Текст и перевод песни FLETCHER - Lead Me On
Lead Me On
Введи Меня в Заблуждение
I
was
born
to
love
you
Я
родилась,
чтобы
любить
тебя,
You
were
born
wild
and
free
Ты
родился
диким
и
свободным.
I
was
made
to
find
you
Я
создана,
чтобы
найти
тебя,
But
your
heart
is
constantly
runnin',
just
never
toward
me
Но
твое
сердце
постоянно
бежит,
но
только
не
ко
мне.
So
why
don't
you
just
lead
me
on?
Так
почему
бы
тебе
просто
не
ввести
меня
в
заблуждение?
'Cause
something
is
better
than
nothing
at
all
Потому
что
что-то
лучше,
чем
ничего.
Yeah,
I
want
you
to
lead
me
on
Да,
я
хочу,
чтобы
ты
ввел
меня
в
заблуждение,
'Cause
something,
yeah,
something
is
better
than
nothing
Потому
что
что-то,
да,
что-то
лучше,
чем
ничего.
Something,
your
something
is
better
than
nothing
at
all
Что-то,
твое
что-то
лучше,
чем
ничего.
It's
hard
to
tame
wild
horses
(it's
hard
to
tame
wild
horses)
Трудно
приручить
диких
лошадей
(трудно
приручить
диких
лошадей),
It's
hard
to
stay
sound
asleep
(sound
asleep)
Трудно
спать
крепким
сном
(крепким
сном).
The
thought
of
you
is
torture
(the
thought
of
you
is
torture)
Мысль
о
тебе
— пытка
(мысль
о
тебе
— пытка),
But
your
heart
is
constantly
runnin',
just
never
toward
me
Но
твое
сердце
постоянно
бежит,
но
только
не
ко
мне.
So
why
don't
you
just
lead
me
on?
Так
почему
бы
тебе
просто
не
ввести
меня
в
заблуждение?
'Cause
something
is
better
than
nothing
at
all
Потому
что
что-то
лучше,
чем
ничего.
Yeah,
I
want
you
to
lead
me
on
Да,
я
хочу,
чтобы
ты
ввел
меня
в
заблуждение,
'Cause
something,
yeah,
something
is
better
than
nothing
Потому
что
что-то,
да,
что-то
лучше,
чем
ничего.
Yeah,
something,
your
something
is
better
than
nothing
at
all
Да,
что-то,
твое
что-то
лучше,
чем
ничего.
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
So
why
don't
just
lead
me
on?
Так
почему
бы
тебе
просто
не
ввести
меня
в
заблуждение?
'Cause
something
is
better
than
nothing
at
all,
at
all,
at
all
Потому
что
что-то
лучше,
чем
ничего,
чем
ничего,
чем
ничего.
So
why
don't
you
just
lead
me
on?
Так
почему
бы
тебе
просто
не
ввести
меня
в
заблуждение?
'Cause
something,
yeah,
something
is
better
than
nothing
Потому
что
что-то,
да,
что-то
лучше,
чем
ничего.
Your
something,
your
something
is
better
than
nothing
Твое
что-то,
твое
что-то
лучше,
чем
ничего.
Your
something,
your
something
is
better
than
nothing
Твое
что-то,
твое
что-то
лучше,
чем
ничего.
Just
a
little
somethin',
just
somethin'
is
better
than
nothing
at
all
Хоть
что-нибудь,
просто
что-нибудь
лучше,
чем
ничего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Johnson, Michael Pollack, Jonathan Bellion, Peter Anthony Nappi, Stefan Johnson, Gregory Aldae Hein, Cari Elise Fletcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.