Текст и перевод песни FL - Revolución
No
es
suficiente
dolor
There
is
not
enough
pain
En
la
desesperación
In
despair
Que
un
mar
de
silencio
al
llorar
That
a
sea
of
silence
when
crying
Cuando
te
parten
en
dos
When
you're
torn
in
two
Cuando
se
agota
el
valor
When
courage
runs
out
Y
tan
solo
te
queda
saltar
And
all
you
have
left
is
to
jump
El
recuerdo
de
ayer
y
un
vacío
que
no
tiene
fin
The
memory
of
yesterday
and
an
emptiness
that
has
no
end
Y
preguntan
por
que
hoy
te
cuesta
tanto
sonreir
And
they
ask
why
today
it
is
so
difficult
for
you
to
smile
Despierta
y
grita
al
mundo
que
vas
a
volver
Wake
up
and
shout
to
the
world
that
you
will
return
Somos
más
no
hay
camino
a
la
rendicón
We
are
more,
there
is
no
path
to
surrender
Aquí
está
la
revolución
Here
is
the
revolution
Déjame
oír
tu
voz
Let
me
hear
your
voice
Recuerda
que
al
final
puede
ocurrir
Remember
that
in
the
end
it
can
happen
Si
una
puerta
se
cierra
se
vuelve
a
abrir
If
one
door
closes,
another
opens
Grita
fuerte
y
déjame
oir
tu
voz
Shout
loud
and
let
me
hear
your
voice
Luchas
por
sobrevivir
You
fight
to
survive
Y
apenas
puedes
seguir
And
you
can
barely
go
on
El
cielo
ha
cerrado
por
hoy
The
sky
has
closed
for
today
En
la
ruleta
tu
fé
In
roulette
your
faith
Ésta
no
es
vida
y
talvez
This
is
not
life
and
maybe
No
haya
más
que
un
destino
a
favor
There
is
only
one
destiny
in
favor
Un
destello
de
luz
te
ilumina
el
camino
al
andar
A
flash
of
light
lights
your
way
as
you
walk
Aunque
solo
estés
tú
no
te
rindas
y
empieza
a
luchar
Even
though
you
are
alone,
do
not
give
up
and
start
fighting
Despierta
y
grita
al
mundo
que
vas
a
volver
Wake
up
and
shout
to
the
world
that
you
will
return
Somos
más
no
hay
camino
a
la
rendición
We
are
more,
there
is
no
path
to
surrender
Aquí
está
la
revolución
Here
is
the
revolution
Déjame
oír
tu
voz
Let
me
hear
your
voice
Recuerda
que
al
final
puede
ocurrir
Remember
that
in
the
end
it
can
happen
Si
una
puerta
se
cierra
se
vuelve
a
abrir
If
one
door
closes,
another
opens
Grita
fuerte
y
déjame
oir
tu
voz
Shout
loud
and
let
me
hear
your
voice
No
esperes
su
perdón
despierta
de
una
vez
Don't
wait
for
his
forgiveness,
wake
up
once
and
for
all
Aun
quedará
valor
debajo
de
esa
piel
There
will
still
be
courage
under
that
skin
Bajo
nuestra
piel
Under
our
skin
Grita
al
mundo
que
vas
a
volver
Shout
to
the
world
that
you
will
return
Somos
más
no
nacimos
para
perder
We
are
more,
we
were
not
born
to
lose
Aquí
está
la
revolución
Here
is
the
revolution
Déjame
oír
tu
voz
Let
me
hear
your
voice
Recuerda
que
al
final
puede
ocurrir
Remember
that
in
the
end
it
can
happen
Si
una
puerta
se
cierra
se
vuelve
a
abrir
If
one
door
closes,
another
opens
Grita
fuerte
y
déjame
oir
tu
voz
Shout
loud
and
let
me
hear
your
voice
Despierta
de
una
vez
Wake
up
once
and
for
all
Aun
quedará
valor
There
will
still
be
courage
Esta
es
nuestra
revolución
This
is
our
revolution
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estiven Ríos Ramírez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.