Mogo - FKперевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check,
check
Check,
check
Mogo
poué,
mogo
doué
Mogo
poué,
mogo
doué
Je
rap
comme
tu
pourras
jamais
gamin
I
rap
like
you
never
could,
kid
Je
dégamme
tout
comme
garba
pas
vrai
hein
I
unload
everything
like
garba,
isn't
it
Je
suis
bien
le
fils
du
padre
I
am
indeed
the
son
of
the
padre
Je
viens
tarter
comme
mon
daron,
gifler,
replay
I
come
to
hit
like
my
dad,
slap,
replay
Tarter
comme
mon
daron,
gifler
Hit
like
my
dad,
slap
Tarter
comme
mon
daron,
gifler
Hit
like
my
dad,
slap
Mogo
c'est
le
clair
de
peau
Mogo
is
the
light
skin
Je
reviens
assombrir
ta
lune
I
come
back
to
darken
your
moon
T'étais
fier
t'à
l'heure
You
were
proud
earlier
Tu
t'en
iras
avec
une
drôle
d'allure
You
will
leave
with
a
funny
look
J'ai
des
frères
pas
très
éclairés
I
have
brothers
who
are
not
very
enlightened
Mais
qui
t'allument
But
who
light
you
up
Mais
quel
talent
c'est
ce
qu'elles
s'écrient
But
what
talent
is
what
they
shout
Ça
fait
pas
mouiller
que
ma
plume
les
écrits
tu
sais
It
doesn't
just
make
my
pen
wet,
the
writings
you
know
Chez
nous
y'a
un
tas
de
trucs
qui
s'effritent
At
home
there
are
a
lot
of
things
that
are
crumbling
En
fait
à
part
ber-tom
y'a
pas
grand
chose
qu'on
s'évite
In
fact,
apart
from
ber-tom,
there
is
not
much
that
we
avoid
Ma
parole
est
d'or
mon
inspi'
dans
l'alu'
My
word
is
gold
my
inspi'
in
the
alu'
Si
les
jaloux
vont
maigrir
moi
je
suis
le
palu
If
the
jealous
are
going
to
lose
weight,
I
am
malaria
Pas
dessin
elle
se
dandine
Not
a
drawing,
she's
strutting
Je
lui
en
fais
voir
de
toutes
les
couleurs
comme
si
j'étais
Dali
I
make
her
see
all
the
colors
as
if
I
were
Dali
Je
tète
la
teille'
ballin
ballin
I
suck
on
the
bottle
ballin
ballin
Calé
calé
un
joint
de
Cali
Cali
Calm
down,
calm
down
a
joint
from
Cali
Cali
Faites
pas
les
pas
les
Tony
c'est
de
la
coupe
et
vos
Zanotti
ne
viennent
pas
d'Italie
Don't
act
like
Tony,
it's
cut
and
your
Zanotti
aren't
from
Italy
Si
je
décris
les
mauvais
côtés
de
la
rue
If
I
describe
the
bad
sides
of
the
street
On
pensera
que
je
l'a
subi
We
will
think
that
I
suffered
it
Si
j'en
souris
on
me
traitera
de
ler-dea
If
I
smile
at
her,
I'll
be
called
a
ler-dea
A
croire
que
c'est
mon
charme
qui
me
salit
To
believe
that
it
is
my
charm
that
stains
me
Pourtant
ce
gamos
veut
gérer
le
créneau
Yet
this
gamos
wants
to
manage
the
niche
J'suis
sur
le
point
de
piner
de
laisser
une
trace
comme
le
point
de
péno
I'm
about
to
pin
down
to
leave
a
mark
like
the
penalty
spot
Je
l'ouvre
pas
si
c'est
pas
pour
te
vanner
I
don't
open
it
if
it's
not
to
brag
Lucide
le
temps
d'un
Je
suis
le
trou
de
boulette
dans
le
star-co
Lucid
the
time
of
a
I
am
the
bullet
hole
in
the
star-co
Ouais
mes
mots
sont
leurs
maux
Yeah
my
words
are
their
ills
Je
veux
de
l'or
moi,
pas
tapiner
comme
Delormeau
I
want
gold,
not
to
solicit
like
Delormeau
Beaucoup
de
sueur
très
peu
de
larmooo
depuis
marmot
A
lot
of
sweat
very
few
tearsss
since
kid
Je
n'aime
toujours
pas
la
police
de
proximité
je
la
trouve
un
peu
trop
près
de
mes
proches
I
still
don't
like
the
local
police,
I
find
them
a
little
too
close
to
my
loved
ones
J'aime
toujours
pas
l'expression
bras
droit
je
la
trouve
un
peu
trop
près
de
mes
poches
I
still
don't
like
the
expression
right
arm
I
find
it
a
little
too
close
to
my
pockets
Jl'ai
mougo
mougou
mogo
mogo
mogo
arrête
de
faro
