Текст и перевод песни FKA twigs feat. Pa Salieu - honda (feat. pa salieu)
honda (feat. pa salieu)
Honda (совместно с Pa Salieu)
So,
yeah,
one
morning
Итак,
да,
однажды
утром,
I
don't
know,
Monday
or
somethin',
Monday
or
somethin'
Не
знаю,
в
понедельник
или
типа
того,
в
понедельник
или
типа
того,
Summertime,
you
know,
all
tired
and
shit
Лето,
ты
знаешь,
вся
уставшая,
Sleep
under
my
eyes,
lookin'
at
myself
in
the
mirror
Синяки
под
глазами,
смотрю
на
себя
в
зеркало,
Who's
that?
Who's
that?
Ayo,
listen
Кто
это?
Кто
это?
Эй,
слушай.
Anyways,
I'm
one
of
a
kind,
well,
people
like
me,
one
of
a
kind
В
любом
случае,
я
единственная
в
своем
роде,
ну,
такие
как
я,
единственные
в
своем
роде.
When
life
gives
us
lemons,
we
just
take
in
the
essence
Когда
жизнь
дает
нам
лимоны,
мы
просто
берем
суть.
Anyway,
don't
look
back,
don't
look
back
В
любом
случае,
не
оглядывайся,
не
оглядывайся,
Keep
drivin',
know
what
I'm
sayin'?
Продолжай
ехать,
понимаешь,
о
чем
я?
Leave
the
sourness
behind
(keep
drivin')
Оставь
всю
горечь
позади
(продолжай
ехать),
Leave
it
to
the
streets,
that's
it
Оставь
это
улицам,
вот
и
все.
O-T-S-S,
only
the
strongest
survive,
Honda,
baby
Т-С-С-В-Ж,
выживает
только
сильнейший,
Honda,
детка.
Baby,
we
can
roll
it
on
the
M
way
Детка,
мы
можем
прокатиться
по
трассе,
Smokin',
Honda,
roll
it
Курим,
Honda,
катим,
Baby,
we
can
(we
can)
smoke
it
(ooh)
on
the
(on
the)
M
way
(yeah)
Детка,
мы
можем
(можем)
покурить
(у-у)
на
(на)
трассе
(ага),
Honda
(Honda),
rizla,
baby
Honda
(Honda),
rizla,
детка.
One
of
a,
one
of
a,
one
of
a
kind
Единственный
в
своем,
единственный
в
своем,
единственный
в
своем
роде,
From
sunlight
to
moonshine,
you'll
always
be
mine
От
солнечного
света
до
лунного
сияния
ты
всегда
будешь
моим.
They
don't
understand
like
we
do
Они
не
понимают
так,
как
мы.
Look,
conquer,
you
never
have
to
worry
'cause
they
under
you
Смотри,
побеждай,
тебе
никогда
не
придется
волноваться,
потому
что
они
ниже
тебя.
I
wonder
why
you
so
delicia,
baby,
you
can
roll,
here's
a
rizla
Интересно,
почему
ты
такой
восхитительный,
детка,
ты
можешь
свернуть,
вот
тебе
rizla.
Honda,
smoke
while
we
glide
on
the
M
way
Honda,
курим,
пока
мы
скользим
по
трассе.
Feel
it
when
you
move
your
body,
control
your
body
Чувствуй
это,
когда
двигаешь
своим
телом,
управляй
своим
телом.
The
bag,
the
bag,
baby
got
an
eye
for
money
Сумка,
сумка,
детка
положила
глаз
на
деньги.
Baby
love
a
girl
who
gully,
who
move
her
back
to
back
Малышка
любит
девчонок,
которые
крутые,
которые
двигают
своей
попой
без
остановки.
Steppers
twinnin',
baby,
Louis
V
matchin'
Стильные
близнецы,
детка,
Louis
V
в
тон.
Put
it
down,
baby,
we
can
travel
'round
the
globe
Положи
его,
детка,
мы
можем
путешествовать
по
всему
миру.
Come
and
fly
with
me
Приходи
и
лети
со
мной.
Let
me
jig
a
kid,
I
said,
"We
could
get
it
jiggy"
Дай
мне
зажечь,
малыш,
я
сказала:
"Мы
можем
зажечь".
