FK - Pharaon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FK - Pharaon




Pharaon
Pharaoh
Mogo hey, mogo hey
Buddy hey, buddy hey
Y'aura pas de doute mon re-frè
There will be no doubt my bro
Y'aura pas deux douilles si je la mets
There won't be two shells if I put it in
Du plomb dans les glaires
Lead in the phlegm
Bang les bang les
Bang bang
Shoot les sa mère
Shoot his mother
BDL Gang, FK, Vax, Vida
BDL Gang, FK, Vax, Vida
Y'a ceux qui posent leurs couilles
There are those who lay their balls
D'autres qui s'assoient sur les coins de table
Others who sit on the corners of tables
Ça reste illégal comme Guanta Namo Namo
It remains illegal like Guantanamo
Je crache des tueries des attentats
I spit killings, attacks
Niama niama
Niama niama
Pas le temps pour les coups dans le vent
No time for blows in the wind
Je veux la bonne idée
I want the good idea
Le bonnet D dans le Classe C
The D beanie in the C-Class
Je suis qu'un gosse du hood
I'm just a kid from the hood
M'intégrer je n'y arrive pas quoi qu'ils veulent
To integrate I can't do it whatever they want
Dans la merde jusqu'au cou quoi qu'il pleuve
Up to my neck in shit whatever the weather
Les MC prient pour que ça cesse
MCs pray for it to stop
En une ligne je leur bousille un crâne
In one line I blow their brains out
Rien quand ils parlent je nahess
Nothing when they talk I hate
Mélangent l'anglais le français
Mix English and French
Me parlent d'être le numéro one
Talk to me about being number one
Parle moi de ce que tu connais pas
Talk to me about what you don't know
Je te parlerai de ce que tu peux pas comprendre
I'll tell you about what you can't understand
Mes mogos sortent en claquettes chaussettes
My buddies go out in flip flops and socks
Chaussettes à trous
Socks with holes
Ont des grosses coupures en rentrant
Have big cuts when they come home
Mogo
Buddy
Toi t'es un gros: Ah ouais?!
You're a big guy: Oh yeah?!
Mogo toi tu parles trop: Oh merde!
Buddy you talk too much: Oh shit!
Mogo
Buddy
Le comble d'un ssiste-gro:
The height of a wannabe gangster:
C'est de me raconter ce qu'il fait en détail
Is to tell me in detail what he does
Mogo
Buddy
Perdu trop de temps à les écouter
Wasted too much time listening to them
La liste est longue je viens l'écourter
The list is long I'm coming to shorten it
T'étais fort avant tu commences à douter
You were strong before you start to doubt
Rapper un jeux d'enfant je viens voler le goûter
Rapping a child's play I come to steal the snack
Marianne comprends nous
Marianne understand us
Marianne comprends moi
Marianne understand me
Motivés par les sous
Motivated by money
Mes mineurs bé-tom
My minors are dumb
Quand tes pédophiles
When your pedophiles
Prennent moins
Take less
T'auras beau pousser
You can grow
T'auras jamais les épaules de nos mères
You will never have the shoulders of our mothers
Vu tout ce qu'elles éprouvent fils
Seeing all they go through son
Tu connais nos vices
You know our vices
L'avenir sera bricolé
The future will be tinkered with
A vivre sans un clou
To live without a nail
Y a de quoi finir sous écrou
There is enough to end up behind bars
Y'aura pas de doute mon re-frè
There will be no doubt my bro
Y'aura pas deux douilles si je la mets
There won't be two shells if I put it in
Y'a que mon père qui m'a fait
Only my father made me
Et y a Dieu qui m'effraie
And there is God who frightens me
Ma drogue est douce mais
My drug is sweet but
Qui t 'a dit que je faisais le même effet
Who told you I was doing the same
Du plomb dans les glaires
Lead in the phlegm
Bang les bang les
Bang bang
Shoot les sa mère
Shoot his mother
Pharaon pharaon merde
Pharaoh pharaoh damn
Pour les monter ouais j'ai pas besoin d'herbe
To ride them yeah I don't need weed
Pharaon pharaon merde
Pharaoh pharaoh damn
Pour les monter ouais j'ai pas besoin d'herbe
To ride them yeah I don't need weed
Bang les bang les
Bang bang
Bang les bang les
Bang bang
Pharaon pharaon merde
Pharaoh pharaoh damn
