FLEECE - On My Mind - перевод текста песни на немецкий

On My Mind - FLEECEперевод на немецкий




On My Mind
Auf meinem Sinn
When you were younger i was always on you mind.
Als du jünger warst, war ich immer in deinen Gedanken.
The thought of future let the tears roll off your eyes.
Der Gedanke an die Zukunft ließ die Tränen aus deinen Augen rollen.
Feel it in my blood, in my eyes, in my dreams
Ich spüre es in meinem Blut, in meinen Augen, in meinen Träumen.
Still, its on my mind.
Dennoch ist es in meinem Sinn.
Wondering about all the lives i won′t lead
Ich frage mich nach all den Leben, die ich nicht führen werde.
Taking up my mind.
Die meinen Geist beschäftigen.
If i could change the world i'd probably run and hide.
Wenn ich die Welt verändern könnte, würde ich wohl weglaufen und mich verstecken.
But then again there′s so much i would realise.
Aber dann wieder gibt es so viel, das ich verstehen würde.
Feel it in my blood, in my eyes, in my dreams
Ich spüre es in meinem Blut, in meinen Augen, in meinen Träumen.
Still, its on my mind.
Dennoch ist es in meinem Sinn.
Wondering about all the lives i won't lead
Ich frage mich nach all den Leben, die ich nicht führen werde.
Taking up my mind.
Die meinen Geist beschäftigen.
(Lying all the time
(Die ganze Zeit lügen.
Still its on my mind
Dennoch ist es in meinem Sinn.
Lying all the time)
Die ganze Zeit lügen.)
When you were younger i was always on you mind.
Als du jünger warst, war ich immer in deinen Gedanken.
(Still its on my mind
(Dennoch ist es in meinem Sinn.
Lying all the time
Die ganze Zeit lügen.
Still its on my mind)
Dennoch ist es in meinem Sinn.)
But then again there's so much i would realise.
Aber dann wieder gibt es so viel, das ich verstehen würde.
Hmm...
Hmm...





Авторы: Matthew Ryan Rogers, Ethan Spencer Soil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.