FLETCHER - Doing Better - перевод текста песни на немецкий

Doing Better - FLETCHERперевод на немецкий




Doing Better
Geht Besser
Your girlfriend never thanked me for bein' such a pyro
Deine Freundin hat mir nie dafür gedankt, dass ich so eine Pyromanin war
Lightin' matches with my eyes closed
Ich zündete Streichhölzer an mit geschlossenen Augen
Kerosene in your mouth, drove you so far away
Kerosin in deinem Mund, trieb dich so weit weg
It's like I went and dropped you off at her house
Es ist, als hätte ich dich bei ihr zu Hause abgesetzt
I know you kept my number in case you wonder
Ich weiß, du hast meine Nummer behalten, falls du dich fragst
"Like, where is she now?"
"Wo ist sie jetzt?"
You'll say you wanna check in, you're only checkin'
Du wirst sagen, du willst dich melden, aber du checkst nur
On how I turned out
wie ich mich entwickelt habe
I'm doing better, I don't know if you remember
Mir geht es besser, ich weiß nicht, ob du dich erinnerst
When I told you in September that you wouldn't recognize me
Als ich dir im September sagte, dass du mich nicht wiedererkennen würdest
When I'm in public, and I just got back from London
Wenn ich in der Öffentlichkeit bin, und ich bin gerade aus London zurück
Probably spent a couple hundred on some bougie fuckin' IV's
Habe wahrscheinlich ein paar Hundert für irgendwelche schicken Infusionen ausgegeben
I went and saw a psychic, went on a pussy diet
Ich war bei einer Wahrsagerin, habe eine Pussy-Diät gemacht
I always thought that I'd be happier if I could buy it
Ich dachte immer, ich wäre glücklicher, wenn ich es kaufen könnte
I'm doing better, I've been lookin' for my center
Mir geht es besser, ich habe nach meiner Mitte gesucht
But my tummy still hurts, why does better feel worse? Oh
Aber mein Bauch tut immer noch weh, warum fühlt sich besser schlechter an? Oh
Better feels worse, oh
Besser fühlt sich schlechter an, oh
Better feels worse
Besser fühlt sich schlechter an
Your girlfriend never thanked me for makin' her go viral
Deine Freundin hat mir nie dafür gedankt, dass ich sie viral gemacht habe
Fuck it, I'm her idol
Scheiß drauf, ich bin ihr Idol
I get sad and spiral, yeah, I'll buy a new whip
Ich werde traurig und gerate in eine Spirale, ja, ich kaufe mir einen neuen Wagen
But you'll never see me take the high road
Aber du wirst mich nie den hohen Weg nehmen sehen
I know you kept my number in case you wonder
Ich weiß, du hast meine Nummer behalten, für den Fall dass du dich wunderst,
"Like, where is she now?"
"Wo ist sie jetzt?"
You'll say you wanna check in, you're only checkin'
Du wirst sagen, du willst nach dem Rechten sehen, aber du willst nur sehen,
On how I turned out
was aus mir geworden ist
I'm doing better, I don't know if you remember
Mir geht es besser, ich weiß nicht, ob du dich erinnerst
When I told you in December that you wouldn't recognize me
Als ich dir im Dezember sagte, dass du mich nicht wiedererkennen würdest
After the glow up, I was learnin' how to grow up
Nach dem Glow-up lernte ich, wie man erwachsen wird
Had a wet dream then I woke up, I was on a stage with Miley
Hatte einen feuchten Traum, dann wachte ich auf, ich war mit Miley auf einer Bühne
I felt like I was flyin', I felt the stars alignin'
Ich fühlte mich, als würde ich fliegen, ich fühlte, wie sich die Sterne ausrichteten
I always thought that if I ever got this high, I'd like it
Ich dachte immer, wenn ich jemals so high wäre, würde es mir gefallen
I'm doing better, I've been lookin' for my center
Mir geht es besser, ich habe nach meiner Mitte gesucht
But my tummy still hurts, why does better feel worse? Oh
Aber mein Bauch tut immer noch weh, warum fühlt sich besser schlechter an? Oh
Then why does better feel worse? Oh
Warum fühlt sich besser schlechter an? Oh
Ooh, better feels worse
Ooh, besser fühlt sich schlechter an
Smilin' on the outside, cryin' on the inside
Lächle nach außen, weine innerlich
You would never know 'cause I'm posin' with my good side
Du würdest es nie erfahren, weil ich mit meiner guten Seite posiere
Smilin' on the outside, dyin' on the inside
Lächle nach außen, sterbe innerlich
Smilin' on the outside, dyin' on the inside
Lächle nach außen, sterbe innerlich
You would never know, I'm posin' with my good side
Du würdest es nie erfahren, ich posiere mit meiner guten Seite
I'm doing better, I've been lookin' for my center
Mir geht es besser, ich habe nach meiner Mitte gesucht
But my tummy still hurts, why does better feel worse? Oh
Aber mein Bauch tut immer noch weh, warum fühlt sich besser schlechter an? Oh





Авторы: Timothy Paul Sommers, Jeremy Dussolliet, Jennifer Decilveo, Mary Weitz, Cari Elise Fletcher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.