Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BOMBS! (feat. Chris Hansen, Neem, Rob Buck, Yodin, Dalek Ferg & Kermode Zay)
BOMBEN! (feat. Chris Hansen, Neem, Rob Buck, Yodin, Dalek Ferg & Kermode Zay)
Did
you
blaze?
Hast
du
gekifft?
Did
you
blaze?
Hast
du
gekifft?
I
spit
heat
in
my
sleep
Ich
spucke
Hitze
im
Schlaf
Who
you
want
me
to
surprise
attack?
Wen
soll
ich
überraschend
angreifen,
Süße?
I
got
more
rhymes
than
New
York
has
fucking
sewer
rats
Ich
hab
mehr
Reime
als
New
York
verdammte
Kanalratten
hat
Sometimes
abstract
like
an
act
by
Confuse
a
Cat
Manchmal
abstrakt
wie
eine
Nummer
von
"Confuse
a
Cat"
But
always
explosive
cutting
wires
Aber
immer
explosiv,
Drähte
durchschneidend
Can't
diffuse
a
rap
Kannst
einen
Rap
nicht
entschärfen
I
drop
like
agent
orange
on
the
enemy
Ich
schlage
ein
wie
Agent
Orange
auf
den
Feind
Far
exceeding
anyone
who
think
they
be
ahead
of
me
Weit
über
jedem,
der
denkt,
er
wäre
mir
voraus
You're
history!
Du
bist
Geschichte,
Kleine!
I
don't
advise
you
trying
to
beat
me
mentally
Ich
rate
dir
nicht,
mich
mental
zu
schlagen
Essentially
this
ain't
a
competition
it's
a
hierarchy
Im
Wesentlichen
ist
das
kein
Wettbewerb,
es
ist
eine
Hierarchie
Yo
let
me
say
this
right
here
Yo,
lass
mich
das
hier
klarstellen
I
only
started
doing
this
shit
like
this
year
Ich
habe
erst
dieses
Jahr
angefangen,
diesen
Scheiß
zu
machen
Already
more
steady
than
a
veteran's
nightmares
Schon
standhafter
als
die
Albträume
eines
Veteranen
You
shaky
like
his
hands
when
he's
pointing
saying,
"right
there"
Du
zitterst
wie
seine
Hände,
wenn
er
zeigt
und
sagt:
"Da
drüben"
They
call
me
Agent
Orange
the
way
I
make
you
sick
Sie
nennen
mich
Agent
Orange,
so
wie
ich
dich
krank
mache,
Baby
It's
rumble
in
the
jungle
every
time
I
grab
the
mic
and
spit
Es
ist
ein
Rumble
im
Dschungel,
jedes
Mal,
wenn
ich
das
Mikrofon
nehme
und
spitte
I'm
flying
high
above
while
on
the
ground
Ich
fliege
hoch
oben,
während
sie
am
Boden
They
wave
at
me
with
sticks
Mir
mit
Stöcken
zuwinken
You're
Marv
in
Home
Alone
and
I'm
the
kid
above
you
chucking
bricks
Du
bist
Marv
in
"Kevin
– Allein
zu
Haus"
und
ich
bin
das
Kind
über
dir,
das
Ziegelsteine
wirft
Now
let
me
tell
you
next
what's
happening
Jetzt
lass
mich
dir
erzählen,
was
als
Nächstes
passiert
If
any
fool
is
rude
and
in
my
way
I'm
going
to
flatten
them
Wenn
irgendein
Idiot
unhöflich
ist
und
mir
im
Weg
steht,
werde
ich
ihn
plattmachen
I'm
on
the
way
to
diamond
like
I'm
mining
them
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
Diamant,
als
würde
ich
sie
abbauen
Rhymes
inside
my
mind
don't
have
to
try
I
keep
finding
them
Reime
in
meinem
Kopf,
ich
muss
nicht
suchen,
ich
finde
sie
immer
wieder
I'm
agent
orange
the
weapon
of
war
Ich
bin
Agent
Orange,
die
Kriegswaffe
You
never
seen
a
soldier
wielding
shit
like
this
before
Du
hast
noch
nie
einen
Soldaten
gesehen,
der
so
einen
Scheiß
benutzt
It's
chemical
medical
grade
material
you
can't
ignore
Es
ist
chemisches,
medizinisches
Material,
das
du
nicht
ignorieren
kannst
More
products
than
a
superstore
Mehr
Produkte
als
ein
Supermarkt
I'm
raining
on
you
Ich
regne
auf
dich
herab
AGENT
ORANGE!
AGENT
ORANGE!
