Текст и перевод песни FLETCHER - Birthday Girl
The
night
we
met,
we
found
out
we
were
born
on
the
same
day
В
ту
ночь,
когда
мы
познакомились,
мы
узнали,
что
родились
в
один
день
It
was
weird
but
kinda
cute
Это
было
странно,
но
мило
And
now
it's
weird
but
fucking
sucks
А
теперь
это
странно
и
чертовски
отстойно
'Cause
we
broke
up
and
I'm
scared
it'll
never
feel
the
same
way
Потому
что
мы
расстались,
и
я
боюсь,
что
это
никогда
не
будет
как
прежде
I
hate
that
song
without
your
name
Я
ненавижу
эту
песню
без
твоего
имени
And
mine
looks
lonely
on
the
cake
А
моё
выглядит
одиноко
на
торте
Where
you
gonna
be
on
March
18th
at
11:59?
Где
ты
будешь
18
марта
в
23:59?
What
you
gonna
put
your
lips
on
now
at
midnight?
Чьи
губы
ты
поцелуешь
в
полночь?
Birthday
girl,
do
you
think
of
me?
Именинник,
ты
думаешь
обо
мне?
Do
you
wish
you
didn't
but
you
have
to?
Хотел
бы
ты
не
думать,
но
не
можешь?
Like
I
have
to,
mm-mm
Как
и
я,
мм-мм
Birthday
girl,
I
think
of
you
Именинник,
я
думаю
о
тебе
I
kinda
wish
I
didn't
but
I
have
to
Я
бы
хотела
не
думать,
но
не
могу
Like
you
have
to,
mm-mm
Как
и
ты,
мм-мм
Birthday
girl,
oh-oh-oh
Именинник,
о-о-о
Birthday
girl,
oh-oh-oh
Именинник,
о-о-о
I
don't
know
myself
without
you
and
I
want
to
Я
не
знаю
себя
без
тебя,
и
я
хочу
узнать
Just
a
little
more
than
I
want
you
Чуть
больше,
чем
хочу
тебя
Three
hundred
eighty-five
thousand
people
born
every
day
Триста
восемьдесят
пять
тысяч
человек
рождаются
каждый
день
That's
special,
we
were
special
and
it's
never
gonna
change
Это
особенное,
мы
были
особенными,
и
это
никогда
не
изменится
And
something
can
be
wrong
even
if
nothing's
wrong
И
что-то
может
быть
не
так,
даже
если
всё
в
порядке
I
know
those
seem
like
shitty
reasons
for
callin'
it
off
Я
знаю,
что
это
звучит
как
дерьмовые
причины
для
расставания
There
were
so
many
things
I
couldn't
be
for
you
Было
так
много
вещей,
которыми
я
не
могла
быть
для
тебя
But
you
know
that
I'm
always
gonna
be
Но
ты
знаешь,
что
я
всегда
буду
Your
birthday
girl,
do
you
think
of
me?
Твоим
именинником,
ты
думаешь
обо
мне?
Do
you
wish
you
didn't
but
you
have
to?
Хотел
бы
ты
не
думать,
но
не
можешь?
Like
I
have
to,
mm-mm
Как
и
я,
мм-мм
Birthday
girl,
I
think
of
you
Именинник,
я
думаю
о
тебе
I
kinda
wish
I
didn't
but
I
have
to
Я
бы
хотела
не
думать,
но
не
могу
Like
you
have
to,
oh
Как
и
ты,
о
Birthday
girl,
oh-oh-oh
Именинник,
о-о-о
Birthday
girl,
oh-oh-oh
Именинник,
о-о-о
Where
you
gonna
be
on
March
18th
at
11:59?
Где
ты
будешь
18
марта
в
23:59?
What
you
gonna
put
your
lips
on
now
at
midnight?
Чьи
губы
ты
поцелуешь
в
полночь?
Birthday
girl,
do
you
think
of
me?
Именинник,
ты
думаешь
обо
мне?
Do
you
wish
you
didn't
but
you
have
to?
Хотел
бы
ты
не
думать,
но
не
можешь?
Like
I
have
to,
mm-mm
Как
и
я,
мм-мм
Birthday
girl,
I
think
of
you
Именинник,
я
думаю
о
тебе
I
kinda
wish
I
didn't
but
I
have
to
Я
бы
хотела
не
думать,
но
не
могу
Like
you
have
to
Как
и
ты
My
birthday
girl,
ooh-ooh-ooh
Мой
именинник,
у-у-у
Birthday
girl,
ooh-oh-oh
Именинник,
у-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.