FL - Una Oportunidad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FL - Una Oportunidad




Una Oportunidad
One Chance
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Mami a me encanta tu pelo,
Baby, I love your hair,
Tu voz me pone demasiado mal,
Your voice drives me crazy,
Baby, contigo cojo vuelo,
With you, I take flight,
Es que tienes un flow natural.
You have a natural flow.
lo sabes, solo quiero,
You know, I just want,
Tan solo un beso, una oportunidad,
Just one kiss, one chance,
En la nave yo te espero,
I'm waiting for you in the spaceship,
No tengas miedo, que en ti hay maldad.
Don't be afraid, I know there's mischief in you.
Mai', yo no soy malo solo no confío,
Girl, I'm not bad, I just don't trust,
Lo tengo claro porque me he jodio',
I'm clear about it because I've been screwed,
Pero contigo es diferente,
But with you it's different,
La energía no miente, llena este vacío.
The energy doesn't lie, it fills this void.
Quédate conmigo que hace frio (yeah),
Stay with me, it's cold (yeah),
Ando metio en mil líos (yeah),
I'm in a thousand troubles (yeah),
A me gusta lo prohibido y sé, (yeah),
I like what's forbidden and I know, (yeah),
Que tu muy bien lo has entendido.
That you understood it very well.
Mami yo soy ningún gánster,
Baby, I'm not a gangster,
Pero, tampoco soy un cobarde,
But I'm not a coward either,
A tu lado sueño a lo grande,
By your side, I dream big,
Yo estoy contigo, no importa que hablen.
I'm with you, it doesn't matter what they say.
Mami yo soy ningún gánster,
Baby, I'm not a gangster,
Pero, tampoco soy un cobarde,
But I'm not a coward either,
A tu lado sueño a lo grande,
By your side, I dream big,
Yo estoy contigo, no importa que hablen. (yeah, yeahh).
I'm with you, it doesn't matter what they say. (yeah, yeahh).
Mami a me encanta tu pelo,
Baby, I love your hair,
Tu voz me pone demasiado mal,
Your voice drives me crazy,
Baby, contigo cojo vuelo,
With you, I take flight,
Es que tienes un flow natural.
You have a natural flow.
lo sabes, solo quiero,
You know, I just want,
Tan solo un beso, una oportunidad,
Just one kiss, one chance,
En la nave yo te espero,
I'm waiting for you in the spaceship,
No tengas miedo, que en ti hay maldad.
Don't be afraid, I know there's mischief in you.
Yo por ti estoy loco (loco),
I'm crazy for you (crazy),
No si me equivoco (voco),
I don't know if I'm wrong (wrong),
Vente que te toco (toco),
Come here and let me touch you (touch),
Y me desenfoco (foco).
And I lose focus (focus).
Sabes que lo noto (noto),
You know I notice it (notice),
no puedes tampoco (poco),
You can't either (either),
Ponte pa la foto (foto),
Get in the picture (picture),
Que fácil te provoco (voco).
I provoke you so easily (easily).
Lo hago todo por ti (yeah),
I do everything for you (yeah),
Tengo mala fama,
I have a bad reputation,
Mujer no hagas caso a lo que dicen de mí,
Woman, don't listen to what they say about me,
Que, yo soy del barrio,
That I'm from the hood,
Nada me hace daño y cuando te conocí
Nothing hurts me and when I met you
Las cosas cambiaron,
Things changed,
Yo no me he olvidado de lo tonto que fui
I haven't forgotten how stupid I was,
Quédate a mi lado,
Stay by my side,
Que contigo vivo lo que nunca viví
With you I live what I never lived.
Mami a me encanta tu pelo,
Baby, I love your hair,
Tu voz me pone demasiado mal,
Your voice drives me crazy,
Baby, contigo cojo vuelo,
With you, I take flight,
Es que tienes un flow natural.
You have a natural flow.
lo sabes, solo quiero,
You know, I just want,
Tan solo un beso, una oportunidad,
Just one kiss, one chance,
En la nave yo te espero,
I'm waiting for you in the spaceship,
No tengas miedo, que en ti hay maldad.
Don't be afraid, I know there's mischief in you.
Fl en el mic.
Fl on the mic.
En el mambo.
In the mambo.
(Yeah, yeah).
(Yeah, yeah).
Desde la ss.
From the ss.
Medellín, comuna 13.
Medellín, comuna 13.
¡us0ted sabe!
¡us0ted sabe!
Medallo.
Medallo.
Esto es colombia, pa'.
This is Colombia, pa'.





Авторы: Brayan Estiven Ríos Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.