Текст и перевод песни FLEAU - JUMP (feat. Rob Buck, Neem & Yodin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JUMP (feat. Rob Buck, Neem & Yodin)
ПРЫГАЙ (совместно с Робом Баком, Нимом и Йодином)
Blowing
up
like
dynamite
Взрываюсь,
как
динамит,
My
nerf
gun
got
that
iron
sight
В
моем
детском
пистолете
железный
прицел.
I
lock
and
load
like
Ironhide
Я
заряжаю
и
взвожу
курок,
как
Железный
человек.
My
brain
cells
lifted,
flying
high
Мои
мозговые
клетки
взлетели,
парят
высоко.
L.S.D.
got
me
living
in
a
whole
different
world
ЛСД
заставил
меня
жить
в
совершенно
другом
мире,
I'm
getting
flashbacks
of
my
past
lives,
seeing
colours
in
gold
У
меня
всплывают
воспоминания
о
прошлых
жизнях,
я
вижу
цвета
в
золоте.
I
got
the
sun
on
my
back
Солнце
светит
мне
в
спину,
And
I
have
the
moon
on
my
mind
А
в
мыслях
у
меня
луна.
I'm
living
gravity-free
Я
живу
без
гравитации,
With
no
perception
of
time
Без
ощущения
времени.
Yeah
I'm
chugging
agua
all
day
Да,
я
пью
воду
весь
день,
But
I
still
feel
drowned
out
inside
Но
все
еще
чувствую
себя
измотанным
внутри.
All
of
my
thoughts
running
around
Все
мои
мысли
носятся
вокруг,
The
entire
world's
going
blind
Весь
мир
ослеп.
I'm
a
Veg
Menace!
Я
- вегетарианская
угроза!
Beat
your
ass
in
tennis!
Надеру
тебе
задницу
в
теннис!
Maybe
go
to
Venice!
Может,
махнуть
в
Венецию?
Your
bitch
is
hot
like
red
is!
Твоя
сучка
горяча,
как
красный
цвет!
Roll
to
where
the
bread
is!
Катись
туда,
где
деньги!
Sipping
on
the
Stella's!
Потягиваю
"Стеллу"!
Don't
forget
the
preface!
Не
забудь
предисловие!
Time
to
roll
the
credits!
Время
запускать
титры!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Forgive
me,
all
of
my
trespasses
Прости
меня
за
все
мои
прегрешения,
When
I
move
ahead
with
my
back
turned
Когда
я
иду
вперед,
повернувшись
спиной.
It's
possible
I
got
a
bad
habit
Возможно,
у
меня
есть
плохая
привычка,
That
results
in
my
lungs
getting
bad
burn
Из-за
которой
мои
легкие
сильно
обжигаются.
It's
tolerable
bro,
it's
a
little
damage
Это
терпимо,
бро,
небольшой
ущерб.
You
would
think
by
now
would've
fast
learned
Можно
подумать,
что
к
этому
времени
я
бы
уже
научился.
But
I
never
slowed
down
Но
я
никогда
не
сбавлял
обороты,
I
just
keep
driving
on
a
narrow
road
taking
fast
turns
Я
просто
продолжаю
ехать
по
узкой
дороге,
резко
поворачивая.
Hitting
curves,
swinging
swerves
Вхожу
в
повороты,
виляю,
Problems
are
probably
self-earned
Проблемы,
вероятно,
заработаны
мной
самим.
Swear
on
my
momma
I'll
keep
surviving
Клянусь
своей
мамой,
я
выживу.
I
wouldn't
let
a
lie
be
my
last
words
Я
бы
не
позволил
лжи
стать
моими
последними
словами.
Walking
like
I
got
somewhere
to
go
Иду
так,
как
будто
мне
есть
куда
идти.
I'm
back
and
forth
Я
туда-сюда,
I
keep
continuing,
wandering
to
and
fro
Я
продолжаю
идти,
бродить
взад-вперед.
Don't
even
know
what
my
decision
is
Даже
не
знаю,
какое
решение
принять.
Precisionless,
just
feel
the
fucking
floor
Без
точности,
просто
чувствую
чертов
пол.
Doing
the
most,
I'm
spitting
facts
Делаю
все
возможное,
говорю
факты,
Just
like
they
put
me
under
oath
Как
будто
меня
привели
к
присяге.
I
live
in
the
next
place,
seeing
an
x-ray
Я
живу
в
другом
измерении,
вижу
насквозь.
Put
me
in
X-Games
pulling
off
stunts
Запустите
меня
в
"X-Games",
я
буду
выполнять
трюки.
