Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Version
Bessere Version
I
was
kind,
I
was
warm,
I
was
patient
Ich
war
nett,
ich
war
warmherzig,
ich
war
geduldig
All
the
nights
that
you
cried
when
you're
wasted
All
die
Nächte,
in
denen
du
geweint
hast,
wenn
du
betrunken
warst
Hold
your
hand,
rub
your
chest
when
you're
anxious
Hielt
deine
Hand,
rieb
deine
Brust,
wenn
du
ängstlich
warst
Helped
you
with
the
career
you
were
making
Half
dir
bei
der
Karriere,
die
du
aufgebaut
hast
Look
at
you,
you're
a
star,
I'm
the
reason
Schau
dich
an,
du
bist
ein
Star,
ich
bin
der
Grund
That
you're
more
confident,
motivated
Dass
du
selbstbewusster,
motivierter
bist
And
honestly,
your
new
girlfriend
should
thank
me
Und
ehrlich
gesagt,
sollte
deine
neue
Freundin
mir
danken
For
how
it
all
worked
out
Dafür,
wie
alles
gelaufen
ist
I
guess
you're
all
grown
up
now
Ich
schätze,
du
bist
jetzt
erwachsen
Do
you
think
of
me
when
you
fuck
her?
Denkst
du
an
mich,
wenn
du
sie
fickst?
Do
you
use
the
moves,
the
ones
we
learned?
Benutzt
du
die
Moves,
die,
die
wir
gelernt
haben?
It's
always
the
next
person
Es
ist
immer
die
nächste
Person
That
gets
the
better
version
Die
die
bessere
Version
bekommt
'Cause
baby,
I
loved
you
at
your
worst
Denn
Baby,
ich
liebte
dich,
als
du
am
schlimmsten
warst
And
I
fixed
your
heart,
but
mine
still
hurts
Und
ich
habe
dein
Herz
repariert,
aber
meins
tut
immer
noch
weh
And
now
some
other
person
Und
jetzt
wird
irgendeine
andere
Person
Is
gonna
get
the
better
version
of
you,
of
you
Die
bessere
Version
von
dir
bekommen,
von
dir
We
were
young,
we
were
dumb,
we
had
issues
Wir
waren
jung,
wir
waren
dumm,
wir
hatten
Probleme
But
I
thought
I
could
work
on
'em
with
you
Aber
ich
dachte,
ich
könnte
mit
dir
daran
arbeiten
God
knows
that
we
tried,
yeah,
we
tried
so
hard
(so
hard)
Gott
weiß,
wir
haben
es
versucht,
ja,
wir
haben
uns
so
sehr
bemüht
(so
sehr)
And
I
did
the
heavy
lifting
Und
ich
habe
die
schwere
Arbeit
gemacht
But
she'll
get
a
happy
ending
Aber
sie
wird
ein
Happy
End
bekommen
Now
the
credits
are
rolling,
I
played
my
part
Jetzt
läuft
der
Abspann,
ich
habe
meine
Rolle
gespielt
Do
you
think
of
me
when
you
fuck
her?
Denkst
du
an
mich,
wenn
du
sie
fickst?
Do
you
use
the
moves,
the
ones
we
learned?
Benutzt
du
die
Moves,
die,
die
wir
gelernt
haben?
It's
always
the
next
person
Es
ist
immer
die
nächste
Person
That
gets
the
better
version
Die
die
bessere
Version
bekommt
'Cause
baby,
I
loved
you
at
your
worst
Denn
Baby,
ich
liebte
dich,
als
du
am
schlimmsten
warst
And
I
fixed
your
heart,
but
mine
still
hurts
Und
ich
habe
dein
Herz
repariert,
aber
meins
tut
immer
noch
weh
And
now
some
other
person
Und
jetzt
wird
irgendeine
andere
Person
Is
gonna
get
the
better
version
of
you
Die
bessere
Version
von
dir
bekommen
Of
you,
of
you,
of
you
Von
dir,
von
dir,
von
dir
You
were
kind,
you
were
warm,
you
were
patient
Du
warst
nett,
du
warst
warmherzig,
du
warst
geduldig
Helped
me
with
the
career
I
was
making
Halfst
mir
bei
der
Karriere,
die
ich
aufbaute
Look
at
me,
I'm
a
star,
you're
the
reason
Schau
mich
an,
ich
bin
ein
Star,
du
bist
der
Grund
And
I
think
of
you
when
I
fuck
her
Und
ich
denke
an
dich,
wenn
ich
sie
ficke
I
use
the
moves,
the
ones
we
learned
Ich
benutze
die
Moves,
die
wir
gelernt
haben
It's
always
the
next
person
Es
ist
immer
die
nächste
Person
That
gets
the
better
version
Die
die
bessere
Version
bekommt
'Cause
baby,
you
loved
me
at
my
worst
Denn
Baby,
du
liebtest
mich,
als
ich
am
schlimmsten
war
And
you
fixed
my
heart,
but
the
thing
that
hurts
Und
du
hast
mein
Herz
repariert,
aber
was
weh
tut
Is
now
some
other
person
Ist,
dass
jetzt
eine
andere
Person
Is
gonna
get
the
better
version
Die
bessere
Version
bekommen
wird
And
now
some
other
person
Und
jetzt
wird
eine
andere
Person
Is
gonna
get
the
better
version
of
me
Die
bessere
Version
von
mir
bekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Jeremy Dussolliet, Cari Fletcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.