FLETCHER - All Love - Live - перевод текста песни на немецкий

All Love - Live - FLETCHERперевод на немецкий




All Love - Live
Alles Liebe - Live
We started out as friends in the Lower East
Wir begannen als Freunde in der Lower East Side
Did a couple drugs at the house parties
Nahmen ein paar Drogen auf Hauspartys
Late nights in taxi cabs
Späte Nächte in Taxis
Wish I could have 'em back
Ich wünschte, ich könnte sie zurückhaben
'Cause there's a lot of things that I never said
Denn es gibt viele Dinge, die ich nie gesagt habe
Now you're with somebody else in a different bed
Jetzt bist du mit jemand anderem in einem anderen Bett
You're happy, I could see
Du bist glücklich, das kann ich sehen
And that's so hard for me
Und das ist so schwer für mich
When you walk in the bar with someone, holding hands
Wenn du mit jemandem an der Hand in die Bar kommst
Introduce me to her, say I'm just an old friend
Stellst du mich ihr vor, sagst, ich bin nur eine alte Freundin
And you ask how I've been
Und du fragst, wie es mir geht
I say I'm doing fine, but I'm lying
Ich sage, es geht mir gut, aber ich lüge
I take another shot, need the novocaine
Ich nehme noch einen Shot, brauche das Novocain
Wish it would numb my heart way it numbs my brain
Ich wünschte, es würde mein Herz betäuben, so wie es mein Gehirn betäubt
But it's all love
Aber es ist alles Liebe
I don't feel it, but it's all lovе
Ich fühle es nicht, aber es ist alles Liebe
The way you kiss on her neck with that look in your еyes
Wie du sie am Hals küsst, mit diesem Blick in deinen Augen
And do it right in front of me, kinda makes me wanna die
Und es direkt vor mir tust, bringt mich fast um
But it's all love
Aber es ist alles Liebe
I hate the feeling, but it's all love
Ich hasse das Gefühl, aber es ist alles Liebe
Should we forget about the past? Is that how you cope?
Sollten wir die Vergangenheit vergessen? Ist das deine Art, damit umzugehen?
Should we drink a little more of that rum and Coke?
Sollten wir noch etwas mehr von diesem Rum und Cola trinken?
I don't know how to be
Ich weiß nicht, wie ich sein soll
When she looks a bit like me
Wenn sie ein bisschen wie ich aussieht
When you walk in the bar with someone, holding hands
Wenn du mit jemandem an der Hand in die Bar kommst
Introduce me to her, say I'm just an old friend
Stellst du mich ihr vor, sagst, ich bin nur eine alte Freundin
And you ask how I've been
Und du fragst, wie es mir geht
I say I'm doing fine, but I'm fuckin' lying
Ich sage, es geht mir gut, aber ich lüge verdammt nochmal
I take another shot, need the novocaine
Ich nehme noch einen Shot, brauche das Novocain
Wish it would numb my heart way it numbs my brain
Ich wünschte, es würde mein Herz betäuben, so wie es mein Gehirn betäubt
But it's all love
Aber es ist alles Liebe
I don't feel it, but it's all love
Ich fühle es nicht, aber es ist alles Liebe
The way you kiss on her neck with that look in your eyes
Wie du sie am Hals küsst, mit diesem Blick in deinen Augen
And do it right in front of me, kinda makes me wanna die
Und es direkt vor mir tust, bringt mich fast um
But it's all love
Aber es ist alles Liebe
I hate the feeling, but it's all love
Ich hasse das Gefühl, aber es ist alles Liebe
Oh, no, no, no, no, no
Oh, nein, nein, nein, nein, nein
(Let's see those hands)
(Lasst uns diese Hände sehen)
Oh, no, no, no, no, no
Oh, nein, nein, nein, nein, nein
It's all love
Es ist alles Liebe
All love
Alles Liebe
Alright, you guys
Also gut, Leute
My favorite part is when we are fuckin' drama queens
Mein Lieblingsteil ist, wenn wir verdammte Drama-Queens sind
And we sing the fuckin' "lying" line together so loud
Und wir die verdammte "Lügen"-Zeile zusammen so laut singen
So we're gonna do it again with every bit of energy you have, okay?
Also machen wir es nochmal mit jeder Energie, die ihr habt, okay?
When you walk in the bar with someone (Holding hands)
Wenn du mit jemandem in die Bar kommst (Händchen haltend)
(Introduce me to her, say I'm just an old friend)
(Stellst du mich ihr vor und sagst, ich wäre nur eine alte Freundin)
(And you ask how I've been)
(Und du fragst, wie es mir geht)
Let's go, you can do better!
Los geht's, ihr könnt das besser!
(I say I'm doing fine, but I'm fuckin' lying)
(Ich sage, es geht mir gut, aber ich lüge verdammt nochmal)
I take another shot, need the novocaine
Ich nehme noch einen Shot, brauche das Novocain
Wish it would numb my heart numbs my brain
Ich wünschte, es würde mein Herz betäuben, so wie es mein Gehirn betäubt
But it's all love
Aber es ist alles Liebe
I don't feel it, but it's all love
Ich fühle es nicht, aber es ist alles Liebe
The way you kiss on her neck with that look in your eyes
Wie du sie am Hals küsst, mit diesem Blick in deinen Augen
And do it right in front of me, kinda makes me wanna die
Und es direkt vor mir tust, bringt mich fast um
But it's all love
Aber es ist alles Liebe
I hate the feeling, but it's all love
Ich hasse das Gefühl, aber es ist alles Liebe
Oh, no, no, no, no, no
Oh, nein, nein, nein, nein, nein
It's all love, baby (Ooh-ooh-ooh)
Es ist alles Liebe, Baby (Ooh-ooh-ooh)
You know it's all love
Du weißt, es ist alles Liebe
(It's all love)
(Es ist alles Liebe)
It's all love
Es ist alles Liebe
Ooh-ooh
Ooh-ooh
(It's all love)
(Es ist alles Liebe)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
(It's all love)
(Es ist alles Liebe)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
All love
Alles Liebe
It's all love
Es ist alles Liebe
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
New York City
New York City
How we doing, fam?
Wie geht's uns, Familie?
It always hits a little extra hard
Es trifft immer ein bisschen härter
When I get to perform all this music
Wenn ich all diese Musik performen darf
So much of this music that I wrote in this city about this city
So viel von dieser Musik, die ich in dieser Stadt über diese Stadt geschrieben habe
My heart being broken in this city
Mein Herz wurde in dieser Stadt gebrochen
And now my heart being healed in this city
Und jetzt wird mein Herz in dieser Stadt geheilt
By all of you here tonight at Radio City
Von euch allen hier heute Abend in der Radio City





Авторы: James Ho, Cari Fletcher, Jennifer Decilveo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.