FK - Rôdé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FK - Rôdé




Rôdé
На охоте
Purple Kemet
Пурпурный Кеме
J'ai rôdé, j'ai rôdé
Я на охоте, я на охоте
FK
FK
BDL Gang
BDL Gang
[Refrain]
[Припев]
Marqué, marqué par la vie
Изранен, изранен жизнью
Combler de soucis
Полон забот
Pour combler l'ennui
Чтобы заполнить пустоту
J'attrape un volant et un flash
Хватаю руль и моргнув фарами,
Et je rôde toute la nuit
Всю ночь на охоте
Mon blé
Мои деньги,
A le traquer sans faire un bruit
Выслеживаю их, не издавая ни звука
Comme si j'étais en prison de midi à minuit
Как будто я в тюрьме с полудня до полуночи
J'ai rôdé
Я на охоте
Comme si j'étais en prison de midi à minuit
Как будто я в тюрьме с полудня до полуночи
J'ai rôdé
Я на охоте
Si j'gratte un mur c'est pas pour écrire un hiéroglyphe
Если я царапаю стену, то не для того, чтобы написать иероглиф
On a vendu du rêve avec zéro bif'
Мы продавали мечты без гроша в кармане
Il faut qu'il fasse sombre pour que mes négros glissent
Должно стемнеть, чтобы мои парни смогли действовать
Pète dans tête
Взрыв в голове
Teille dans le verre
Трещина в стакане
Cul dans string dans le bed et dangereux
Задница в стрингах в постели, и это опасно
Si on joue c'est pour les laisser game overdose
Если мы играем, то чтобы довести их до передозировки
En fait, mais qui t'a dit qu'on était dans le même jeux
Вообще-то, кто тебе сказал, что мы играем в одну игру?
Je suis flashé, j'ai quitté le rain-té, laissé l'arbitre
Меня ослепили фары, я покинул поле, оставил судью
Entre sans-gêne et cent jnounes
Между бесстыдством и сотней шлюк
Ne confonds pas tout
Не путай всё
A quoi bon sert le protège-tibia
Какая польза от щитков?
Le pare-choc arrive dans le genou
Бампер врезается в колено
Enfumé au feux rouge
Задымление на красном свете
C'est pas de la buée sur les vitreaux
Это не конденсат на стеклах
Je les laisse dans le flou
Я оставляю их в неведении
J'ai connu les rappeurs sans flow
Я знал рэперов без флоу
Les petasses sans fond
Сучек без души
A contre-pied ou contre poids
Наотмашь или с противовесом
Si je monte leur carrière s'enfonce
Если я поднимаюсь, их карьера тонет
Faut bien que je roule quelque chose, que je fume quelqu'un
Должно быть, я должен что-то курить, кого-то облапошить
Si je passe ma soirée sans con
Если я проведу вечер без дурака
Sans doute abruti à me buter
Наверное, буду как идиот убивать себя
J'ai joué à me brûler croyant bon de verser l'alcool sur mes croûtes
Я играл с огнем, думая, что хорошо поливать спиртом свои раны
Le savoir est une arme je suis pas bête comme beuh
Знание - это оружие, я не тупой как трава
Ca part en fumée mais on ne tape pas dans le foin
Это уходит в дым, но мы не косим сено
Qui peut me flairer?
Кто может меня учуять?
