FK - Je le sais je le sens - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FK - Je le sais je le sens




Je le sais je le sens
I know it, I feel it
Hey, check hey
Hey, check hey
Y'aura pas 2 reprises
There won't be two takes
Dès la première prise c'est la rupture fils
From the first take, it's a breakup, son
J'ai les fils qui se touchent sans péter un câble
My wires are touching without blowing a fuse
On aime les filles qui se touchent pour pas cher comme la came
We like girls who touch each other for cheap, like drugs
Je le sais, je le sens, ils me craignent je les fends, mogo
I know it, I feel it, they fear me, I split them, bro
Brouter dans le sang
Wading in blood
Pour les rincer y'a rien de mieux qu'une trompe d'éléphant
To rinse them, there's nothing better than an elephant's trunk
La rosée du matin tombe avant le bol d'air
The morning dew falls before the breath of fresh air
Retetéteteeeer
Stay stay stayyyy
Tout ce que les gens pourront faire
All people can do
C'est te regarder caner comme si t'étais Voltaire
Is watch you waste away like you were Voltaire
Y'a ce qu'on dit et ce qu'on fait mais dit pas ce que l'on fait
There's what we say and what we do, but don't say what we do
Je le sais, je le sens
I know it, I feel it
J'ai le mort, j'ai le cran
I have the death, I have the guts
Pour me voir en peinture
To see me painted
Ils attendent de voir
They're waiting to see
Mon corps à la craie
My body in chalk
Je les baise fort fort fort fort puis on parle morale après
I fuck them hard hard hard hard then we talk morals afterward
Soir ce je trinquerai une bonne mort à nos traitres
Tonight I will toast a good death to our traitors
Ça sert à quoi d'avoir des yeux dans le dos si t'as une bouche à la raie
What's the point of having eyes in the back if you have a mouth on your ass
Quand tu tousses ça khlar
When you cough it khlar
Qui marque le score ou les plaies?
Who marks the score or the wounds?
Je le sais je le sens
I know it, I feel it
Parano ou le flair?
Paranoia or flair?
Mes vieux démons m'habitent ou ma bite à ses vieux démons nan
My old demons inhabit me or does my dick have its old demons nah
Qu'on m'entende ou qu'on me pardonne
Let me be heard or let me be forgiven
Faut que je fasse des montants
I have to make money
C'qui me tue c'est pas l'argent mais le manque nan
What kills me is not the money but the lack of it, no
Je le sais je la sens la patate sans la prendre
I know it, I feel it, the potato without taking it
Je le sais, je le sens
I know it, I feel it
Je le sais, je le sens mogo
I know it, I feel it, bro
Je le sais, je le sens
I know it, I feel it
Je le sais, je le sens mogo
I know it, I feel it, bro
Je le sais, je le sens
I know it, I feel it
Je le sais, je le sens mogo
I know it, I feel it, bro
Je le sais, je le sens
I know it, I feel it
Je le sais, je le sens mogo
I know it, I feel it, bro
Je suis le détail je tue
I am the detail I kill
Mogo tu fais un tabac le temps d'une lamelle
Bro, you smoke a cigarette during a lamella
Je le sais je le sens
I know it, I feel it
L'odeur plus forte que la vue
The smell stronger than the sight
Si je rap du nez c'est que le reste pue la merde
If I rap from the nose it's because the rest stinks like shit
Oui j'aime tellement l' état je n'ai pas les mots
Yes, I love the state so much I have no words
Je n'ai que des insultes
I only have insults
Regarde ce qui m'endort
Look what puts me to sleep
Ce qui me bute
What kills me
Je grandis je me rends compte
I'm growing up I'm realizing
Que oui ça m'a rend con mais pas inculte
That yes it made me stupid but not uneducated
L'or sur la ceinture
Gold on the belt
Les autres, derrière, voient gris
The others, behind, see gray
Le dos est d'argent comme le gorilles
The back is silver like the gorilla
Je le sais
I know it
Je le tends mon doigt pas ma main
I stretch my finger not my hand
Je suis la pour striker pas pour astiquer des quilles
I'm here to strike not to polish pins
Je le sais je le sens
I know it I feel it
Mets de l'eau dans ton vin
Put some water in your wine
J'ai de la vodka dans le sang
I have vodka in my blood
Je suis aussi subtile que ma pisse dans un fond bière
I'm as subtle as my piss in a beer bottom
Hors normes hors temps
Out of norms out of time
C'est pour les hommes les frontières
It's for men the borders
J'ai galéré le soir le détail tient chaud quand les corros sont maintenus par le gel
I struggled at night the detail keeps you warm when the corrosions are held by the frost
Pour un botcho je tourne ma tête pas ma veste
For a botcho I turn my head not my jacket
Je les baise au sens propre figuré et par le geste
I fuck them literally figuratively and by the gesture
J'cherche à me faire aimer de personne tant que je trouve ceux qui me détestent
I'm trying to make no one love me as long as I find those who hate me
Je m'en bas les couilles même si t'es une montagne
I don't give a fuck even if you're a mountain
On va se croiser
We will cross paths
Ce qui me fait peur c'est Dieu et pas l'Everest
What scares me is God not Everest
Mes vieux démons m'habitent ou ma bite à ses vieux démons nan
My old demons inhabit me or does my dick have its old demons nah
Qu'on m'entende ou qu'on me pardonne
Let me be heard or let me be forgiven
Faut que je fasse des montants
I have to make money
C'qui me tue c'est pas l'argent mais le manque nan
What kills me is not the money but the lack of it, no
Je le sais je la sens la patate sans la prendre
I know it, I feel it, the potato without taking it
Je le sais, je le sens
I know it, I feel it
Je le sais, je le sens mogo
I know it, I feel it, bro
Je le sais, je le sens
I know it, I feel it
Je le sais, je le sens mogo
I know it, I feel it, bro
Je le sais, je le sens
I know it, I feel it
Je le sais, je le sens mogo
I know it, I feel it, bro
Je le sais, je le sens
I know it, I feel it
Je le sais, je le sens mogo
I know it, I feel it, bro
Je le sais, je le sens
I know it, I feel it
Mogo
Bro
Mogo
Bro





Авторы: Franck Koffi, Yoro Fall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.