I'm
coming
out
tonight
Ich
komme
heute
Nacht
raus
Sipping
on
Mad
Dog
it's
only
right
Schlürfe
Mad
Dog,
es
ist
nur
richtig
Breathing
gas
late
into
the
night
Atme
Gas
bis
spät
in
die
Nacht
No
gas
mask
let
my
lungs
get
fried
Keine
Gasmaske,
lass
meine
Lungen
frittiert
werden
I'm
coming
out
tonight
Ich
komme
heute
Nacht
raus
Sipping
on
Mad
Dog
it's
only
right
Schlürfe
Mad
Dog,
es
ist
nur
richtig
Breathing
gas
late
into
the
night
Atme
Gas
bis
spät
in
die
Nacht
No
gas
mask
let
my
lungs
get
fried
Keine
Gasmaske,
lass
meine
Lungen
frittiert
werden
Jump
off
a
building
Spring
von
einem
Gebäude
360
no-scope
your
ass
360
No-Scope
deinen
Arsch
I'm
finna
take
your
loot
before
you
shoot
Ich
werde
deine
Beute
nehmen,
bevor
du
schießt
And
take
home
your
cash
Und
dein
Bargeld
mit
nach
Hause
nehmen
I'm
gonna
spend
it
all
on
Kwik
Trip
chicken
sandwiches
Ich
werde
alles
für
Kwik
Trip
Chicken
Sandwiches
ausgeben
You
know
my
Team
Boobs
tee
I'm
wearing
pink
like
salmon
is
Du
kennst
mein
Team
Boobs
T-Shirt,
ich
trage
Pink
wie
Lachs
And
so
I'm
traveling
swallowing
yeah
I'm
tripping
of
dramamine
Und
so
reise
ich,
schlucke,
ja,
ich
bin
auf
Dramamine
I
got
venom
in
my
veins
yeah
that
shit
running
through
all
of
me
Ich
habe
Gift
in
meinen
Venen,
ja,
das
fließt
durch
meinen
ganzen
Körper
I
got
four
hundred
and
fifty
three
demons
under
my
belt
Ich
habe
vierhundertdreiundfünfzig
Dämonen
unter
meinem
Gürtel
My
bars
be
global
warming
the
way
I
get
them
glaciers
to
melt
Meine
Bars
sind
globale
Erwärmung,
so
wie
ich
Gletscher
zum
Schmelzen
bringe
Finesse
the
brick
Finesse
den
Stein
Both
hands
like
I
was
ambidex
Beidhändig,
als
wäre
ich
ambidexter
I
stack
up
on
the
ye
and
them
Ich
stapel
das
Ye
und
sie
Because
that
shit
is
not
complex
Weil
das
nicht
komplex
ist
Don't
try
to
hold
me
down
Versuch
nicht,
mich
festzuhalten,
Kleine
You
can't
reach
out
Du
kannst
nicht
nach
mir
greifen
I'm
too
ahead
Ich
bin
zu
weit
voraus
I'll
pull
up
on
you
hit
a
stain
Ich
werde
bei
dir
vorfahren,
eine
Spur
hinterlassen
They
call
me
Judge
Dredd
Sie
nennen
mich
Judge
Dredd
I'll
pull
up
decide
your
fate
Ich
werde
vorfahren
und
dein
Schicksal
bestimmen
Do
not
ask
me
for
details
Frag
mich
nicht
nach
Details,
Süße
Because
I
do
not
want
to
demonstrate
Weil
ich
es
nicht
demonstrieren
will
Collect
and
decimate
Sammeln
und
dezimieren
Getting
cash
I'm
getting
paid
Ich
bekomme
Bargeld,
ich
werde
bezahlt
I
can't
fuck
with
you
Ich
kann
nichts
mit
dir
anfangen,
Babe
Put
up
them
hands
Heb
die
Hände
We
going
heavyweight
Wir
gehen
ins
Schwergewicht
We
on
the
move
Wir
sind
in
Bewegung
Break
the
brick
to
little
pieces
Brechen
den
Stein
in
kleine
Stücke
Run
the
block
Beherrschen
den
Block
Make
a
move
out
here
Mach
hier
draußen
einen
Zug
Kinda
sheepish
Ein
bisschen
schüchtern
Pawn
them
hands
Setz
die
Hände
ein
This
not
a
game
of
chess
Das
ist
kein
Schachspiel
Because
I
hit
the
two
piece
combo
Weil
ich
die
Zweier-Kombo
treffe
Like
I'm
ambidex!
Als
wäre
ich
ambidexter!
Ride
with
the
mob
Fahre
mit
dem
Mob
Alhamdulillah!
Alhamdulillah!
