Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saggi
Moon,
Pisce
Ven,
Capri
Sun
Sonne
im
Schützen,
Venus
in
den
Fischen,
Steinbock-Sonne
Each
year
I'm
like,
"Ah,
I'm
gonna
own
my
shit"
Jedes
Jahr
denke
ich,
"Ah,
ich
werde
meine
Sache
durchziehen"
And
each
year
I'm
still
so
shy
and
so
quiet
Und
jedes
Jahr
bin
ich
immer
noch
so
schüchtern
und
so
still
(No,
but
like,
but
this
is
the
year,
yeah)
(Nein,
aber,
aber
dieses
Jahr,
ja)
(This
is
the
year
of
greatness,
bruv,
and
bein'
free,
I'm
tellin'
you)
(Das
ist
das
Jahr
der
Größe,
Bruder,
und
des
Frei-Seins,
ich
sage
es
dir)
No,
I
wanna
be
more
confident,
I
really
do
Nein,
ich
möchte
selbstbewusster
sein,
das
will
ich
wirklich
I
really
do
(you're
just
like)
Ich
will
es
wirklich
(du
bist
einfach
wie)
(The
universe,
right?
The
universe
is
so
powerful)
(Das
Universum,
richtig?
Das
Universum
ist
so
mächtig)
(You're
gonna
be
more
free
and
you're
gonna
laugh
more)
(Du
wirst
freier
sein
und
du
wirst
mehr
lachen)
(And
you're
gonna
have
more
fun)
do
you
think
so?
(Und
du
wirst
mehr
Spaß
haben)
Glaubst
du
das?
(And
I'm
tell,
no,
I
don't
think
so,
I
know
so)
(Und
ich
sage,
nein,
ich
glaube
es
nicht
nur,
ich
weiß
es)
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
(Ooh)
I
wish
I
had
help
from
a
deeper
force
(Ooh)
Ich
wünschte,
ich
hätte
Hilfe
von
einer
tieferen
Kraft
Some
kind
of
meta
angel
So
eine
Art
Meta-Engel
Then
they
could
whisper
all
the
answers
Dann
könnten
sie
alle
Antworten
flüstern
And
maybe
life
would
just
slow
down
Und
vielleicht
würde
das
Leben
einfach
langsamer
werden
I
don't
think
that
I'll
make
it
on
my
own
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
alleine
schaffen
werde,
mein
Lieber.
I've
got
voices
in
my
head
Ich
habe
Stimmen
in
meinem
Kopf
Tellin'
me
that
I
won't
make
it
far
Die
mir
sagen,
dass
ich
es
nicht
weit
bringen
werde
Mirrors
singin'
in
my
face
Spiegel
singen
in
meinem
Gesicht
Where'd
you
go?
Where'd
you
go?
Wo
bist
du
hin?
Wo
bist
du
hin,
mein
Schatz?
Throw
in
the
fire,
ego
in
the
fire
Wirf
es
ins
Feuer,
Ego
ins
Feuer
I've
got
a
love
for
desire
Ich
habe
eine
Liebe
zum
Verlangen
I've
got
a
pain
for
desire
(I
need
a
meta
angel)
Ich
habe
einen
Schmerz
für
das
Verlangen
(Ich
brauche
einen
Meta-Engel)
But
when
I'm
winning,
I'm
a
flier
Aber
wenn
ich
gewinne,
bin
ich
ein
Überflieger
Soprano
in
the
choir
Sopran
im
Chor
I've
got
a
love
for
desire,
it
gets
higher
and
higher
Ich
habe
eine
Liebe
zum
Verlangen,
es
wird
höher
und
höher
(Some
kind
of
meta
angel)
(So
eine
Art
Meta-Engel)
That
makes
it
sound
so
easy
Das
lässt
es
so
einfach
klingen
A
pretty
picture
with
a
quote
Ein
hübsches
Bild
mit
einem
Zitat
I
get
confused
with
what
I
really
want
Ich
bin
verwirrt,
was
ich
wirklich
will,
mein
Lieber.
I've
got
voices
in
my
head
Ich
habe
Stimmen
in
meinem
Kopf
Tellin'
me
that
I
won't
make
it
far
Die
mir
sagen,
dass
ich
es
nicht
weit
bringen
werde
Mother's
callin'
every
day
Mutter
ruft
jeden
Tag
an
Where'd
you
go?
Where'd
you
go?
Wo
bist
du
hin?
Wo
bist
du
hin,
mein
Liebling?
Throw
in
the
fire,
ego
in
the
fire
Wirf
es
ins
Feuer,
Ego
ins
Feuer
I've
got
a
love
for
desire
Ich
habe
eine
Liebe
zum
Verlangen
I've
got
a
pain
for
desire
(I
need
a
meta
angel)
Ich
habe
einen
Schmerz
für
das
Verlangen
(Ich
brauche
einen
Meta-Engel)
But
when
I'm
winning,
I'm
a
flier
Aber
wenn
ich
gewinne,
bin
ich
ein
Überflieger
Soprano
in
the
choir
(soprano
in
the
choir)
Sopran
im
Chor
(Sopran
im
Chor)
I've
got
a
love
for
desire
Ich
habe
eine
Liebe
zum
Verlangen
It
gets
higher
and
higher
(some
kind
of
meta
angel)
Es
wird
höher
und
höher
(So
eine
Art
Meta-Engel)
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh)
(In
my,
in
my,
in
my,
in
my,
in
my)
(In
meinem,
in
meinem,
in
meinem,
in
meinem,
in
meinem)
I've
got
voices
in
my
head
Ich
habe
Stimmen
in
meinem
Kopf
(In
my,
in
my,
in
my,
in
my,
in
my)
(In
meinem,
in
meinem,
in
meinem,
in
meinem,
in
meinem)
I've
got
voices
in
my
head
Ich
habe
Stimmen
in
meinem
Kopf
(Ooh,
in
my,
in
my,
in
my,
in
my,
in
my)
(Ooh,
in
meinem,
in
meinem,
in
meinem,
in
meinem,
in
meinem)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tahliah Debrett Barnett, Lewis Roberts, Teo Halm, Pablo Diaz-reixa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.