FK - Ya foye - перевод текста песни на немецкий

Ya foye - FKперевод на немецкий




Ya foye
Ist Nichts
Hum
Hum
Mes mogos maudits, Grand Bassam
Meine verdammten Kumpels, Grand Bassam
Babi, hey, Hey
Babi, hey, Hey
Ya foye, ya foye
Ist nichts, ist nichts
Ya foye, y'a R'
Ist nichts, gibt nichts
Yako ya foye
Kopf hoch, ist nichts
Mogo y'a R'
Kumpel, gibt nichts
Yako ouais tu sais
Kopf hoch, ja, du weißt
La vie fait cracher yako
Das Leben lässt dich kotzen, Kopf hoch
Y'a pas que votre machin qui fait tousser yako
Nicht nur euer Zeug lässt husten, Kopf hoch
Tu sais requin peut pas méduser
Du weißt, ein Hai kann nicht versteinern
Parole du vieux donc ya foye
Worte des Alten, also ist nichts
Les coups font mal
Die Schläge tun weh
Mais ne marquent pas fils
Aber hinterlassen keine Spuren, Sohn
On est d'ceux qui rigolent mais ne blaguent pas
Wir gehören zu denen, die lachen, aber keine Witze machen
Vise la lune ne t'éborgnes pas
Ziele auf den Mond, stich dir kein Auge aus
Me dit papa
Sagt Papa mir
Laisse les te mettre des bâtons dans les roues
Lass sie dir Knüppel zwischen die Beine werfen
Écrase les pas à pas
Zertritt sie Schritt für Schritt
Fais l'argent comme le ferait ton bras droit
Mach Geld, wie es deine rechte Hand tun würde
Au final c'est lui qui repart avec la fille, l'affaire
Am Ende ist er derjenige, der mit dem Mädchen, dem Geschäft abhaut
On a vu des équipes beaucoup éclatèrent
Wir haben gesehen, wie viele Teams zerbrochen sind
Ya foye quand tu te t'en sors beaucoup
Ist nichts, wenn du durchkommst, haben viele
Déblatérèrent
Gelästert
Si j'les monte pas en l'air
Wenn ich sie nicht hochnehme
Ils regretteront d'être à terre
Werden sie bereuen, am Boden zu sein
Y'a ceux qui creusent le faussée
Es gibt die, die den Graben ausheben
D'autres choses font des cratères
Andere Dinge machen Krater
Je ne m'arrête qu'au bruit des os pas de la cloche
Ich höre nur beim Geräusch von Knochen auf, nicht bei der Glocke
Mes démons me collent au bras on est souvent Panacloc
Meine Dämonen kleben an meinem Arm, wir sind oft wie Panacloc [mit seiner Puppe]
Oui c'est vrai trop de penchants malsains
Ja, es stimmt, zu viele ungesunde Neigungen
Écoute donc ma merde moi j'y suis
Hör dir also meinen Scheiß an, ich bin mittendrin
Papa m'a bien élevé, Dieu merci
Papa hat mich gut erzogen, Gott sei Dank
Le savoir est une arme
Wissen ist eine Waffe
Elle remplit le leggings moi l'étui
Sie füllt die Leggings, ich das Holster
Donc
Also
Ya foye, y'a R'
Ist nichts, gibt nichts
Yako ya foye
Kopf hoch, ist nichts
Mogo y'a R'
Kumpel, gibt nichts
Yako ouais tu sais
Kopf hoch, ja, du weißt
La vie fait cracher yako
Das Leben lässt dich kotzen, Kopf hoch
Y'a pas que votre machin qui fait tousser yako
Nicht nur euer Zeug lässt husten, Kopf hoch
Tu sais requin peut pas méduser
Du weißt, ein Hai kann nicht versteinern
Parole du vieux donc ya foye
Worte des Alten, also ist nichts
Ya foye, y'a R'
Ist nichts, gibt nichts
Yako ya foye
Kopf hoch, ist nichts
Mogo y'a R'
Kumpel, gibt nichts
Yako ouais tu sais
Kopf hoch, ja, du weißt
La vie fait cracher yako
Das Leben lässt dich kotzen, Kopf hoch
Y'a pas que votre machin qui fait tousser yako
Nicht nur euer Zeug lässt husten, Kopf hoch
Tu sais requin peut pas méduser
Du weißt, ein Hai kann nicht versteinern
Parole du vieux donc ya foye
Worte des Alten, also ist nichts
Pas louper le coche
Den Anschluss nicht verpassen
Nan, le coche m'a loupé
Nein, der Anschluss hat mich verpasst
Résultat c'est dope sport ou te faire chalouper
Ergebnis: Doping, Sport oder dich abschleppen lassen
Me tuer la santé pour pas re-ch puis me réjouir d'aller voter
Meine Gesundheit ruinieren, um nicht rückfällig zu werden, und mich dann freuen, wählen zu gehen
J'laisse ça à d'autres
Das überlasse ich anderen
Mmmmh voyez hein
Mmmmh, seht ihr
Je vois ceux qu'on représente pour eux
Ich sehe, was wir für sie darstellen
Ce que redoutais mes parents
Was meine Eltern befürchteten
Que mes mes larmes sortent par les pores
Dass meine Tränen durch die Poren austreten
Que ma provenance me face des torts
Dass meine Herkunft mir schadet
Que je me lève à 5 avec le mors
Dass ich um 5 Uhr mit dem Gebiss [im Mund] aufstehe