L'agent m'a dans le nez
Коп у меня на хвосте
Marianne m'a dans le groin
Марианна у меня в голове
Oui j'ai rôdé, croisé l'OD
Да, я был на охоте, пересек границу
Nagé dans l'eau de différentes couleurs
Плавал в воде разных цветов
Je viens d'en bas comme le bruit et l'odeur
Я пришел снизу, как шум и запах
Le bif' je fédère à la nuit je fais une OD
Деньги я собираю, ночью устраиваю передоз
La tête dure comme le coffre
Голова твердая, как сейф
Personne m'escroque comme pas permis sans connaître nos codes
Никто меня не обманет, не зная наших кодов
Vrai re-noi je graille le poulet
Настоящий черный, я ем курицу
Vrai banlieusard je n'aime toujours pas le coq
Настоящий парень из пригорода, я все еще не люблю петуха
Marqué, marqué par la vie
Изранен, изранен жизнью
Combler de soucis
Полон забот
Pour combler l'ennui
Чтобы заполнить пустоту
J'attrape un volant et un flash
Хватаю руль и моргнув фарами,
Et je rôde toute la nuit
Всю ночь на охоте
Mon blé
Мои деньги,
A le traquer sans faire un bruit
Выслеживаю их, не издавая ни звука
Comme si j'étais en prison de midi à minuit
Как будто я в тюрьме с полудня до полуночи
J'ai rôdé
Я на охоте
Comme si j'étais en prison de midi à minuit
Как будто я в тюрьме с полудня до полуночи
J'ai rôdé
Я на охоте
J'ai rôdé la nuit pour éclairer mes journées
Я охотился ночью, чтобы осветить свои дни
Ou le tango des jnounés
Или танго сумасшедших
Elle me porte conseil mais je veux pas séjourner
Она дает мне совет, но я не хочу оставаться
Pourtant je me coucherai à leur du déjeuner
Тем не менее, я лягу спать, когда они будут завтракать
J'ai rôdé donc je suis rodé
Я охотился, значит, я опытный
J'ai dopé donc je suis dopé
Я заряжен, значит, я заряжен
On a tous une raison, la mienne s'est faite discrète
У всех есть причина, моя осталась незамеченной
Je suis plus à un vice près, les addictions ça se créent
Мне не привыкать к порокам, зависимости создаются
La confiance ça se prête et ça se pète
Доверие дается взаймы и ломается
Combien voudraient ma peau comme le Monoï
Сколько людей хотят моей шкуры, как масло Моной
Bien-sûr que la parole ça se monnaye
Конечно, слова можно купить
Tu penses être loyal comme Horus
Ты думаешь, что ты преданный, как Гор
Ouais mon œil
Да, мой глаз
J'ai tourné comme l'heure
Я крутился, как стрелки часов
Les seules aiguilles que j'ai vu étaient sous des talons rouge sang
Единственные иглы, которые я видел, были под кроваво-красными каблуками
Elles deviennent muettes à la vue du Moët
Они немеют при виде Moët
Qu'on s'en fout d'être galant
Как будто нам плевать на галантность
Ça reste sombre même sous une madlight
Остается темно, даже под безумным светом
Y'a pas de chaleur humaine sous le magma
Нет человеческого тепла под магмой
Les tits-pe sont calibrés
Малышки откалиброваны
Ne parlent pas de monstres sous le matelas
Не говори о монстрах под матрасом
Je fais donc je suis
Я делаю, значит, я существую
Nos vies même seraient illicites vu tout ce qu'on peut refourguer
Даже наши жизни были бы незаконными, учитывая все, что мы можем толкнуть
J'ai rôdé donc si je dois marquer l'histoire ça sera forgé pas brodé
Я охотился, поэтому, если мне суждено оставить след в истории, он будет выкован, а не вышит
Invaincu n'est pas invincible
Непобежденный не значит неуязвимый
Minimum 4G pour me voir avachi
Минимум 4G, чтобы увидеть меня развалившимся
Je suis rodé, les pupilles et les étoiles brillent, les radars aussi
Я опытный, зрачки и звезды сияют, радары тоже
Sur la chatte à Vinci
На киске Винчи
Té-ma l'artiste
Смотри на художника
Souvent je finis fonce-dé
Часто я заканчиваю пьяным
Plus bleu que sur Pandora
Синее, чем на Пандоре
J'travaille, mes lignes sont pures comme le kara
Я работаю, мои строки чисты, как кара
Ces salopes m'ont sur le bout de la langue comme le para'
Эти шлюхи держат меня на кончике языка, как пара'
Marqué, marqué par la vie
Изранен, изранен жизнью
Combler de soucis
Полон забот
Pour combler l'ennui
Чтобы заполнить пустоту
J'attrape un volant et un flash
Хватаю руль и моргнув фарами,
Et je rôde toute la nuit
Всю ночь на охоте
Mon blé
Мои деньги,
A le traquer sans faire un bruit
Выслеживаю их, не издавая ни звука
Comme si j'étais en prison de midi à minuit
Как будто я в тюрьме с полудня до полуночи
J'ai rôdé
Я на охоте
Comme si j'étais en prison de midi à minuit
Как будто я в тюрьме с полудня до полуночи
J'ai rôdé
Я на охоте





Авторы: Franck Koffi, Stéphane Jean Louis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.