Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
honda (feat. pa salieu)
honda (feat. pa salieu)
So,
yeah,
one
morning
Also,
ja,
eines
Morgens
I
don't
know,
Monday
or
somethin',
Monday
or
somethin'
Ich
weiß
nicht,
Montag
oder
so,
Montag
oder
so
Summertime,
you
know,
all
tired
and
shit
Sommerzeit,
du
weißt
schon,
total
müde
und
so
Sleep
under
my
eyes,
lookin'
at
myself
in
the
mirror
Schlaf
unter
meinen
Augen,
schaue
mich
im
Spiegel
an
Who's
that?
Who's
that?
Ayo,
listen
Wer
ist
das?
Wer
ist
das?
Ayo,
hör
zu
Anyways,
I'm
one
of
a
kind,
well,
people
like
me,
one
of
a
kind
Jedenfalls,
ich
bin
einzigartig,
naja,
Leute
wie
ich,
einzigartig
When
life
gives
us
lemons,
we
just
take
in
the
essence
Wenn
das
Leben
uns
Zitronen
gibt,
nehmen
wir
einfach
die
Essenz
Anyway,
don't
look
back,
don't
look
back
Wie
auch
immer,
schau
nicht
zurück,
schau
nicht
zurück
Keep
drivin',
know
what
I'm
sayin'?
Fahr
weiter,
verstehst
du,
was
ich
meine?
Leave
the
sourness
behind
(keep
drivin')
Lass
die
Säure
hinter
dir
(fahr
weiter)
Leave
it
to
the
streets,
that's
it
Überlass
es
den
Straßen,
das
ist
es
O-T-S-S,
only
the
strongest
survive,
Honda,
baby
O-T-S-S,
nur
die
Stärksten
überleben,
Honda,
Baby
Baby,
we
can
roll
it
on
the
M
way
Baby,
wir
können
es
auf
der
Autobahn
rollen
Smokin',
Honda,
roll
it
Smokin',
Honda,
roll
es
Baby,
we
can
(we
can)
smoke
it
(ooh)
on
the
(on
the)
M
way
(yeah)
Baby,
wir
können
(wir
können)
es
(ooh)
auf
der
(auf
der)
Autobahn
(yeah)
rauchen
Honda
(Honda),
rizla,
baby
Honda
(Honda),
Blättchen,
Baby
One
of
a,
one
of
a,
one
of
a
kind
Eine
von,
eine
von,
eine
von
einer
Art
From
sunlight
to
moonshine,
you'll
always
be
mine
Vom
Sonnenlicht
zum
Mondschein,
du
wirst
immer
mein
sein
They
don't
understand
like
we
do
Sie
verstehen
es
nicht
so
wie
wir
Look,
conquer,
you
never
have
to
worry
'cause
they
under
you
Schau,
erobere,
du
musst
dir
nie
Sorgen
machen,
denn
sie
sind
unter
dir
I
wonder
why
you
so
delicia,
baby,
you
can
roll,
here's
a
rizla
Ich
frage
mich,
warum
du
so
deliziös
bist,
Baby,
du
kannst
rollen,
hier
ist
ein
Blättchen
Honda,
smoke
while
we
glide
on
the
M
way
Honda,
rauche,
während
wir
auf
der
Autobahn
gleiten
Feel
it
when
you
move
your
body,
control
your
body
Fühle
es,
wenn
du
deinen
Körper
bewegst,
kontrolliere
deinen
Körper
The
bag,
the
bag,
baby
got
an
eye
for
money
Die
Tasche,
die
Tasche,
Baby
hat
ein
Auge
für
Geld
Baby
love
a
girl
who
gully,
who
move
her
back
to
back
Baby
liebt
ein
Mädchen,
das
gully
ist,
das
ihren
Rücken
hin
und
her
bewegt
Steppers
twinnin',
baby,
Louis
V
matchin'
Steppers
twinnin',
Baby,
Louis
V
passend
Put
it
down,
baby,
we
can
travel
'round
the
globe
Leg
es
drauf
an,
Baby,
wir
können
um
den
Globus
reisen
Come
and
fly
with
me
Komm
und
flieg
mit
mir
Let
me
jig
a
kid,
I
said,
"We
could
get
it
jiggy"
Lass
mich
ein
Kind
aufziehen,
ich
sagte:
"Wir
könnten
es
aufziehen"
There
ain't
no
one
like
you,
there
ain't
no
one
like
me
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
es
gibt
niemanden
wie
mich
Would
you
still
be
a
freak
even
when
we
turn
50?
