пропустил поезд в ад и его расписание
Oh mama mama j'ai tuée ma journée bien avant l'aurore
О, мама, мама, я убил свой день задолго до рассвета
Chaque coup de main est ganté
Каждый удар рукой в перчатке
Encerclé comme Dante, nan
Окружен, как Данте, нет
Hey, j'ai pas loupé le train d'enfer et ses horaires
Эй, я не пропустил поезд в ад и его расписание
Génie comme Morrison
Гений, как Моррисон
Depuis nourrisson
С младенчества
Y'a que la haine que nous fleurissons
Мы взращиваем только ненависть
Les merdes j'en fais collection
Я коллекционирую дерьмо
La vengeance arrive congelée dans l'assiette, j'pense à garder le sang froid entre deux frissons
Месть прибывает замороженной на тарелке, я стараюсь сохранять хладнокровие между двумя дрожжами
Je me mets à leur niveau quand tu penses que je me tire une balle dans le pied
Я опускаюсь до их уровня, когда ты думаешь, что я стреляю себе в ногу
On fait pas les choses à moitié
Мы не делаем вещи наполовину
C'est peut être pour ça que ma mère a tant peur que je ne rentre pas entier
Может быть, поэтому моя мама так боится, что я не вернусь целым
J'suis un artiste la chute sera en spirale
Я художник, падение будет по спирали
Je prends la raison comme virale de passage
Я воспринимаю разум как мимолетный вирус
Le dimanche, je suis loin de la messe
По воскресеньям я далеко от мессы
Attieké tilapia kankankan
Attieké tilapia kankankan (оставлено без перевода, так как это похоже на бессмысленный набор слов)
Je nahess à l'heure du décrassage wesh
Я ненавижу время чистки, эй
Pardonne mes actes pas mes pensées
Прости мои поступки, но не мои мысли
Je bois plus que le flash
Я пью больше, чем Флэш
Mes veilles sont séquencées
Мои ночи расписаны по секундам
Si c'est pas ce jour qui m'aura ce sera l'autre
Если не этот день меня доконает, то другой
Faut rentabiliser
Нужно получать прибыль
Je ne me mouille pas quand c'est rincé
Я не вмешиваюсь, когда все смыто
Je m'effraie, de ce que je porte ma couleur est le moins sombre
Я боюсь того, что ношу, мой цвет наименее мрачный
Si je me mets devant le miroir je vois mon ombre
Если я встану перед зеркалом, я увижу свою тень
J'ai la lune dans la lunette
У меня луна в прицеле
On a touché le sol comme la bavette
Мы коснулись земли, как брызговик
21 pige j'ai pas connu le Club Dorothé mon re-fré
21 год, я не знал Клуб Дороти, мой бро
Dans 6 c'est la retraite au Club des 27
Через 6 лет пенсия в Клубе 27
Hey, j'ai pas loupé le train d'enfer et ses horaires
Эй, я не пропустил поезд в ад и его расписание
Oh mama mama j'ai tuée ma journée bien avant l'aurore
О, мама, мама, я убил свой день задолго до рассвета
Chaque coup de main est ganté
Каждый удар рукой в перчатке
Encerclé comme Dante, nan
Окружен, как Данте, нет
Hey, j'ai pas loupé le train d'enfer et ses horaires
Эй, я не пропустил поезд в ад и его расписание
Hey, j'ai pas loupé le train d'enfer et ses horaires
Эй, я не пропустил поезд в ад и его расписание
Oh mama mama j'ai tuée ma journée bien avant l'aurore
О, мама, мама, я убил свой день задолго до рассвета
Chaque coup de main est ganté
Каждый удар рукой в перчатке
Encerclé comme Dante, nan
Окружен, как Данте, нет
Hey, j'ai pas loupé le train d'enfer et ses horaires
Эй, я не пропустил поезд в ад и его расписание





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.