FLETCHER - Birthday Girl - перевод текста песни на немецкий

Birthday Girl - FLETCHERперевод на немецкий




Birthday Girl
Geburtstagsjunge
The night we met, we found out we were born on the same day
In der Nacht, als wir uns trafen, fanden wir heraus, dass wir am selben Tag geboren wurden
It was weird but kinda cute
Es war seltsam, aber irgendwie süß
And now it's weird, but - sucks
Und jetzt ist es seltsam, aber - ätzend
'Cause we broke up, and I'm scared that it'll never feel the same way
Denn wir haben uns getrennt, und ich habe Angst, dass es sich nie wieder so anfühlen wird
I hate that song without your name
Ich hasse dieses Lied ohne deinen Namen
And mine looks lonely on the cake
Und meiner sieht einsam aus auf dem Kuchen
Where you gonna be on March 18th at 11:59?
Wo wirst du am 18. März um 23:59 Uhr sein?
What you gonna put your lips on now at midnight?
Wen wirst du jetzt um Mitternacht küssen?
Birthday girl, do you think of me?
Geburtstagsjunge, denkst du an mich?
Do you wish you didn't, but you have to?
Wünschst du dir, du würdest es nicht tun, aber du musst?
Like I have to, mmm
So wie ich muss, mmm
Birthday girl, I think of you
Geburtstagsjunge, ich denke an dich
I kinda wish I didn't but I have to
Ich wünschte irgendwie, ich würde es nicht tun, aber ich muss
Like you have to, mmm
So wie du musst, mmm
Birthday girl, ooh, whoa-oh-whoa
Geburtstagsjunge, ooh, whoa-oh-whoa
Birthday girl, ooh, whoa-oh-whoa
Geburtstagsjunge, ooh, whoa-oh-whoa
I don't know myself without you and I want to
Ich kenne mich selbst nicht ohne dich und ich will es
Just a little more than I want you
Nur ein kleines bisschen mehr, als ich dich will
385 thousand people born every day
385 Tausend Menschen werden jeden Tag geboren
That's special, we were special, and it's never gonna change
Das ist besonders, wir waren besonders, und das wird sich nie ändern
And something can be wrong even if nothing's wrong
Und etwas kann falsch sein, auch wenn nichts falsch ist
I know it seemed like shitty reasons for calling it off
Ich weiß, es schienen beschissene Gründe zu sein, um Schluss zu machen
There were so many things I couldn't be for you
Es gab so viele Dinge, die ich nicht für dich sein konnte
But you know that I'm always gonna be your
Aber du weißt, dass ich immer dein Geburtstagsmädchen sein werde
Birthday girl, do you think of me?
Geburtstagsjunge, denkst du an mich?
Do you wish you didn't, but you have to?
Wünschst du dir, du würdest es nicht tun, aber du musst?
Like I have to, mmm
So wie ich muss, mmm
Birthday girl, I think of you
Geburtstagsjunge, ich denke an dich
I kinda wish I didn't but I have to
Ich wünschte irgendwie, ich würde es nicht tun, aber ich muss
Like you have to, oh
So wie du musst, oh
Birthday girl, ooh, whoa-oh-whoa
Geburtstagsjunge, ooh, whoa-oh-whoa
Birthday girl, ooh, whoa-oh-whoa
Geburtstagsjunge, ooh, whoa-oh-whoa
Where you gonna be on March 18th at 11:59?
Wo wirst du am 18. März um 23:59 Uhr sein?
What you gonna put your lips on now at midnight?
Wen wirst du jetzt um Mitternacht küssen?
Birthday girl, do you think of me?
Geburtstagsjunge, denkst du an mich?
Do you wish you didn't, but you have to?
Wünschst du dir, du würdest es nicht tun, aber du musst?
Like I have to, mmm
So wie ich muss, mmm
Birthday girl, I think of you
Geburtstagsjunge, ich denke an dich
I kinda wish I didn't but I have to
Ich wünschte irgendwie, ich würde es nicht tun, aber ich muss
Like you have to, ooh
So wie du musst, ooh
My birthday girl, ooh, ooh, ooh, ooh
Mein Geburtstagsjunge, ooh, ooh, ooh, ooh
Birthday girl, ooh-ooh, ooh, whoa
Geburtstagsjunge, ooh-ooh, ooh, whoa






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.