Pour les monter ouais j'ai pas besoin d'herbe
To ride them yeah I don't need weed
Bienvenu dans les abîmes
Welcome to the abyss
Même si on est bien bas tu t'abaisses, on t'abime
Even if we are very low, you lower yourself, we damage you
(Bang Bang)
(Bang Bang)
Beaucoup oublieront de te faire la bise
Many will forget to give you a kiss
On te baise si tu tapines
We kiss you if you prostitute yourself
Maîtrise ton grapling
Master your grappling hook
Si le canon met le grappin sur toi
If the barrel puts the grapple on you
Y a de quoi s'inquiéter
There is reason to worry
Je fais une pyramide dans le cendar
I make a pyramid in the ashtray
Tu peux toujours me porter l'oeil les miens sont pétés
You can still wear my eye, mine are broken
J'arrive lourd comme dix kils
I arrive heavy like ten kilos
"Rappe énervé" m'a dit Cal'
"Rap angry" Cal' told me
"Je m'occupe du reste on enquille
"I take care of the rest, we rack up
Fais leur la mal remonte dans la go-va en balle"
Do them wrong, go back to the go-va on fire"
Y'a pas beaucoup de voie
There are not many ways
Quand bien et mal on la même tessiture
For better or worse we have the same tessitura
Bleu sous Walter White widow
Blue under Walter White widow
J'arrive blanc comme neige
I arrive white as snow
Mes lignes sont si pures
My lines are so pure
Gramme sous la ceinture
Gram under the belt
Vert billet sous l'arcade
Green ticket under the arcade
Sur la chatte à Riri on va finir aux Barbades
On Rihanna's pussy we're going to end up in Barbados
Souvent en manque
Often in need
L'argent le cancer de la tess'
Money the cancer of the hood
Je passe le salam à Jiken en promenade
I pass the salam to Jiken for a walk
Laisse un billet sur la table dis moi sont tes potes
Leave a ticket on the table tell me where your friends are
Entre celui qui veut le prendre
Between the one who wants to take it
Et l'autre qui veut te couper le doigt
And the other one who wants to cut your finger
Les intérêts dominent la raison même
Interests dominate even reason
Le plus grand des jaloux voudra poser avec toi
The most jealous will want to pose with you
On te baisera à l'envers à l'endroit
We'll fuck you upside down and right side up
C'est qu'une histoire de bon sens
It's just a common sense story
Tu cracheras du seille-o
You'll spit out the bucket
C'est qu'une histoire de confiance
It's just a story of trust
Si on avait vu Breaking Bad à la place de Scarface
If we had seen Breaking Bad instead of Scarface
On aurai jamais manqué les cours de chimie
We would never have missed chemistry class
MC rapper ça devient mortel t'es du genre à piloter comme Senna
MC rapping it's becoming deadly you're the type to drive like Senna
Skier comme Schumi
Ski like Schumi
Y'aura pas de doute mon re-frè
There will be no doubt my bro
Y'aura pas deux douilles si je la mets
There won't be two shells if I put it in
Y'a que mon père qui m'a fait
Only my father made me
Et y a Dieu qui m'effraie
And there is God who frightens me
Ma drogue est douce mais
My drug is sweet but
Qui t 'a dit que je faisais le même effet
Who told you I was doing the same
Du plomb dans les glaires
Lead in the phlegm
Bang les bang les
Bang bang
Shoot les sa mère
Shoot his mother
Pharaon pharaon merde
Pharaoh pharaoh damn
Pour les monter ouais j'ai pas besoin d'herbe
To ride them yeah I don't need weed
Pharaon pharaon merde
Pharaoh pharaoh damn
Pour les monter ouais j'ai pas besoin d'herbe
To ride them yeah I don't need weed
Bang les bang les
Bang bang
Bang les bang les
Bang bang
Pharaon pharaon merde
Pharaoh pharaoh damn
Pour les monter ouais j'ai pas besoin d'herbe
To ride them yeah I don't need weed
Pharaon pharaon merde
Pharaoh pharaoh damn
Pharaon pharaon merde
Pharaoh pharaoh damn
Bang les bang les
Bang bang
Pharaon pharaon merde
Pharaoh pharaoh damn





Авторы: Franck Koffi, Stéphane Jean Louis

FK - Pharaon
Альбом
Pharaon
дата релиза
04-12-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.