Особняк Любви (Prod. by heyarnold)
Herrenhaus der Liebe (Prod. by heyarnold)
Начал
все
с
нуля
я
застыл
Ich
fing
bei
Null
an,
erstarrte
ich
Заехал
в
особняк
ты
молчишь
Zog
ins
Herrenhaus
ein,
du
schweigst
Ночью
ты
танцуешь
со
слезами
на
глазах
Nachts
tanzt
du
mit
Tränen
in
den
Augen
Так
каждый
раз
So
jedes
Mal
Начал
все
с
нуля
я
застыл
Ich
fing
bei
Null
an,
erstarrte
ich
Заехал
в
особняк
ты
молчишь
Zog
ins
Herrenhaus
ein,
du
schweigst
Ночью
ты
танцуешь
со
слезами
на
глазах
Nachts
tanzt
du
mit
Tränen
in
den
Augen
Так
каждый
раз
So
jedes
Mal
Приехал
на
уикенд
один
и
все
Kam
fürs
Wochenende
allein
und
das
war's
Кто
знает
про
любовь
это
поймет
Wer
von
Liebe
weiß,
versteht
es
Не
только
про
букеты
алых
роз
Nicht
nur
um
Sträuße
blutroter
Rosen
Шипы
от
них
дырявят
пальцы
в
кровь
Dornen
stechen
Finger
blutig
Пустой
особняк
нет
любви
Leeres
Herrenhaus
ohne
Liebe
Я
это
и
бросал
и
курил
Ich
warf
es
weg
und
rauchte
Так
долго
ждал
реально
был
занят
Wartete
so
lang,
war
beschäftigt
Таблетка
отшибла
напрочь
всю
память
Eine
Pille
löscht
die
Erinnerung
ganz
Писал
ей
стихи
пацан
я
замятин
Schrieb
ihr
Gedichte
Junge
der
Zamjatin
Ударился
в
цифру
в
ее
поднятье
Stürzte
mich
in
Ziffern
ihr
zugewandt
Она
снова
здесь
в
моих
объятьях
Sie
ist
wieder
in
meinen
Armen
hier
Ее
язык
мне
не
понятен
Ihre
Sprache
versteh
ich
nicht
Она
дороже
мне
всех
этих
платин
Sie
ist
wertvoller
als
all
das
Platin
Хочу
увидеть
ее
в
белом
платье
Möchte
sie
im
weißen
Kleid
sehen
Давай
разобьем
бокалы
на
счастье?
Zerschlagen
wir
Gläser
für
Glück?
Я
в
этом
шоу
новый
участник
Bin
in
dieser
Show
ein
neuen
Teilnehmer
Она
дороже
мне
всех
этих
платин
Sie
ist
wertvoller
als
all
das
Platin
Хочу
увидеть
ее
в
белом
платье
Möchte
sie
im
weißen
Kleid
sehen
Начал
все
с
нуля
я
застыл
Ich
fing
bei
Null
an,
erstarrte
ich
Заехал
в
особняк
ты
молчишь
Zog
ins
Herrenhaus
ein,
du
schweigst
Ночью
ты
танцуешь
со
слезами
на
глазах
Nachts
tanzt
du
mit
Tränen
in
den
Augen
Так
каждый
раз
So
jedes
Mal
Начал
все
с
нуля
я
застыл
Ich
fing
bei
Null
an,
erstarrte
ich
Заехал
в
особняк
ты
молчишь
Zog
ins
Herrenhaus
ein,
du
schweigst
Ночью
ты
танцуешь
со
слезами
на
глазах
Nachts
tanzt
du
mit
Tränen
in
den
Augen
Так
каждый
раз
So
jedes
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дылдин павел, зарубин егор дмитриевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.