Eux l'ont fait et pensait mieux pour moi, pour de vrai
Sie haben es getan und dachten an Besseres für mich, wirklich
Pas que je me meurs en 2/8 ou en 3
Nicht, dass ich im 2-Schicht- oder 3-Schicht-System sterbe
Comme ce matin
Wie an jenem Morgen
Un cône dans la paume m'aide à tuer le froid
Ein Joint in der Hand hilft mir, die Kälte zu töten
J'écoute 2 minutes stoppe mes tafs
Ich höre 2 Minuten zu, stoppe meine Arbeit
Assis à la pause avec dards-blé sans faf
Sitze in der Pause mit Blanken ohne Moos
Ils me disent que l'honneur reste seule garantie
Sie sagen mir, dass Ehre die einzige Garantie bleibt
Qu'elle est dure avant d'être belle la vie
Dass das Leben hart ist, bevor es schön wird
Mais tu sais pétit ya foye
Aber du weißt, Kleine, ist nichts
Ya foye, y'a R'
Ist nichts, gibt nichts
Yako ya foye
Kopf hoch, ist nichts
Mogo y'a R'
Kumpel, gibt nichts
Yako ouais tu sais
Kopf hoch, ja, du weißt
La vie fait cracher yako
Das Leben lässt dich kotzen, Kopf hoch
Y'a pas que votre machin qui fait tousser yako
Nicht nur euer Zeug lässt husten, Kopf hoch
Tu sais requin peut pas méduser
Du weißt, ein Hai kann nicht versteinern
Parole du vieux donc ya foye
Worte des Alten, also ist nichts
Ya foye, y'a R'
Ist nichts, gibt nichts
Yako ya foye
Kopf hoch, ist nichts
Mogo y'a R'
Kumpel, gibt nichts
Yako ouais tu sais
Kopf hoch, ja, du weißt
La vie fait cracher yako
Das Leben lässt dich kotzen, Kopf hoch
Y'a pas que votre machin qui fait tousser yako
Nicht nur euer Zeug lässt husten, Kopf hoch
Tu sais requin peut pas méduser
Du weißt, ein Hai kann nicht versteinern
Parole du vieux donc ya foye
Worte des Alten, also ist nichts
Pour ma mère je reste solaire
Für meine Mutter bleibe ich sonnig
Apprécie la prose elle m'a coûté des galères
Schätze die Prosa, sie hat mich Mühen gekostet
Des fins de mois des semblants de salaire
Monatsenden, Schein-Gehälter
Le temps c'est de l'argent dehors je confonds sablier, salière
Zeit ist Geld, draußen verwechsle ich Sanduhr und Salzstreuer
Au volant de ma vie en 2 roue dans la chicane attends pour le rapel mogo
Am Steuer meines Lebens, auf zwei Rädern durch die Schikane, warte auf den Rückruf, Kumpel
Faut que je raccroche
Ich muss auflegen
Mogo poué mogo poué
Kumpel pleite, Kumpel pleite
Mais pourtant
Aber trotzdem
Pas assez pour caresser à la premiere approche
Nicht genug, um bei der ersten Annäherung zu streicheln
Tu connais nos gènes et nos codes
Du kennst unsere Gene und unsere Codes
Ya foye
Ist nichts
On reste debout quoi qu'ils fraudent
Wir bleiben stehen, egal was sie betrügen
Ya foye
Ist nichts
Le coeur est plus dur que les pecs'
Das Herz ist härter als die Brustmuskeln
Ya foye
Ist nichts
Ils manient la langue de bois
Sie verwenden die Sprache des Holzes [phrasendreschen]
J'ai la bite en Teck
Ich hab 'nen Harten aus Teak
Ya foye et ya foye
Ist nichts und ist nichts
Jusqu'ici tout va bien
Bis hierher ist alles gut
Pas signé ça s'affole
Nicht unterschrieben, sie drehen durch
Qu'une seule parole
Nur ein Wort
La radio c'est Schmidt
Das Radio ist [wie] Schmidt [Massenware/Schrott]
J'entends beaucoup de casseroles
Ich höre viele Kochtöpfe [falsche Töne/Gerede]
Ya foye, y'a R'
Ist nichts, gibt nichts
Yako ya foye
Kopf hoch, ist nichts
Mogo y'a R'
Kumpel, gibt nichts
Yako ouais tu sais
Kopf hoch, ja, du weißt
La vie fait cracher yako
Das Leben lässt dich kotzen, Kopf hoch
Y'a pas que votre machin qui fait tousser yako
Nicht nur euer Zeug lässt husten, Kopf hoch
Tu sais requin peut pas méduser
Du weißt, ein Hai kann nicht versteinern
Parole du vieux donc ya foye
Worte des Alten, also ist nichts
Ya foye, y'a R'
Ist nichts, gibt nichts
Yako ya foye
Kopf hoch, ist nichts
Mogo y'a R'
Kumpel, gibt nichts
Yako ouais tu sais
Kopf hoch, ja, du weißt
La vie fait cracher yako
Das Leben lässt dich kotzen, Kopf hoch
Y'a pas que votre machin qui fait tousser yako
Nicht nur euer Zeug lässt husten, Kopf hoch
Tu sais requin peut pas méduser
Du weißt, ein Hai kann nicht versteinern
Parole du vieux donc ya foye
Worte des Alten, also ist nichts





Авторы: Benoit Ghalmi, Franck Koffi, Stéphane Jean Louis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.