FKA twigs - meta angel - перевод текста песни на немецкий

meta angel - FKA twigsперевод на немецкий




meta angel
Meta-Engel
Saggi Moon, Pisce Ven, Capri Sun
Sonne im Schützen, Venus in den Fischen, Steinbock-Sonne
Each year I'm like, "Ah, I'm gonna own my shit"
Jedes Jahr denke ich, "Ah, ich werde meine Sache durchziehen"
And each year I'm still so shy and so quiet
Und jedes Jahr bin ich immer noch so schüchtern und so still
(No, but like, but this is the year, yeah)
(Nein, aber, aber dieses Jahr, ja)
(This is the year of greatness, bruv, and bein' free, I'm tellin' you)
(Das ist das Jahr der Größe, Bruder, und des Frei-Seins, ich sage es dir)
No, I wanna be more confident, I really do
Nein, ich möchte selbstbewusster sein, das will ich wirklich
I really do (you're just like)
Ich will es wirklich (du bist einfach wie)
(The universe, right? The universe is so powerful)
(Das Universum, richtig? Das Universum ist so mächtig)
(You're gonna be more free and you're gonna laugh more)
(Du wirst freier sein und du wirst mehr lachen)
(And you're gonna have more fun) do you think so?
(Und du wirst mehr Spaß haben) Glaubst du das?
(And I'm tell, no, I don't think so, I know so)
(Und ich sage, nein, ich glaube es nicht nur, ich weiß es)
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
(Ooh) I wish I had help from a deeper force
(Ooh) Ich wünschte, ich hätte Hilfe von einer tieferen Kraft
Some kind of meta angel
So eine Art Meta-Engel
Then they could whisper all the answers
Dann könnten sie alle Antworten flüstern
And maybe life would just slow down
Und vielleicht würde das Leben einfach langsamer werden
I don't think that I'll make it on my own
Ich glaube nicht, dass ich es alleine schaffen werde, mein Lieber.
I've got voices in my head
Ich habe Stimmen in meinem Kopf
Tellin' me that I won't make it far
Die mir sagen, dass ich es nicht weit bringen werde
Mirrors singin' in my face
Spiegel singen in meinem Gesicht
Where'd you go? Where'd you go?
Wo bist du hin? Wo bist du hin, mein Schatz?
Throw in the fire, ego in the fire
Wirf es ins Feuer, Ego ins Feuer
I've got a love for desire
Ich habe eine Liebe zum Verlangen
I've got a pain for desire (I need a meta angel)
Ich habe einen Schmerz für das Verlangen (Ich brauche einen Meta-Engel)
But when I'm winning, I'm a flier
Aber wenn ich gewinne, bin ich ein Überflieger
Soprano in the choir
Sopran im Chor
I've got a love for desire, it gets higher and higher
Ich habe eine Liebe zum Verlangen, es wird höher und höher
(Some kind of meta angel)
(So eine Art Meta-Engel)
That makes it sound so easy
Das lässt es so einfach klingen
A pretty picture with a quote
Ein hübsches Bild mit einem Zitat
I get confused with what I really want
Ich bin verwirrt, was ich wirklich will, mein Lieber.
I've got voices in my head
Ich habe Stimmen in meinem Kopf
Tellin' me that I won't make it far
Die mir sagen, dass ich es nicht weit bringen werde
Mother's callin' every day
Mutter ruft jeden Tag an
Where'd you go? Where'd you go?
Wo bist du hin? Wo bist du hin, mein Liebling?
Throw in the fire, ego in the fire
Wirf es ins Feuer, Ego ins Feuer
I've got a love for desire
Ich habe eine Liebe zum Verlangen
I've got a pain for desire (I need a meta angel)
Ich habe einen Schmerz für das Verlangen (Ich brauche einen Meta-Engel)
But when I'm winning, I'm a flier
Aber wenn ich gewinne, bin ich ein Überflieger
Soprano in the choir (soprano in the choir)
Sopran im Chor (Sopran im Chor)
I've got a love for desire
Ich habe eine Liebe zum Verlangen
It gets higher and higher (some kind of meta angel)
Es wird höher und höher (So eine Art Meta-Engel)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
(In my, in my, in my, in my, in my)
(In meinem, in meinem, in meinem, in meinem, in meinem)
I've got voices in my head
Ich habe Stimmen in meinem Kopf
(In my, in my, in my, in my, in my)
(In meinem, in meinem, in meinem, in meinem, in meinem)
I've got voices in my head
Ich habe Stimmen in meinem Kopf
(Ooh, in my, in my, in my, in my, in my)
(Ooh, in meinem, in meinem, in meinem, in meinem, in meinem)





Авторы: Tahliah Debrett Barnett, Lewis Roberts, Teo Halm, Pablo Diaz-reixa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.