FLASCH - Deadname! - перевод текста песни на немецкий

Deadname! - FLASCHперевод на немецкий




Deadname!
Todesname!
The old me is dead
Mein altes Ich ist tot
Someone write a fucking eulogy
Schreibt verdammt noch mal jemand eine Grabrede
Hands on your neck
Hände an deinem Hals
Your favorite jewelry
Dein Lieblingsschmuck
Don't need all your insecurities
Brauche nicht all deine Unsicherheiten
Before you ruin me
Bevor du mich ruinierst
The new me is great
Mein neues Ich ist großartig
Yeah, I'm doing all the shit you like, hate
Ja, ich mache all den Scheiß, den du magst, hasst
Now you're double-tapping on my face, like
Jetzt tippst du doppelt auf mein Gesicht, so
I know you're always stalking me, watching me
Ich weiß, du stalkst mich immer, beobachtest mich
Fly on the wall, you're haunting me
Fliege an der Wand, du verfolgst mich
And then I see you at the show
Und dann sehe ich dich bei der Show
Tell everybody how you love me
Erzählst jedem, wie du mich liebst
You miss the old me
Du vermisst mein altes Ich
You think it's crazy how much I change
Du findest es verrückt, wie sehr ich mich verändert habe
You say my deadname out loud
Du sagst meinen Todesnamen laut
I'm not fucking Emily
Ich bin nicht verdammt nochmal Emily
Jade
Jade
Emma, Rose or Kate
Emma, Rose oder Kate
Penelope
Penelope
Bri
Bri
I'm a legend, I'm your majesty
Ich bin eine Legende, ich bin Eure Majestät
The girl you knew is dead to me
Das Mädchen, das du kanntest, ist für mich gestorben
Emily
Emily
Jade
Jade
Emma, Rose or Kate
Emma, Rose oder Kate
Penelope
Penelope
Bri
Bri
I'm not fucking Emily
Ich bin nicht verdammt nochmal Emily
Jade
Jade
Emma, Rose or Kate
Emma, Rose oder Kate
Penelope
Penelope
Bri
Bri
The girl you knew is dead to me
Das Mädchen, das du kanntest, ist für mich gestorben
The real me is back
Mein wahres Ich ist zurück
Did you have a fucking heart attack?
Hattest du einen verdammten Herzinfarkt?
Bad joke, but I would never take you back
Schlechter Witz, aber ich würde dich niemals zurücknehmen
Flaschback, I know you're always stalking me, watching me
Flaschback, ich weiß, du stalkst mich immer, beobachtest mich
Fly on the wall, you're haunting me
Fliege an der Wand, du verfolgst mich
Remote view (see this?), your room
Fernsicht (siehst du das?), dein Zimmer
Now she's walking in my shoes
Jetzt läuft sie in meinen Schuhen
Wife and groom (I'll tell you something)
Frau und Bräutigam (Ich sag dir was)
I guess you had to choose life
Ich schätze, du musstest das Leben wählen
I know you're always wandering, pondering
Ich weiß, du wanderst immer umher, grübelst
Where in the world I'm conjuring
Wo auf der Welt ich zaubere
And then I see you at the show
Und dann sehe ich dich bei der Show
Tell everybody how you love me
Erzählst jedem, wie du mich liebst
You miss the old me
Du vermisst mein altes Ich
You think it's crazy how much I changed
Du findest es verrückt, wie sehr ich mich verändert habe
You say my deadname out loud
Du sagst meinen Todesnamen laut
I'm not fucking Emily
Ich bin nicht verdammt nochmal Emily
Jade
Jade
Emma, Rose or Kate
Emma, Rose oder Kate
Penelope
Penelope
Bri
Bri
I'm a legend, I'm your majesty
Ich bin eine Legende, ich bin Eure Majestät
The girl you knew is dead to me
Das Mädchen, das du kanntest, ist für mich gestorben
Emily
Emily
Jade
Jade
Emma, Rose or Kate
Emma, Rose oder Kate
Penelope
Penelope
Bri
Bri
I'm not fucking Emily
Ich bin nicht verdammt nochmal Emily
Jade
Jade
Emma, Rose or Kate
Emma, Rose oder Kate
Penelope
Penelope
Bri
Bri
The girl you knew is dead to me
Das Mädchen, das du kanntest, ist für mich gestorben
Dead to me
Für mich gestorben
The girl you knew is dead to me
Das Mädchen, das du kanntest, ist für mich gestorben





Авторы: Flasch Flasch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.