Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Love - Live
Вся любовь - Концертная версия
We
started
out
as
friends
in
the
Lower
East
Мы
начинали
как
друзья
на
Нижнем
Ист-Сайде,
Did
a
couple
drugs
at
the
house
parties
Принимали
немного
наркотиков
на
домашних
вечеринках,
Late
nights
in
taxi
cabs
Поздние
ночи
в
такси,
Wish
I
could
have
'em
back
Как
бы
я
хотела
вернуть
их
обратно,
'Cause
there's
a
lot
of
things
that
I
never
said
Потому
что
есть
много
вещей,
которые
я
так
и
не
сказала.
Now
you're
with
somebody
else
in
a
different
bed
Теперь
ты
с
кем-то
другим
в
другой
постели,
You're
happy,
I
could
see
Ты
счастлив,
я
вижу,
And
that's
so
hard
for
me
И
это
так
тяжело
для
меня.
When
you
walk
in
the
bar
with
someone,
holding
hands
Когда
ты
входишь
в
бар
с
кем-то,
держась
за
руки,
Introduce
me
to
her,
say
I'm
just
an
old
friend
Представляешь
меня
ей,
говоришь,
что
я
просто
старый
друг,
And
you
ask
how
I've
been
И
спрашиваешь,
как
у
меня
дела,
I
say
I'm
doing
fine,
but
I'm
lying
Я
говорю,
что
у
меня
все
хорошо,
но
я
вру.
I
take
another
shot,
need
the
novocaine
Я
делаю
еще
один
глоток,
мне
нужен
новокаин,
Wish
it
would
numb
my
heart
way
it
numbs
my
brain
Хотела
бы
я,
чтобы
он
онемел
мое
сердце
так
же,
как
он
онемел
мой
мозг.
But
it's
all
love
Но
это
всё
любовь,
I
don't
feel
it,
but
it's
all
lovе
Я
не
чувствую
этого,
но
это
всё
любовь.
The
way
you
kiss
on
her
neck
with
that
look
in
your
еyes
То,
как
ты
целуешь
ее
в
шею
с
этим
взглядом
в
глазах,
And
do
it
right
in
front
of
me,
kinda
makes
me
wanna
die
И
делаешь
это
прямо
передо
мной,
заставляет
меня
хотеть
умереть.
But
it's
all
love
Но
это
всё
любовь,
I
hate
the
feeling,
but
it's
all
love
Я
ненавижу
это
чувство,
но
это
всё
любовь.
Should
we
forget
about
the
past?
Is
that
how
you
cope?
Должны
ли
мы
забыть
о
прошлом?
Так
ты
справляешься?
Should
we
drink
a
little
more
of
that
rum
and
Coke?
Должны
ли
мы
выпить
еще
немного
рома
с
колой?
I
don't
know
how
to
be
Я
не
знаю,
как
быть,
When
she
looks
a
bit
like
me
Когда
она
немного
похожа
на
меня.
When
you
walk
in
the
bar
with
someone,
holding
hands
Когда
ты
входишь
в
бар
с
кем-то,
держась
за
руки,
Introduce
me
to
her,
say
I'm
just
an
old
friend
Представляешь
меня
ей,
говоришь,
что
я
просто
старый
друг,
And
you
ask
how
I've
been
И
спрашиваешь,
как
у
меня
дела,
I
say
I'm
doing
fine,
but
I'm
fuckin'
lying
Я
говорю,
что
у
меня
все
хорошо,
но
я,
черт
возьми,
вру.
I
take
another
shot,
need
the
novocaine
Я
делаю
еще
один
глоток,
мне
нужен
новокаин,
Wish
it
would
numb
my
heart
way
it
numbs
my
brain
Хотела
бы
я,
чтобы
он
онемел
мое
сердце
так
же,
как
он
онемел
мой
мозг.
But
it's
all
love
Но
это
всё
любовь,
I
don't
feel
it,
but
it's
all
love
Я
не
чувствую
этого,
но
это
всё
любовь.
