FLETCHER - Doing Better - Live From Radio City Music Hall - перевод текста песни на немецкий

Doing Better - Live From Radio City Music Hall - FLETCHERперевод на немецкий




Doing Better - Live From Radio City Music Hall
Geht Besser - Live aus der Radio City Music Hall
It's always the next person
Es ist immer die nächste Person,
That gets the better version
die die bessere Version bekommt.
Now some other person
Jetzt bekommt eine andere Person
Is gonna get the better version
die bessere Version
Of me
von mir.
Your girlfriend never thanked me for being such a pyro
Deine Freundin hat mir nie dafür gedankt, dass ich so ein Pyro war,
Lighting matches with my eyes closed
der mit geschlossenen Augen Streichhölzer anzündete.
Kerosene in your mouth
Kerosin in deinem Mund,
Drove you so far away
hab dich so weit weggetrieben.
It's like I went and dropped you off at her house
Es ist, als hätte ich dich bei ihr zu Hause abgesetzt.
I know you kept my number in case you wonder
Ich weiß, du hast meine Nummer behalten, falls du dich fragst,
Like, "Wherе is she now?"
"Wo ist sie jetzt?"
You say you wanna check in
Du sagst, du willst dich melden,
You're only chеcking on how I turned out
du willst nur überprüfen, wie ich mich entwickelt habe.
I'm doing better, I don't know if you remember
Mir geht es besser, ich weiß nicht, ob du dich erinnerst,
When I told you in September that you wouldn't recognize me
als ich dir im September sagte, dass du mich nicht wiedererkennen würdest.
When I'm in public and I just got back from London
Wenn ich in der Öffentlichkeit bin und gerade aus London zurück bin,
Probably spent a couple hundred on some bougie fuckin' IV's
habe ich wahrscheinlich ein paar Hundert für irgendwelche schicken Infusionen ausgegeben.
I went and saw a psychic, went on the pussy diet
Ich war bei einer Wahrsagerin, habe die Pussy-Diät gemacht,
I always thought that I'd be happier if I could buy it
ich dachte immer, ich wäre glücklicher, wenn ich es kaufen könnte.
I'm doing better, I've been lookin' for my center
Mir geht es besser, ich habe nach meiner Mitte gesucht,
But my tummy still hurts, why does better feel worse? Oh
aber mein Bauch tut immer noch weh, warum fühlt sich besser schlechter an? Oh
Why does better feel worse? Oh
Warum fühlt sich besser schlechter an? Oh
Better feels worse
Besser fühlt sich schlechter an
Your girlfriend never thanked me, what? (For making her go viral)
Deine Freundin hat mir nie gedankt, was? (Dafür, dass sie viral ging)
(Let's go!)
(Los geht's!)
Fuck it, I'm her idol
Scheiß drauf, ich bin ihr Idol.
I get sad and spiral
Ich werde traurig und gerate in eine Spirale.
Yeah, I'll buy a new whip
Ja, ich kaufe mir einen neuen Wagen,
But you'll never see me take the high road
aber du wirst mich nie den hohen Weg nehmen sehen.
I know you kept my number in case you wonder
Ich weiß, du hast meine Nummer behalten, falls du dich fragst,
Like, "Where is she now?"
"Wo ist sie jetzt?"
You say you wanna check in
Du sagst, du willst dich melden,
You're only checking on how (I turned out)
du überprüfst nur, wie (ich mich entwickelt habe).
I'm doing better, I don't know if you remember
Mir geht es besser, ich weiß nicht, ob du dich erinnerst,
When I told you in December that you wouldn't recognize me
als ich dir im Dezember sagte, dass du mich nicht wiedererkennen würdest.
After the glow up, I was learnin' how to grow up
Nach dem Glow-up lernte ich, wie man erwachsen wird,
Had a wet dream then I woke up, I was (On a stage with Miley)
hatte einen feuchten Traum, dann wachte ich auf, ich war (auf einer Bühne mit Miley).
I felt like I was flyin', I felt the stars alignin'
Ich fühlte mich, als würde ich fliegen, ich fühlte, wie sich die Sterne ausrichteten,
I always thought that if I ever got this high, I'd like it
ich dachte immer, wenn ich jemals so high wäre, würde es mir gefallen.
I'm doing better, I've been lookin' for my center
Mir geht es besser, ich habe nach meiner Mitte gesucht,
But my tummy still hurts, why does better feel worse? Oh
aber mein Bauch tut immer noch weh, warum fühlt sich besser schlechter an? Oh
Why does better feel worse? Oh
Warum fühlt sich besser schlechter an? Oh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Smilin' on the outside, cryin' on the inside
Lächle von außen, weine von innen,
You would never know, I'm posing with my good side
du würdest es nie erfahren, ich posiere mit meiner guten Seite.
Smilin' on the outside, dyin' on the inside
Lächle von außen, sterbe innerlich,
Why does better feel worse? Oh
warum fühlt sich besser schlechter an? Oh
Radio City, give it up for my incredible fuckin' band on stage tonight
Radio City, gebt Applaus für meine unglaubliche, verdammt geile Band auf der Bühne heute Abend.
We got Cameron on the drums
Wir haben Cameron am Schlagzeug.
We got Nick on guitar
Wir haben Nick an der Gitarre.
We got Lexi on guitar
Wir haben Lexi an der Gitarre.
And we got Sophie on the bass
Und wir haben Sophie am Bass.
Smilin' on the outside, cryin' on the inside
Lächle von außen, weine von innen,
You would never know, I'm posing with my good side
du würdest es nie erfahren, ich posiere mit meiner guten Seite.
I'm doing better, I've been lookin' for my center
Mir geht es besser, ich habe nach meiner Mitte gesucht,
But my tummy still hurts, why does better feel worse?
aber mein Bauch tut immer noch weh, warum fühlt sich besser schlechter an?
I guess I should have thanked you for letting me go psycho
Ich schätze, ich hätte dir dafür danken sollen, dass du mich durchdrehen ließt.
I hit you with a low blow
Ich habe dir einen Tiefschlag verpasst,
Baby, it's just promo
Baby, es ist nur Promo.
If I could write that song again, I would
Wenn ich diesen Song noch einmal schreiben könnte, würde ich es tun,
But I wouldn't put it out though
aber ich würde ihn nicht veröffentlichen.





Авторы: Timothy Paul Sommers, Jeremy Dussolliet, Jennifer Decilveo, Mary Weitz, Cari Elise Fletcher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.