Bring
in
a
backflip,
but
I'm
relaxing
Делаю
сальто
назад,
но
я
расслаблен,
At
peace
at
last
when
I
roll
me
a
blunt
Наконец-то
успокаиваюсь,
когда
скручиваю
косяк.
Setting
a
precedent,
fleau
like
I'm
heaven-sent
Создаю
прецедент,
флё,
будто
я
посланник
небес.
This
is
my
testament,
gospel
is
fucked
Это
мое
завещание,
к
черту
Евангелие.
This
ain't
the
time
to
be
sleeping
Сейчас
не
время
спать,
I
push
the
whole
planet
down
when
I
Я
опрокидываю
всю
планету,
когда
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Call
me
the
Rock
'cause
I'm
still
on
the
beat
Называй
меня
Скалой,
потому
что
я
все
еще
в
деле.
Look
at
momma,
are
you
proud
of
me?
Мамочка,
ты
мной
гордишься?
Seeing
the
way
that
I
come
up
on
top
Видя,
как
я
поднимаюсь
на
вершину,
Trying
brought
like
us
up
to
the
tenth
degree
Пытаюсь
поднять
таких,
как
мы,
на
десятую
степень.
Pull
up
on
me,
you
gon'
see
triple
H
when
I
hit
you
on
top
with
this
pedigree
Подъезжай
ко
мне,
увидишь
Triple
H,
когда
я
ударю
тебя
сверху
своим
"Педигри".
Boy
I
don't
do
petty
beats,
uh
Парень,
я
не
занимаюсь
мелочными
битами,
а.
Pull
up
to
the
Pickle
off
the
juice,
ay
Заезжай
в
"Огурчик"
за
соком,
эй.
My
girl
got
a
fatty,
got
caboose
(choo
choo)
У
моей
девушки
жирная
задница,
как
товарный
вагон
(чух-чух).
Blow
up
the
whole
function
like
a
bomb
(boom!)
Взрываю
всю
тусовку,
как
бомбу
(бум!).
My
rhymes
are
like
dimes,
MF
DOOM
Мои
рифмы
как
копейки,
MF
DOOM.
Skated
to
school,
call
me
Tony
Hawk
Катался
на
скейте
в
школу,
зови
меня
Тони
Хоук.
I
don't
got
Five
Oh
'cause
my
house
a
hunnid
У
меня
не
пять-ноль,
потому
что
мой
дом
- сотня.
And
you
should
know
by
now
I
don't
fuck
with
cops
И
ты
должен
знать,
что
я
не
связываюсь
с
копами.
Thinking
about
what
it
took
just
to
get
the
bag
Думая
о
том,
чего
стоило
заполучить
сумку,
Trust
me,
I
know
that
I'm
not
gonna
stop
Поверь
мне,
я
знаю,
что
не
остановлюсь.
Drip
on
my
neck
like
I
watered
some
crops
Бриллианты
на
моей
шее,
как
будто
я
полил
посевы.
Step
up
to
my
defense
and
you
can
get
locked
Встань
на
мою
защиту,
и
тебя
могут
задержать.
Pull
up
to
Shenan's
and
we
gon'
get
crunk
Заезжай
в
"Шеннан",
и
мы
напьемся.
Give
me
the
ski
mask,
you
can
get
sleau
Дай
мне
лыжную
маску,
можешь
стать
ловкачом.
We
blowing
back
the
size
of
a
trunk
Мы
курим
траву
размером
с
багажник.
Take
over
the
world,
I'm
Donald
Trump
Захвачу
мир,
я
- Дональд
Трамп.
Get
your
ass
up,
because
we
about
to
JUMP!
Поднимай
свою
задницу,
потому
что
мы
сейчас
будем
ПРЫГАТЬ!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Buckley
1
RESTING MY EYES (feat. Neem & Rob Buck)
2
BRAWL (feat. Rob Buck, Neem, Yodin & P-DIN)
3
BOMBS! (feat. Chris Hansen, Neem, Rob Buck, Yodin, Dalek Ferg & Kermode Zay)
4
JUMP (feat. Rob Buck, Neem & Yodin)
5
SUMMAH (feat. Rob Buck, Neem, Q-Ball, Kermode Zay & Anton M. Falk)
6
SLEAU (feat. Ilka Malin, Neem, Lil EZ & Rob Buck)
7
BLUNT│HAWK (feat. Rob Buck & Neem)
8
MIST TWST (feat. Kermode Zay, Q-Ball, Neem, Rob Buck & Lil EZ)
9
HOOPS! (feat. Rob Buck, Neem & Kermode Zay)
10
LOOSE THOUGHTS│PILLS (feat. Rob Buck, Yodin & Neem)
11
INDICAH (feat. Neem, Rob Buck & Kermode Zay)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.