If
you
had
my
love
and
I
gave
you
all
my
trust
If
you
had
my
love
and
I
gave
you
all
my
trust
Would
you
comfort
me?
Would
you
comfort
me?
And
if
somehow
you
knew
that
your
love
would
be
untrue
(мы
наконец-то
переезжаем
и
скоро
наш
малыш)
And
if
somehow
you
knew
that
your
love
would
be
untrue
(we're
finally
moving
and
soon
our
little
one)
Would
you
lie
for
me?
(Будет
бегать
по
нашему
дому)
Would
you
lie
for
me?
(Will
be
running
around
our
house)
(Люблю
тебя)
(I
love
you)
Ты
пишешь
телефон,
мечтаем
новый
дом
You're
texting,
we're
dreaming
of
a
new
home
Ставлю
себе
цель,
чтобы
сделать
всё
I'm
setting
a
goal
to
make
it
all
happen
Шрамы
от
любви
уже
не
заживают
Scars
from
love
no
longer
heal
Мы
больше
без
людей,
люди
нас
не
искажают
We're
without
people
now,
people
don't
distort
us
Бизнес
самолёт,
мой
припаркован
Rolls
Business
jet,
my
Rolls
is
parked
Мы
снова
далеко,
не
надо
этих
слёз
We're
far
away
again,
no
need
for
these
tears
Я
хочу
узнать
слишком
много
про
неё
I
want
to
know
so
much
about
her
Никогда
бы
не
подумал,
что
стрела
так
попадёт
(у-е)
I
never
would
have
thought
Cupid's
arrow
would
strike
like
this
(ooh-yeah)
Забывался,
вывернул
себя
наружу
(я)
Forgot
myself,
turned
myself
inside
out
(me)
Сосали
деньги,
эти
сучки
bad
and
boujee
(okay)
Sucking
money,
these
bitches
bad
and
boujee
(okay)
Я
спал
на
студии,
и
так
недели,
сутки
I
slept
at
the
studio,
for
weeks,
for
days
on
end
Теперь
у
меня
платины
вместо
картин
на
кухне
(бах)
Now
I
have
platinum
records
instead
of
paintings
in
the
kitchen
(boom)
Показаться
слабым,
думал,
это
страх
Showing
weakness,
I
thought
it
was
fear
Лучше
испариться,
правда
так
считал
(во-оу)
It's
better
to
disappear,
I
really
thought
so
(whoa)
Весь
этот
хлам
в
твоих
мозгах
All
this
junk
in
your
head
Рано
или
поздно
ты
поймёшь
всё
сам
Sooner
or
later
you'll
figure
it
all
out
yourself
В
мой
гардероб
не
влазит
вся
эта
наличка
All
this
cash
doesn't
fit
in
my
wardrobe
Чтоб
посчитать
её
пришлось
купить
машинку
(прр)
Had
to
buy
a
machine
to
count
it
(brr)
В
моём
зеркале
лишь
я
и
только
твоё
фото
In
my
mirror,
only
me
and
your
photo
Ты
для
меня
загадка.
С
какой
планеты,
кто
ты?
You're
a
mystery
to
me.
What
planet
are
you
from,
who
are
you?
В
голове
твой
образ
Your
image
in
my
head
Без
ума
я
в
пропасть
Madly
I
fall
into
the
abyss
Красота
твой
облик
Beauty
is
your
appearance
Ты
не
такая,
как
все,
ты
мой
океан,
с
собой
рядом
хочу
видеть
только
тебя
You're
not
like
everyone
else,
you're
my
ocean,
I
only
want
to
see
you
by
my
side
В
глазах
твоих
рай,
так
много
огня,
будем
вместе
летать
Paradise
in
your
eyes,
so
much
fire,
we'll
fly
together
Ты
приняла
меня
такой,
какой
я
есть
(woah)
You
accepted
me
for
who
I
am
(woah)
Я
просто
счастлив,
когда
рядом
с
ней
(yes)
I'm
just
happy
when
I'm
with
you
(yes)
Не
контролирую
эмоций
всплеск
Can't
control
the
surge
of
emotions
Ты
пишешь
телефон,
мечтаем
новый
дом
You're
texting,
we're
dreaming
of
a
new
home
Ставлю
себе
цель,
чтобы
сделать
всё
I'm
setting
a
goal
to
make
it
all
happen
Шрамы
от
любви
уже
не
заживают
Scars
from
love
no
longer
heal
Мы
больше
без
людей,
люди
нас
не
искажают
We're
without
people
now,
people
don't
distort
us
Бизнес
самолёт,
мой
припаркован
Rolls
Business
jet,
my
Rolls
is
parked
Мы
снова
далеко,
не
надо
этих
слёз
We're
far
away
again,
no
need
for
these
tears
Я
хочу
узнать
слишком
много
про
неё
I
want
to
know
so
much
about
her
Никогда
бы
не
подумал,
что
стрела
так
попадёт
(у-е)
I
never
would
have
thought
Cupid's
arrow
would
strike
like
this
(ooh-yeah)
If
you
had
my
love
and
I
gave
you
all
my
trust
If
you
had
my
love
and
I
gave
you
all
my
trust
Would
you
comfort
me?
Would
you
comfort
me?
And
if
somеhow
you
knew
that
your
love
would
be
untrue
And
if
somehow
you
knew
that
your
love
would
be
untrue
Would
you
lie
for
me?
Would
you
lie
for
me?
If
you
had
my
love
If
you
had
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дылдин павел андреевич, 1nobuddy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.