I
have
it
mougo
mougo
mogo
mogo
mogo
stop
faro
Y'a
ceux
qui
serrent
la
ceinture
There
are
those
who
tighten
their
belts
Les
autres
qu'apprennent
à
ves-qui
le
caro
The
others
who
learn
to
ves-qui
le
caro
Je
suis
ghetto
ghettoisé
comme
un
3,
2L
I'm
ghetto
ghettoized
like
a
3,
2L
Ou
un
hall
aromatisé
Or
a
flavored
hall
Gros
joint
de
beu
h
Big
joint
of
beu
h
Ma
vodka
est
gazéifiée
My
vodka
is
carbonated
Bédave
gaze
à
effet
Gaze
bédave
in
effect
Mogo,
mogo,
mogo,
mogo
bang
mogo
Mogo,
mogo,
mogo,
mogo
bang
mogo
Mogo,
mogo,
mogo,
mogo
bang
mogo
Mogo,
mogo,
mogo,
mogo
bang
mogo
J'les
mougou,
les
mougou,
les
mougou
bang
mogo
I
fuck
'em,
I
fuck
'em,
I
fuck
'em
bang
mogo
J'les
mougou,
les
mougou,
les
mougou
bang
mogo
I
fuck
'em,
I
fuck
'em,
I
fuck
'em
bang
mogo
Depuis
que
je
rap
snap
et
chatte
n'ont
jamais
été
aussi
bien
associés
Since
I
rap,
snap
and
chat
have
never
been
so
well
associated
Très
peu
avec
qui
je
partage
mon
riz
Very
few
with
whom
I
share
my
rice
Les
autres
sont
juste
là
pour
me
saucer
The
others
are
just
there
to
dip
me
La
France
d'en
haut
est
pas
si
haute
The
France
from
above
is
not
so
high
Je
leur
pisse
à
la
raie
comme
si
c'était
la
cuvette
I
piss
on
their
line
as
if
it
were
the
bowl
J'rallumerai
juste
mon
bédo
au
feu
du
projo
I'll
just
relight
my
beudo
by
the
fire
of
the
spotlight
Je
suis
quartier
comme
la
lunette
I'm
neighborhood
like
the
bezel
Qui
m'aime
m'instruise
Whoever
loves
me
instructs
me
Mes
addictions
me
détruisent
My
addictions
are
destroying
me
Comme
si
le
cancéreux
kiffaient
la
peste
As
if
the
cancer
patient
gave
a
damn
about
the
plague
Je
fume
ce
qui
me
donne
envie
de
faire
la
sieste
I
smoke
what
makes
me
want
to
take
a
nap
Y'a
que
2 choses
qui
me
font
taire
There
are
only
2 things
that
shut
me
up
Mes
parents,
mon
assiette
My
parents,
my
plate
Ce
qui
me
passe
par
la
tête
What
crosses
my
mind
Risquerai
de
te
passer
dans
le
cul
Might
pass
you
in
the
ass
Comme
si
le
quartier
devenait
rouge
As
if
the
neighborhood
was
turning
red
Et
que
je
faisais
des
emplettes
t'a
vu
And
that
I
was
shopping
you
saw
Je
suis
au
volant
de
ma
vie
et
ce
que
tu
va
cer-su
c'est
pas
le
carbu'
I'm
at
the
wheel
of
my
life
and
what
you're
going
to
cer-su
is
not
the
carbu'
Jl'ai
mougo
mougou
mogo
mogo
mogo
arrête
de
faro
I
have
it
mougo
mougo
mogo
mogo
mogo
stop
faro
Y'a
ceux
qui
serrent
la
ceinture
There
are
those
who
tighten
their
belts
Les
autres
qu'apprennent
à
ves-qui
le
caro
The
others
who
learn
to
ves-qui
le
caro
Je
suis
ghetto
ghettoisé
comme
un
3,
2L
I'm
ghetto
ghettoized
like
a
3,
2L
Ou
un
hall
aromatisé
Or
a
flavored
hall
Gros
joint
de
beuh
Big
joint
of
weed
Ma
vodka
est
gazéifiée
My
vodka
is
carbonated
Bédave
gaze
à
effet
Gaze
bédave
in
effect
Mogo,
mogo,
mogo,
mogo
bang
mogo
Mogo,
mogo,
mogo,
mogo
bang
mogo
Mogo,
mogo,
mogo,
mogo
bang
mogo
Mogo,
mogo,
mogo,
mogo
bang
mogo
J'les
mougou,
les
mougou,
les
mougou
bang
mogo
I
fuck
'em,
I
fuck
'em,
I
fuck
'em
bang
mogo
J'les
mougou,
les
mougou,
les
mougou
bang
mogo
I
fuck
'em,
I
fuck
'em,
I
fuck
'em
bang
mogo
Mogo
c'est
mogo
poué,
mogo
doué
Mogo
is
mogo
poué,
mogo
doué
J'les
mougou,
les
mougou,
les
mougou
bang
I
fuck
'em,
I
fuck
'em,
I
fuck
'em
bang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: franck koffi, stéphane jean louis
Альбом
Mogo
дата релиза
13-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.