The
way
you
kiss
on
her
neck
with
that
look
in
your
eyes
То,
как
ты
целуешь
ее
в
шею
с
этим
взглядом
в
глазах,
And
do
it
right
in
front
of
me,
kinda
makes
me
wanna
die
И
делаешь
это
прямо
передо
мной,
заставляет
меня
хотеть
умереть.
But
it's
all
love
Но
это
всё
любовь,
I
hate
the
feeling,
but
it's
all
love
Я
ненавижу
это
чувство,
но
это
всё
любовь.
Oh,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(Let's
see
those
hands)
(Покажите
ваши
руки)
Oh,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
It's
all
love
Это
всё
любовь
Alright,
you
guys
Хорошо,
ребята
My
favorite
part
is
when
we
are
fuckin'
drama
queens
Моя
любимая
часть
- когда
мы
изображаем
из
себя
королев
драмы
And
we
sing
the
fuckin'
"lying"
line
together
so
loud
И
поем
строчку
"вру"
вместе
так
громко.
So
we're
gonna
do
it
again
with
every
bit
of
energy
you
have,
okay?
Так
что
мы
сделаем
это
снова
со
всей
вашей
энергией,
хорошо?
When
you
walk
in
the
bar
with
someone
(Holding
hands)
Когда
ты
входишь
в
бар
с
кем-то
(Держась
за
руки)
(Introduce
me
to
her,
say
I'm
just
an
old
friend)
(Представляешь
меня
ей,
говоришь,
что
я
просто
старый
друг)
(And
you
ask
how
I've
been)
(И
спрашиваешь,
как
у
меня
дела)
Let's
go,
you
can
do
better!
Давайте,
вы
можете
лучше!
(I
say
I'm
doing
fine,
but
I'm
fuckin'
lying)
(Я
говорю,
что
у
меня
все
хорошо,
но
я,
черт
возьми,
вру)
I
take
another
shot,
need
the
novocaine
Я
делаю
еще
один
глоток,
мне
нужен
новокаин
Wish
it
would
numb
my
heart
numbs
my
brain
Хотела
бы
я,
чтобы
он
онемел
мое
сердце,
онемел
мой
мозг
But
it's
all
love
Но
это
всё
любовь
I
don't
feel
it,
but
it's
all
love
Я
не
чувствую
этого,
но
это
всё
любовь
The
way
you
kiss
on
her
neck
with
that
look
in
your
eyes
То,
как
ты
целуешь
ее
в
шею
с
этим
взглядом
в
глазах
And
do
it
right
in
front
of
me,
kinda
makes
me
wanna
die
И
делаешь
это
прямо
передо
мной,
заставляет
меня
хотеть
умереть
But
it's
all
love
Но
это
всё
любовь
I
hate
the
feeling,
but
it's
all
love
Я
ненавижу
это
чувство,
но
это
всё
любовь
Oh,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
It's
all
love,
baby
(Ooh-ooh-ooh)
Это
всё
любовь,
детка
(У-у-у)
You
know
it's
all
love
Ты
знаешь,
что
это
всё
любовь
(It's
all
love)
(Это
всё
любовь)
It's
all
love
Это
всё
любовь
(It's
all
love)
(Это
всё
любовь)
(It's
all
love)
(Это
всё
любовь)
It's
all
love
Это
всё
любовь
How
we
doing,
fam?
Как
дела,
семья?
It
always
hits
a
little
extra
hard
Это
всегда
бьет
немного
сильнее,
When
I
get
to
perform
all
this
music
Когда
я
исполняю
всю
эту
музыку
So
much
of
this
music
that
I
wrote
in
this
city
about
this
city
Так
много
музыки,
которую
я
написала
в
этом
городе,
об
этом
городе,
My
heart
being
broken
in
this
city
Мое
сердце
было
разбито
в
этом
городе,
And
now
my
heart
being
healed
in
this
city
А
теперь
мое
сердце
исцеляется
в
этом
городе
By
all
of
you
here
tonight
at
Radio
City
Благодаря
всем
вам,
здесь
сегодня
вечером,
в
Radio
City
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Ho, Cari Fletcher, Jennifer Decilveo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.