There
ain't
no
one
like
you,
there
ain't
no
one
like
me
Нет
никого
похожего
на
тебя,
нет
никого
похожего
на
меня.
Would
you
still
be
a
freak
even
when
we
turn
50?
Будешь
ли
ты
таким
же
чудиком,
когда
нам
исполнится
50?
Still
roll
my
zoots
even
when
we
turn
60
Все
еще
буду
крутить
свои
косяки,
даже
когда
нам
стукнет
60.
Would
you
hold
it
down
if
a
judge
gave
me
20?
Ты
бы
поддержал
меня,
если
бы
судья
дал
мне
20?
Slapped
me
20?
Влепил
мне
20?
One
of
a,
one
of
a,
one
of
a
kind
Единственный
в
своем,
единственный
в
своем,
единственный
в
своем
роде,
(True
say,
I'm
one
of
a
kind,
baby)
(Честно
говоря,
я
единственный
в
своем
роде,
детка)
From
sunlight
to
moonshine,
you'll
always
be
mine
От
солнечного
света
до
лунного
сияния
ты
всегда
будешь
моим.
They
don't
understand
like
we
do
Они
не
понимают
так,
как
мы.
Wonder
boy,
wonder
boy
Чудо-мальчик,
чудо-мальчик.
Interplay
in
my
vicinity,
we
are
the
synergy
(yeah)
Взаимодействуй
в
моей
близости,
мы
- синергия
(да).
I-I
see
the
way
that
you
walk
in
the
centre
Я-я
вижу,
как
ты
идешь
в
центре.
The
centre
is
King
Salieu
makin'
way
(uh)
Центр
- это
Король
Salieu,
прокладывающий
путь
(ага).
Eyes
in
the
(back),
never
be
(slack),
energy
(sweet)
feelin'
me
Глаза
(сзади),
никогда
не
будь
(слабым),
энергия
(сладкая),
чувствуй
меня.
Way-way
you
movin',
it
amaze
me
То,
как
ты
двигаешься,
это
поражает
меня.
Darling,
you
the
baddest,
how
can
I
deny
it?
Дорогая,
ты
самая
лучшая,
как
я
могу
это
отрицать?
(Yeah)
baby,
baby
(yeah,
yeah),
we
can
roll
it
(ooh)
(Да)
детка,
детка
(да,
да),
мы
можем
прокатиться
(у-у)
On
the
(on
the)
M
way
(yeah)
По
(по)
трассе
(ага).
Smokin',
Honda
(Honda),
roll
it
Курим,
Honda
(Honda),
катим.
Baby
(baby,
baby),
we
can
(we
can)
smoke
it
(ooh)
Детка
(детка,
детка),
мы
можем
(можем)
покурить
(у-у)
On
the
(on
the)
M
way
(yeah)
По
(по)
трассе
(ага).
Honda
(Honda),
rizla
(ooh),
baby
Honda
(Honda),
rizla
(у-у),
детка.
Baby
(yeah,
yeah),
we
can
(yeah,
yeah,
yeah)
roll
it
on
the
M
way
Детка
(да,
да),
мы
можем
(да,
да,
да)
прокатиться
по
трассе.
Smokin'
(yeah),
Honda,
roll
it
Курим
(да),
Honda,
катим.
Baby
(baby,
baby),
we
can
(we
can),
smoke
it
(ooh)
Детка
(детка,
детка),
мы
можем
(можем)
покурить
(у-у)
On
the
(on
the)
M
way
(yeah)
По
(по)
трассе
(ага).
Honda
(Honda),
rizla
(ooh),
baby
Honda
(Honda),
rizla
(у-у),
детка.
Baby,
we
can
smoke
it
on
the
M
way
Детка,
мы
можем
покурить
на
трассе.
Honda,
rizla,
baby
Honda,
rizla,
детка.
Baby
(baby,
baby),
we
can
(we
can)
smoke
it
(ooh)
Детка
(детка,
детка),
мы
можем
(можем)
покурить
(у-у)
On
the
(on
the)
M
way
(yeah)
По
(по)
трассе
(ага).
Honda,
rizla,
baby
(Honda)
Honda,
rizla,
детка
(Honda).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin William Towns, Tahliah Debrett Barnett, Felix Joseph, Alastair Joseph O'donnell, Pablo Diaz Reixa Diaz, Pa Salieu Gaye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.