Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess We Lied... - Live From Radio City Music Hall
Guess We Lied... - Live From Radio City Music Hall (Ich denke, wir haben gelogen... - Live aus der Radio City Music Hall)
We're
not
friends,
no,
we're
not
lovers
Wir
sind
keine
Freunde,
nein,
wir
sind
keine
Liebenden
No,
we're
not
enemies
of
each
other
Nein,
wir
sind
auch
keine
Feinde
Any
of
them
would
be
better
than
nothin',
nothin'
Jede
dieser
Optionen
wäre
besser
als
nichts,
nichts
You
got
a
new
life
in
just
six
seasons
Du
hast
ein
neues
Leben
in
nur
sechs
Jahreszeiten
I
only
know
you
in
bits
and
pieces
(Oh)
Ich
kenne
dich
nur
in
Bruchstücken
(Oh)
I'm
losin'
my
head
tryna
hold
onto
somethin',
somethin'
Ich
verliere
den
Kopf,
während
ich
versuche,
etwas
festzuhalten,
irgendetwas
I
thought
that
by
now
we'd
be
over
the
fallout
Ich
dachte,
wir
wären
jetzt
über
den
Streit
hinweg
You
said
we'd
be
closer
Du
sagtest,
wir
würden
uns
näher
stehen
I
guess
you
didn't
tell
the
truth
Ich
schätze,
du
hast
nicht
die
Wahrheit
gesagt
So
if
you're
gonna
lie
Also,
wenn
du
lügen
willst
(Do
it
in
my
bed)
(Tu
es
in
meinem
Bett)
(If
you're
gonna
lie)
(Wenn
du
lügen
willst)
(At
least
do
it
in
my
bеd)
(Tu
es
wenigstens
in
meinem
Bett)
If
you're
gonna
lie
Wenn
du
lügen
willst
(Do
it
in
my
bed)
(Tu
es
in
meinem
Bett)
If
you'rе
gonna
lie
to
me
Wenn
du
mich
anlügen
willst
Just
make
it
worth
it
Dann
mach
es
wenigstens
lohnenswert
You
say
you're
out
with
friends,
but
you're
with
her
tonight
Du
sagst,
du
bist
mit
Freunden
unterwegs,
aber
du
bist
heute
Nacht
bei
ihm
I
checked
your
location,
good
fuckin'
try
Ich
habe
deinen
Standort
überprüft,
guter
Versuch
Did
it
even
hurt?
'Cause
you
didn't
cry
Hat
es
überhaupt
wehgetan?
Denn
du
hast
nicht
geweint
I
know
we
said
forever,
but
I
guess
we
lied
Ich
weiß,
wir
haben
"für
immer"
gesagt,
aber
ich
denke,
wir
haben
gelogen
Oh,
no,
no,
no
Oh,
nein,
nein,
nein
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
(Let's
go,
New
York,
let
me
hear
you)
(Los
geht's,
New
York,
lasst
mich
euch
hören)
So
if
you're
gonna
lie
Also,
wenn
du
lügen
willst
Do
it
in
my
bed
Tu
es
in
meinem
Bett
If
you're
gonna
lie
Wenn
du
lügen
willst
At
least
do
it
in
my
bed
Tu
es
wenigstens
in
meinem
Bett
If
you're
gonna
lie
Wenn
du
lügen
willst
At
least
do
it
in
my
bed
Tu
es
wenigstens
in
meinem
Bett
If
you're
gonna
lie
to
me
Wenn
du
mich
anlügen
willst
Just
make
it
worth
it
Dann
mach
es
wenigstens
lohnenswert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Paul Sommers, Jeremy Dussolliet, Amy Rose Allen, James Ryan Wuihun Ho, Cari Elise Fletcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.