Wärst
du
immer
noch
ein
Freak,
auch
wenn
wir
50
werden?
Still
roll
my
zoots
even
when
we
turn
60
Würde
immer
noch
meine
Joints
drehen,
auch
wenn
wir
60
werden
Would
you
hold
it
down
if
a
judge
gave
me
20?
Würdest
du
zu
mir
halten,
wenn
ein
Richter
mir
20
geben
würde?
Slapped
me
20?
Mir
20
verpasst?
One
of
a,
one
of
a,
one
of
a
kind
Eine
von,
eine
von,
eine
von
einer
Art
(True
say,
I'm
one
of
a
kind,
baby)
(Wirklich,
ich
bin
einzigartig,
Baby)
From
sunlight
to
moonshine,
you'll
always
be
mine
Vom
Sonnenlicht
zum
Mondschein,
du
wirst
immer
mein
sein
They
don't
understand
like
we
do
Sie
verstehen
es
nicht
so
wie
wir
Wonder
boy,
wonder
boy
Wunderknabe,
Wunderknabe
Interplay
in
my
vicinity,
we
are
the
synergy
(yeah)
Zusammenspiel
in
meiner
Nähe,
wir
sind
die
Synergie
(yeah)
I-I
see
the
way
that
you
walk
in
the
centre
I-Ich
sehe
die
Art,
wie
du
in
der
Mitte
gehst
The
centre
is
King
Salieu
makin'
way
(uh)
Das
Zentrum
ist
König
Salieu,
der
Platz
macht
(uh)
Eyes
in
the
(back),
never
be
(slack),
energy
(sweet)
feelin'
me
Augen
im
(Rücken),
sei
niemals
(schlaff),
Energie
(süß),
die
mich
fühlt
Way-way
you
movin',
it
amaze
me
Art
und
Weise,
wie
du
dich
bewegst,
erstaunt
mich
Darling,
you
the
baddest,
how
can
I
deny
it?
Liebling,
du
bist
der
Krasseste,
wie
kann
ich
es
leugnen?
(Yeah)
baby,
baby
(yeah,
yeah),
we
can
roll
it
(ooh)
(Yeah)
Baby,
Baby
(yeah,
yeah),
wir
können
es
rollen
(ooh)
On
the
(on
the)
M
way
(yeah)
Auf
der
(auf
der)
Autobahn
(yeah)
Smokin',
Honda
(Honda),
roll
it
Smokin',
Honda
(Honda),
roll
es
Baby
(baby,
baby),
we
can
(we
can)
smoke
it
(ooh)
Baby
(Baby,
Baby),
wir
können
(wir
können)
es
rauchen
(ooh)
On
the
(on
the)
M
way
(yeah)
Auf
der
(auf
der)
Autobahn
(yeah)
Honda
(Honda),
rizla
(ooh),
baby
Honda
(Honda),
Blättchen
(ooh),
Baby
Baby
(yeah,
yeah),
we
can
(yeah,
yeah,
yeah)
roll
it
on
the
M
way
Baby
(yeah,
yeah),
wir
können
(yeah,
yeah,
yeah)
es
auf
der
Autobahn
rollen
Smokin'
(yeah),
Honda,
roll
it
Smokin'
(yeah),
Honda,
roll
es
Baby
(baby,
baby),
we
can
(we
can),
smoke
it
(ooh)
Baby
(Baby,
Baby),
wir
können
(wir
können),
es
rauchen
(ooh)
On
the
(on
the)
M
way
(yeah)
Auf
der
(auf
der)
Autobahn
(yeah)
Honda
(Honda),
rizla
(ooh),
baby
Honda
(Honda),
Blättchen
(ooh),
Baby
Baby,
we
can
smoke
it
on
the
M
way
Baby,
wir
können
es
auf
der
Autobahn
rauchen
Honda,
rizla,
baby
Honda,
Blättchen,
Baby
Baby
(baby,
baby),
we
can
(we
can)
smoke
it
(ooh)
Baby
(Baby,
Baby),
wir
können
(wir
können)
es
rauchen
(ooh)
On
the
(on
the)
M
way
(yeah)
Auf
der
(auf
der)
Autobahn
(yeah)
Honda,
rizla,
baby
(Honda)
Honda,
Blättchen,
Baby
(Honda)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin William Towns, Tahliah Debrett Barnett, Felix Joseph, Alastair Joseph O'donnell, Pablo Diaz Reixa Diaz, Pa Salieu Gaye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.