Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe I Am - Live From Radio City Music Hall
Vielleicht bin ich es - Live aus der Radio City Music Hall
Here
I
go
again
Da
fange
ich
wieder
an
Here
I
fuckin'
go
again
Da
fange
ich
verdammt
nochmal
wieder
an
Holdin'
up
a
match
to
everything
I
love
Halte
ein
Streichholz
an
alles,
was
ich
liebe
I'm
burnin'
down
my
world
again,
just
because
Ich
brenne
meine
Welt
wieder
nieder,
einfach
so
Flyin'
down
the
interstate
Rase
die
Autobahn
entlang
It's
hard
to
see
the
road
in
front
of
all
these
tears
Es
ist
schwer,
die
Straße
vor
lauter
Tränen
zu
sehen
Your
words
are
swirlin'
in
my
brain,
all
I
hear
Deine
Worte
wirbeln
in
meinem
Gehirn,
alles,
was
ich
höre
You
say
that
I'm
a
crazy
bitch
Du
sagst,
dass
ich
eine
verrückte
Schlampe
bin
I'm
sick,
I'm
permanently
numb
Ich
bin
krank,
ich
bin
dauerhaft
betäubt
You
say
that
I'm
a
narcissist
Du
sagst,
dass
ich
eine
Narzisstin
bin
As
if
I
haven't
heard
that
one
Als
ob
ich
das
nicht
schon
gehört
hätte
You
say
I'm
ruining
my
life
on
purpose
Du
sagst,
ich
ruiniere
mein
Leben
absichtlich
Just
because
I
can
Nur
weil
ich
es
kann
Maybe
I,
maybe
I
am
Vielleicht
bin
ich
es,
vielleicht
bin
ich
es
Maybe
I,
maybe
I
am
Vielleicht
bin
ich
es,
vielleicht
bin
ich
es
Everything
you
say
I
am
Alles,
was
du
sagst,
das
ich
bin
Maybe
it's
the
truth
and
I'm
delusional
Vielleicht
ist
es
die
Wahrheit
und
ich
bin
wahnhaft
I'm
talking
to
myself
again,
all
I
hear
(let's
go)
Ich
rede
wieder
mit
mir
selbst,
alles
was
ich
höre
(los
geht's)
All
I
hear
Alles,
was
ich
höre
You
say
that
I'm
a
crazy
bitch
Du
sagst,
dass
ich
eine
verrückte
Schlampe
bin
I'm
sick,
I'm
permanently
numb
Ich
bin
krank,
ich
bin
dauerhaft
betäubt
You
say
that
I'm
a
narcissist
Du
sagst,
dass
ich
eine
Narzisstin
bin
As
if
I
haven't
heard
that
one
Als
ob
ich
das
nicht
schon
gehört
hätte
You
say
I'm
ruining
my
life
on
purpose
Du
sagst,
ich
ruiniere
mein
Leben
absichtlich
Just
because
I
can
Nur
weil
ich
es
kann
Maybe
I,
maybe
I
am
Vielleicht
bin
ich
es,
vielleicht
bin
ich
es
Maybe
I,
maybe
I
am
Vielleicht
bin
ich
es,
vielleicht
bin
ich
es
Maybe
I
am
Vielleicht
bin
ich
es
Maybe
I
am
Vielleicht
bin
ich
es
Maybe
I
am
Vielleicht
bin
ich
es
(So
maybe
I
am,
so
what?)
(Also,
vielleicht
bin
ich
es,
na
und?)
(Maybe
I
fuckin'
am)
(Vielleicht
bin
ich
es
verdammt
nochmal)
You
say
I'm
ruining
my
life
on
purpose
Du
sagst,
ich
ruiniere
mein
Leben
absichtlich
Just
because
I
can
Nur
weil
ich
es
kann
Maybe
I
am
Vielleicht
bin
ich
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Johnson, Michael Pollack, Stefan Johnson, Oliver Peterhof, Greg Aldae, Cari Elise Fletcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.