Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brass Necklace
Messingkette
Blessed
with
how
you
ring
round
all
my
edges
Gesegnet
damit,
wie
du
all
meine
Ecken
umspielst
You
like
me
and
my
brass
necklace
Du
magst
mich
und
meine
Messingkette
Made
it
myself,
I
designed
it
Habe
sie
selbst
gemacht,
ich
habe
sie
entworfen
Just
like
the
whole
life
I
live
in
Genau
wie
das
ganze
Leben,
in
dem
ich
lebe
And
I've
got
a
whole
lot
to
live
for
Und
ich
habe
eine
ganze
Menge,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt
But
when
you
come
back
from
the
long
tour
Aber
wenn
du
von
der
langen
Tour
zurückkommst
You
come
back
like
you
know
for
sure
Kommst
du
zurück,
als
ob
du
es
sicher
wüsstest
You
know
you
make
it
much
better
Du
weißt,
du
machst
es
viel
besser
'Cause
you
make
it
better
Denn
du
machst
es
besser
You
make
it
better
when
you're
around
Du
machst
es
besser,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
Blessed
with
eyelashes,
blowing
your
wishes
Gesegnet
mit
Wimpern,
die
deine
Wünsche
verwehen
Angels
adore
us
with
kisses
Engel
verehren
uns
mit
Küssen
Like
they
all
wanna
be
witness
Als
ob
sie
alle
Zeuge
sein
wollen
Something
could
exist
as
real
as
this
Dass
so
etwas
Reales
existieren
kann
And
I
know
we
won't
be
forever
Und
ich
weiß,
wir
werden
nicht
für
immer
sein
So
next
life,
if
we
meet
all
over
Also,
wenn
wir
uns
im
nächsten
Leben
wieder
treffen
I
hope
you
make
me
remember
Ich
hoffe,
du
lässt
mich
mich
erinnern
I
know
you
made
it
much
better
Ich
weiß,
du
hast
es
viel
besser
gemacht
'Cause
you
make
it
better
Denn
du
machst
es
besser
You
make
it
better
when
you're
around
Du
machst
es
besser,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Julien Fenton, June Marie Galang Jumao-as
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.