Текст и перевод песни FLESH - У Голливудских Холмов есть Глаза
У Голливудских Холмов есть Глаза
У Голливудских Холмов есть Глаза
Это
PROOVY
папа
Это
PROOVY,
детка
У
холмов
есть
глаза
У
холмов
есть
глаза
Звёзды
в
небе
сияют
Звёзды
в
небе
сияют
Я
кладу
головы
в
пакет,
будто
я
маньяк
Я
складываю
головы
в
пакет,
как
маньяк
В
багажнике
лежат
В
багажнике
лежат
Снова
вонючий
сканк
(Я-я-я)
Снова
вонючий
сканк
(Я-я-я)
Если
б
я
ща
был
в
России,
сел
бы
лет
на
пять
Если
бы
я
сейчас
был
в
России,
сел
бы
лет
на
пять
У
холмов
есть
глаза
(Глаза)
У
холмов
есть
глаза
(Глаза)
Тебя
хотят
забрать
(Забрать)
Тебя
хотят
забрать
(Забрать)
Солнце
за
ними
спрячется
Солнце
за
ними
спрячется
Нет-нет
пути
назад
Нет-нет
пути
назад
Либо
ты
проиграл,
либо
ты
всё
забрал
(Забрал)
Либо
ты
проиграла,
либо
ты
всё
забрала
(Забрала)
Эту
дешёвую
дурь
на
кэш
поменял
Эту
дешёвую
дурь
на
кэш
поменяла
Я,
я
из
тебя
выбью
дерьмо
(Дерьмо)
Я,
я
из
тебя
выбью
дурь
(Дурь)
Baby
берёт
эскимо
(Я)
Детка
берёт
эскимо
(Я)
Dream
Walker
бумага,
кручу
как
дюрага
Dream
Walker
бумага,
кручу
как
дюрага
Не
вывезешь
съеби
домой
Не
вывезешь
— съеби
домой
Е,
когда
я
в
номере
— дымится
вся
локация
(Ха-ха)
Е,
когда
я
в
номере
— дымится
вся
локация
(Ха-ха)
Кнопка
красная
— е,
пожарная
сигнализация
(Эй)
Кнопка
красная
— е,
пожарная
сигнализация
(Эй)
У-у-у,
пули
в
воздух,
это
всё
предупреждение
(Е)
У-у-у,
пули
в
воздух,
это
всё
предупреждение
(Е)
Если
мы
на
дороге
— на
нас
одни
донесения
(—Сения)
Если
мы
на
дороге
— на
нас
одни
донесения
(—Сения)
Я
не
сдвинусь
с
места
(Места),
нужен
Good
Deal
и
лавэшка
(Лавэшка)
Я
не
сдвинусь
с
места
(Места),
нужен
Good
Deal
и
лавэшка
(Лавэшка)
Я
на
зарядке,
как
в
зальчик,
заряжен
будто
Tesla
(Tesla)
Я
на
зарядке,
как
в
зальчик,
заряжен
будто
Tesla
(Tesla)
В
небе
вертушки,
мы
едем
спокойно
(Спокойно),
я-е
В
небе
вертушки,
мы
едем
спокойно
(Спокойно),
я-е
На
руле
Lincoln,
я
этим
болен
(Болен),
е-е-е
На
руле
Lincoln,
я
этим
болен
(Болен),
е-е-е
Хаслим
и
крутимся
так
каждый
день
(День),
е-е-е
Хаслим
и
крутимся
так
каждый
день
(День),
е-е-е
Ты
хотел
нас
поиметь,
но
я
тебя
поимел
Ты
хотела
нас
поиметь,
но
я
тебя
поимел
У
холмов
есть
глаза
(Глаза)
У
холмов
есть
глаза
(Глаза)
Тебя
хотят
забрать
(Забрать)
Тебя
хотят
забрать
(Забрать)
Солнце
за
ними
спрячется
Солнце
за
ними
спрячется
Нет-нет
пути
назад
Нет-нет
пути
назад
Либо
ты
проиграл,
либо
ты
всё
забрал
(Забрал)
Либо
ты
проиграла,
либо
ты
всё
забрала
(Забрала)
Эту
дешёвую
дурь
(Дурь)
на
кэш
поменял
(Поменял)
Эту
дешёвую
дурь
(Дурь)
на
кэш
поменяла
(Поменяла)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Dyldin, Pavel Klepilin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.