Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl Of My Dreams
Mädchen meiner Träume
Number
one
was
a
boy,
and
he
had
the
greenest
eyes
Nummer
eins
war
ein
Junge,
und
er
hatte
die
grünsten
Augen
Like
a
forest,
but
I
knew
that
I
was
lost
Wie
ein
Wald,
aber
ich
wusste,
dass
ich
verloren
war
Round
two
in
the
city,
she
was
crazy,
but
she
made
it
so
pretty
Runde
zwei
in
der
Stadt,
sie
war
verrückt,
aber
sie
machte
es
so
schön
Left
me
emptier
than
lonely
in
New
York
Ließ
mich
leerer
zurück
als
einsam
in
New
York
And
three,
she
was
an
angel,
yeah
she
could've
been
the
one
Und
drei,
sie
war
ein
Engel,
ja,
sie
hätte
die
Eine
sein
können
But
forever
only
made
a
couple
trips
around
the
sun
Aber
für
immer
machte
nur
ein
paar
Runden
um
die
Sonne
Now
singing
the
sad
girl
songs
is
overdone
Jetzt
ist
das
Singen
der
Lieder
vom
traurigen
Mädchen
abgedroschen
I'm
on
heartbreak
number
four
Ich
bin
bei
Herzschmerz
Nummer
vier
Tequila
doesn't
hit
no
more
Tequila
haut
nicht
mehr
rein
I
got
a
new
rebound
Ich
hab
'nen
neuen
Halt
gefunden
I'm
falling
for
me
now
Ich
verliebe
mich
jetzt
in
mich
selbst
My
ride
or
die
until
the
end
Meine
Ride
or
Die
bis
zum
Ende
My
Romeo
and
Juliet
Mein
Romeo
und
Julia
I'm
my
own
anniversary
Ich
bin
mein
eigenes
Jubiläum
I'm
the
only
girl
of
my
dreams
Ich
bin
das
einzige
Mädchen
meiner
Träume
Girl
of
my
dreams
Mädchen
meiner
Träume
Changed
my
hair,
cut
it
off
Hab
meine
Haare
verändert,
sie
abgeschnitten
And
I
got
a
new
tattoo
Und
ich
habe
ein
neues
Tattoo
bekommen
Doing
things
I
thought
I
never
thought
I'd
do
Mache
Dinge,
von
denen
ich
nie
gedacht
hätte,
dass
ich
sie
tun
würde
Now
I'm
over
being
cynical,
I
swear
to
God
I'm
done
Jetzt
bin
ich
über
das
Zynischsein
hinweg,
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
bin
fertig
damit
Yeah,
I'm
craving
something
deeper
than
I'll
find
in
anyone
Ja,
ich
sehne
mich
nach
etwas
Tieferem,
als
ich
es
in
irgendjemandem
finden
werde
Now
singing
the
sad
girl
song's
just
never
fun
Jetzt
macht
das
Singen
des
Lieds
vom
traurigen
Mädchen
einfach
keinen
Spaß
mehr
I'm
on
heartbreak
number
four
Ich
bin
bei
Herzschmerz
Nummer
vier
Tequila
doesn't
hit
no
more
Tequila
haut
nicht
mehr
rein
I
got
a
new
rebound
Ich
hab
'nen
neuen
Halt
gefunden
I'm
falling
for
me
now
Ich
verliebe
mich
jetzt
in
mich
selbst
My
ride
or
die
until
the
end
Meine
Ride
or
Die
bis
zum
Ende
My
Romeo
and
Juliet
Mein
Romeo
und
Julia
I'm
my
own
anniversary
Ich
bin
mein
eigenes
Jubiläum
I'm
the
only
girl
of
my
dreams
Ich
bin
das
einzige
Mädchen
meiner
Träume
Girl
of
my
dreams
Mädchen
meiner
Träume
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Nun
leg
ich
mich
schlafen
I
pray
that
I'm
the
one
I'll
keep
Ich
bete,
dass
ich
die
Eine
bin,
die
ich
behalten
werde
If
I
fall
before
I
wake
Wenn
ich
falle,
bevor
ich
erwache
I
know
that
I
will
catch
me
Weiß
ich,
dass
ich
mich
fangen
werde
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Nun
leg
ich
mich
schlafen
'Cause
I'm
in
the
only
bitch
I
need
'Denn
ich
bin
die
einzige
Bitch,
die
ich
brauche
I'm
all
hers,
and
she's
all
mine
Ich
gehöre
ganz
ihr,
und
sie
gehört
ganz
mir
I'll
love
her
'til
the
day
I
die
Ich
werde
sie
lieben
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
I'm
on
heartbreak
number
four
Ich
bin
bei
Herzschmerz
Nummer
vier
Tequila
doesn't
hit
no
more
Tequila
haut
nicht
mehr
rein
I
got
a
new
rebound
Ich
hab
'nen
neuen
Halt
gefunden
I'm
falling
for
me
now
Ich
verliebe
mich
jetzt
in
mich
selbst
My
ride
or
die
until
the
end
Meine
Ride
or
Die
bis
zum
Ende
My
Romeo
and
Juliet
Mein
Romeo
und
Julia
I'm
my
own
anniversary
Ich
bin
mein
eigenes
Jubiläum
I'm
the
only
girl
of
my
dreams
Ich
bin
das
einzige
Mädchen
meiner
Träume
Girl
of
my
dreams
Mädchen
meiner
Träume
Girl
of
my
dreams
Mädchen
meiner
Träume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.