FL - Sed - перевод текста песни на английский

Sed - FLперевод на английский




Sed
Thirst
Es que solo pienso en rendirme cada vez que te pienso
It's just that I only think about giving up every time I think about you
¿Cómo hago para no enloquecer? ¿Cómo a mi mente convenzo?
How do I not go crazy? How do I convince my mind?
Tan solo no quiero despedirme, siempre vuelvo al comienzo
I just don't want to say goodbye, I always go back to the beginning
Pero apenas lo pude entender, era el sabor de tus besos
But I barely understood it, it was the taste of your kisses
Maldito alcohol
Damned alcohol
Me quitaste lo que un día soñamos sabiendo que
You took away what we once dreamed of, knowing that
Era lo único que me quería, pero se fue, ey
It was the only thing I wanted, but it's gone, hey
No pensaron mi mente y mi cora y ya no estoy bien
You didn't think about my mind and my heart and I'm not okay anymore
Sobre todo porque mi alma implora y muere de sed
Especially because my soul begs and dies of thirst
Maldito alcohol
Damned alcohol
Me quitaste lo que un día soñamos sabiendo que
You took away what we once dreamed of, knowing that
Era lo único que me quería, pero se fue, ey
It was the only thing I wanted, but it's gone, hey
No pensaron mi mente y mi cora y ya no estoy bien
You didn't think about my mind and my heart and I'm not okay anymore
Sobre todo porque mi alma implora y muere de sed
Especially because my soul begs and dies of thirst
Lo tuve todo y ese es el problema
I had it all and that's the problem
En medio 'e las adicciones, el trago y las nenas
Amidst the addictions, the drink and the girls
No supe qué hacer con tanto, suenan par de temas
I didn't know what to do with so much, a couple of themes sound
Pero la casa en silencio logró una condena
But the silent house brought a sentence
Ansiedad y tal vez depresión, nada me frena
Anxiety and maybe depression, nothing stops me
Me sudan las manos, siento me envenena
My hands are sweating, I feel poisoned
De un amor inigualable a solitarias cenas
From an unparalleled love to lonely dinners
De una botella de ron a la que esté más buena, ey
From a bottle of rum to the one that's best, hey
Me duele el pecho, creo que toco fondo
My chest hurts, I think I'm hitting rock bottom
Tiran al DM, ¿pa' qué respondo?
They send DMs, what's the point of responding?
Creo que no hace bien hacerme el sordo
I think it's not good to pretend I don't hear them
Ahora estoy solo, so, ¿pa' qué me escondo?
Now I'm alone, so, why should I hide?
Me duele el pecho, creo que toco fondo
My chest hurts, I think I'm hitting rock bottom
Tiran al DM, ¿pa' qué respondo?
They send DMs, what's the point of responding?
Creo que no hace bien hacerme el sordo
I think it's not good to pretend I don't hear them
Ahora estoy solo, so, ¿pa' qué me escondo?
Now I'm alone, so, why should I hide?
Maldito alcohol
Damned alcohol
Me quitaste lo que un día soñamos sabiendo que
You took away what we once dreamed of, knowing that
Era lo único que me quería, pero se fue, ey
It was the only thing I wanted, but it's gone, hey
No pensaron mi mente y mi cora y ya no estoy bien
You didn't think about my mind and my heart and I'm not okay anymore
Sobre todo porque mi alma implora y muere de sed
Especially because my soul begs and dies of thirst
Maldito alcohol
Damned alcohol
Me quitaste lo que un día soñamos sabiendo que
You took away what we once dreamed of, knowing that
Era lo único que me quería, pero se fue, ey
It was the only thing I wanted, but it's gone, hey
No pensaron mi mente y mi cora y ya no estoy bien
You didn't think about my mind and my heart and I'm not okay anymore
Sobre todo porque mi alma implora y muere de sed
Especially because my soul begs and dies of thirst





Авторы: Brayan Estiven Rios Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.