Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mami,
yo
tengo
el
fyah)
(Mami,
ich
habe
das
Fyah)
(El
Afrobeats
De
Medellín)
(Der
Afrobeats
aus
Medellín)
Y
es
que
a
mí
me
gusta
Und
ich
mag
es
einfach
Como
tú
me
bailas,
así
apretaito
Wie
du
für
mich
tanzt,
so
eng
umarmt
Pegao'
contra
la
pared
Gegen
die
Wand
gepresst
Cuando
tú
te
mueves
Wenn
du
dich
bewegst
Es
cosa
de
locos
Ist
es
etwas
Verrücktes
Toa'
la
disco
a
ti
te
ve
Die
ganze
Disco
sieht
dich
To'
los
manes
voltean
a
mirarte
Alle
Kerle
drehen
sich
um,
dich
anzusehen
Las
viejas
criticándote
Die
Alten
kritisieren
dich
Sabes
que
nadie
puede
igualarte
Weißt,
dass
niemand
dir
das
Wasser
reichen
kann
Porque
tú
tienes
un
no
sé
qué
Weil
du
ein
gewisses
Etwas
hast
Es
que
tú
eres
cosas
de
locos
Es
ist
ja,
du
bist
etwas
Verrücktes
Llevo
varias
horas
mirándote
Ich
schaue
dich
schon
seit
Stunden
an
Y
por
más
que
intento
Und
egal,
wie
sehr
ich
es
versuche
No
puedo
ignorar
esos
ojos
tentándome
Kann
ich
diese
Augen,
die
mich
verführen,
nicht
ignorieren
Si
te
gusta
bailar
así
Wenn
du
es
so
magst,
zu
tanzen
Entonces
te
gusta
hacerlo
así
Dann
magst
du
es,
es
so
zu
machen
Mami
yo
ya
tengo
la
clave
Mami,
ich
habe
schon
den
Schlüssel
Pa'
hacértelo
como
te
gusta
a
ti
Um
es
dir
so
zu
machen,
wie
du
es
magst
(Es
FL
en
el
mic,
mijo)
(FL
am
Mikro,
Sohn)
Y
es
que
a
mí
me
gusta
es
así
Und
ich
mag
es
einfach
so
Apretaito,
bien
rico
Eng
umarmt,
richtig
geil
Si
quieres
cometemos
el
delito
Wenn
du
willst,
begehen
wir
das
Verbrechen
Ven
que
yo
te
invito
Komm,
ich
lade
dich
ein
Si
tú
te
pones
no
me
quito
Wenn
du
dich
anziehst,
ziehe
ich
mich
nicht
aus
Suavecito
con
el
pasito
Ganz
sanft
mit
dem
kleinen
Schritt
Nos
vamos
de
aquí
pa'
allá
Wir
gehen
von
hier
nach
dort
De
allá
pa'
acá
Von
dort
nach
hier
Hasta
que
terminemos
en
la
esquina
Bis
wir
in
der
Ecke
landen
Nos
vamos
de
allá
pa'
acá
Wir
gehen
von
dort
nach
hier
De
aquí
pa'
allá
Von
hier
nach
dort
Justo
dónde
queda
el
rincón
Genau
da,
wo
die
Ecke
ist
Nos
vamos
de
aquí
pa'
allá
Wir
gehen
von
hier
nach
dort
De
allá
pa'
acá
Von
dort
nach
hier
Hasta
que
terminemos
en
la
esquina
Bis
wir
in
der
Ecke
landen
Nos
vamos
de
allá
pa'
acá
Wir
gehen
von
dort
nach
hier
De
aquí
pa'
allá
Von
hier
nach
dort
Justo
dónde
queda
el
rincón
Genau
da,
wo
die
Ecke
ist
(Porque
tú
tienes
un
no
sé
qué)
(Weil
du
ein
gewisses
Etwas
hast)
Es
que
tú
eres
cosas
de
locos
Es
ist
ja,
du
bist
etwas
Verrücktes
Llevo
varias
horas
mirándote
Ich
schaue
dich
schon
seit
Stunden
an
Y
por
más
que
intento
Und
egal,
wie
sehr
ich
es
versuche
No
puedo
ignorar
esos
ojos
tentándome
Kann
ich
diese
Augen,
die
mich
verführen,
nicht
ignorieren
Si
te
gusta
bailar
así
Wenn
du
es
so
magst,
zu
tanzen
Entonces
te
gusta
hacerlo
así
Dann
magst
du
es,
es
so
zu
machen
Mami
yo
ya
tengo
la
clave
Mami,
ich
habe
schon
den
Schlüssel
Pa'
hacértelo
como
te
gusta
a
ti
Um
es
dir
so
zu
machen,
wie
du
es
magst
(Es
FL
en
el
mic,
mijo)
(FL
am
Mikro,
Sohn)
Es
FL
en
el
mic,
mijo
FL
am
Mikro,
Sohn
(Aquí
no
hay
nada
que
inventar
porque
ya
todo
está
inventado)
(Hier
gibt
es
nichts
zu
erfinden,
weil
schon
alles
erfunden
ist)
Mami,
yo
tengo
el
fyah
Mami,
ich
habe
das
Fyah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brayan Estiven Rios Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.