Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crush - Live From Radio City Music Hall
Crush - Live From Radio City Music Hall
First
time
we
cut
was
the
deepest
Das
erste
Mal,
als
wir
uns
schnitten,
war
es
am
tiefsten
Miss
all
the
lies
and
the
secrets
Vermisse
all
die
Lügen
und
Geheimnisse
Crave
it,
need
it,
I'm
Sehne
mich
danach,
brauche
es,
ich
Best
when
I'm
lost
in
your
ocean
Am
besten,
wenn
ich
in
deinem
Ozean
verloren
bin
I'm
wet
from
all
the
emotion
Ich
bin
nass
von
all
den
Emotionen
So
deep,
oh
shit
So
tief,
oh
Scheiße
Call
it
quits,
pull
the
tourniquet
Schluss
machen,
den
Druckverband
anlegen
I'm
a
masochist,
rip
out
my
guts
Ich
bin
ein
Masochist,
reiß
mir
die
Eingeweide
raus
Won't
you
crush
me
under
the
(Weight
of
your
body?)
Willst
du
mich
nicht
unter
dem
(Gewicht
deines
Körpers
zerquetschen?)
(You
know
I
put
you
above
me,
I
wanna
cry)
(Du
weißt,
ich
stelle
dich
über
mich,
ich
möchte
weinen)
(When
you)
Fuck
me,
I
want
your
kisses
to
cut
me
(Wenn
du)
mich
fickst,
will
ich,
dass
deine
Küsse
mich
schneiden
Come
on,
I
dare
you
to
love
me,
wonderin'
why
Komm
schon,
ich
fordere
dich
heraus,
mich
zu
lieben,
und
frage
mich,
warum
Won't
you
(Crush
me?)
Willst
du
mich
nicht
(zerquetschen?)
Won't
you
crush
me?
(Oh)
Willst
du
mich
nicht
zerquetschen?
(Oh)
It's
a
circuit
Es
ist
ein
Kreislauf
Loopin'
around
like
a
circus
Der
sich
wie
ein
Zirkus
dreht
Push
me
around,
put
your
tongue
in
my
mouth
Stoß
mich
herum,
steck
deine
Zunge
in
meinen
Mund
Take
me
back
to
the
ground,
baby,
I
ain't
no
virgin,
uh
Bring
mich
zurück
auf
den
Boden,
Baby,
ich
bin
keine
Jungfrau,
uh
I'm
not
really
onе
that'll
play
it
down
Ich
bin
nicht
wirklich
eine,
die
es
herunterspielt
You're
the
only
one
that
I
think
about,
oh
no
(lеt's
go)
Du
bist
der
Einzige,
an
den
ich
denke,
oh
nein
(los
geht's)
I
see
heaven
when
you
crush
me
under
the
weight
of
your
body
Ich
sehe
den
Himmel,
wenn
du
mich
unter
dem
Gewicht
deines
Körpers
zerquetschst
You
know
I
put
you
above
me,
I
wanna
cry
Du
weißt,
ich
stelle
dich
über
mich,
ich
möchte
weinen
When
you
fuck
me,
I
want
your
kisses
to
cut
me
Wenn
du
mich
fickst,
will
ich,
dass
deine
Küsse
mich
schneiden
Come
on,
I
dare
you
to
love
me,
wonderin'
why
Komm
schon,
ich
fordere
dich
heraus,
mich
zu
lieben,
und
frage
mich,
warum
Won't
you
(Crush
me?)
Willst
du
mich
nicht
(zerquetschen?)
Won't
you
crush
me?
No
Willst
du
mich
nicht
zerquetschen?
Nein
Yeah,
part
of
me
wants
forever
Ja,
ein
Teil
von
mir
will
für
immer
You're
hard-wired
in
my
brain
Du
bist
fest
in
meinem
Gehirn
verdrahtet
Part
of
me
knows
better
Ein
Teil
von
mir
weiß
es
besser
Maybe
I'll
listen
someday
Vielleicht
werde
ich
eines
Tages
zuhören
Part
of
me
wants
forever
Ein
Teil
von
mir
will
für
immer
You're
hard-wired
in
my
brain
Du
bist
fest
in
meinem
Gehirn
verdrahtet
Part
of
me
knows
lettin'
you
go
Ein
Teil
von
mir
weiß,
dich
gehen
zu
lassen
Will
(Crush
me)
Wird
mich
(zerquetschen)
Won't
you
crush
me?
Willst
du
mich
nicht
zerquetschen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Paul Sommers, Jennifer Decilveo, Mary Weitz, Cari Elise Fletcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.