Check
in
with
me
Melde
dich
bei
mir
And
do
your
job
Und
mach
deinen
Job
Ferg
is
the
name
Ferg
ist
der
Name
Ben
Baller
did
the
chain
Ben
Baller
hat
die
Kette
gemacht
Torneau
for
the
watch
Torneau
für
die
Uhr
Presi
plain
jane
Presi,
schlicht
und
einfach
I'm
coming
out
tonight
Ich
komme
heute
Nacht
raus
Sipping
on
Mad
Dog
it's
only
right
Schlürfe
Mad
Dog,
es
ist
nur
richtig
Breathing
gas
late
into
the
night
Atme
Gas
bis
spät
in
die
Nacht
No
gas
mask
let
my
lungs
get
fried
Keine
Gasmaske,
lass
meine
Lungen
frittiert
werden
011
Subaru
shake
the
block
when
I
roll
through
011
Subaru,
erschüttere
den
Block,
wenn
ich
durchrolle
Wheezy
and
The
Game
out
the
speakers
like
it's
'02
Wheezy
und
The
Game
aus
den
Lautsprechern,
wie
im
Jahr
'02
In
the
Outback
but
I
tip
it
like
an
STI
Im
Outback,
aber
ich
kippe
ihn
wie
einen
STI
Water
Street
the
drag
strip
this
Subi
is
my
red
eye
Water
Street,
die
Rennstrecke,
dieser
Subi
ist
mein
Red
Eye
When
the
light
turn
green
Wenn
die
Ampel
grün
wird
I
push
the
engine
to
the
redline
Ich
treibe
den
Motor
bis
zum
roten
Bereich
Packs
up
in
my
trunk
Packs
in
meinem
Kofferraum
If
they
stop
me
I'm
doing
fed
time
Wenn
sie
mich
anhalten,
sitze
ich
im
Knast
Spark
up
in
the
stu
Zünde
im
Studio
an
This
shit
got
me
in
space
Dieser
Scheiß
bringt
mich
ins
All
Five
gram
backwood
watch
me
take
this
shit
to
the
face
Fünf
Gramm
Backwood,
sieh
zu,
wie
ich
mir
das
reinziehe
Made
it
out
Milwaukee
now
we
up
in
EC
Habe
es
aus
Milwaukee
geschafft,
jetzt
sind
wir
in
EC
Trying
to
stack
my
first
M
before
I
get
my
degree
Versuche,
meine
erste
Million
zu
stapeln,
bevor
ich
meinen
Abschluss
mache
Feeling
real
Blu
when
I
don't
get
to
the
Gold
Fühle
mich
richtig
Blu,
wenn
ich
nicht
an
das
Gold
komme
Don't
keep
a
wallet
in
my
pocket
Habe
keine
Brieftasche
in
meiner
Tasche
Because
you
know
I
never
fold
Weil
du
weißt,
dass
ich
niemals
einknicke
My
rhymes
hit
hard
Meine
Reime
schlagen
hart
ein
Like
a
hook
from
a
heavyweight
Wie
ein
Haken
von
einem
Schwergewicht
And
Rob
on
the
beat
Und
Rob
am
Beat
So
this
shit
will
make
you
levitate
Also
wird
dich
dieser
Scheiß
zum
Schweben
bringen
Drop
a
bomb
on
the
track
Lass
eine
Bombe
auf
dem
Track
fallen
This
shit
will
leave
you
devastated
Dieser
Scheiß
wird
dich
zerstören
Lyrical
homicide
Lyrischer
Mord
This
shit
that
was
premeditated
Dieser
Scheiß
war
vorsätzlich
So
let
me
tell
you
how
this
shit
go
Also
lass
mich
dir
sagen,
wie
dieser
Scheiß
läuft
Packed
deep
up
in
the
stu
puffing
on
indo
Tief
im
Studio
eingepackt,
Indo
rauchend
Smoking
that
pack
Rauche
das
Pack
Dropping
bombs
on
the
track
Lasse
Bomben
auf
dem
Track
fallen
This
shit
hitting
like
a
brick
out
a
tenth
story
window
Dieser
Scheiß
schlägt
ein
wie
ein
Ziegelstein
aus
einem
Fenster
im
zehnten
Stock
So
come
at
me
don't
miss
Also
komm
auf
mich
zu,
verfehl
mich
nicht
Boy
I
hit
with
precision
Junge,
ich
treffe
mit
Präzision
Could
put
a
dot
on
your
head
Könnte
dir
einen
Punkt
auf
den
Kopf
setzen
Like
it's
part
of
your
religion
Als
wäre
es
Teil
deiner
Religion
So
watch
where
you
stepping
boy
Also
pass
auf,
wo
du
hintrittst,
Junge
You
can't
try
to
boss
me
Du
kannst
nicht
versuchen,
mich
herumzukommandieren
Because
like
the
streets
I'm
from
Denn
wie
die
Straßen,
aus
denen
ich
komme
You
look
twice
before
you
cross
me
Du
schaust
zweimal,
bevor
du
mich
überquerst
Did
you
blaze?
Hast
du
gekifft?
Did
you
blaze?
Hast
du
gekifft?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Buckley
1
RESTING MY EYES (feat. Neem & Rob Buck)
2
BRAWL (feat. Rob Buck, Neem, Yodin & P-DIN)
3
BOMBS! (feat. Chris Hansen, Neem, Rob Buck, Yodin, Dalek Ferg & Kermode Zay)
4
JUMP (feat. Rob Buck, Neem & Yodin)
5
SUMMAH (feat. Rob Buck, Neem, Q-Ball, Kermode Zay & Anton M. Falk)
6
SLEAU (feat. Ilka Malin, Neem, Lil EZ & Rob Buck)
7
BLUNT│HAWK (feat. Rob Buck & Neem)
8
MIST TWST (feat. Kermode Zay, Q-Ball, Neem, Rob Buck & Lil EZ)
9
HOOPS! (feat. Rob Buck, Neem & Kermode Zay)
10
LOOSE THOUGHTS│PILLS (feat. Rob Buck, Yodin & Neem)
11
INDICAH (feat. Neem, Rob Buck & Kermode Zay)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.