FLETCHER - About You - перевод текста песни на немецкий

About You - FLETCHERперевод на немецкий




About You
Über dich
Drinking my coffee just ruined my day
Das Trinken meines Kaffees hat mir gerade den Tag ruiniert
Picturing us at that corner cafe
Stell mir uns in diesem Café an der Ecke vor
Ya, ya, ya-ya, ya, ya, ya-ya
Ja, ja, ja-ja, ja, ja, ja-ja
Grabbing my keys, they feel heavy to me
Ich greife nach meinen Schlüsseln, sie fühlen sich schwer an
'Cause you gave me back the one you don't need
Weil du mir den zurückgegeben hast, den du nicht mehr brauchst
Ya, ya, ya-ya, ya, ya
Ja, ja, ja-ja, ja, ja
I'm not tired
Ich bin nicht müde
I'm not lonely
Ich bin nicht einsam
So why does my mind go back to when you used to hold me?
Warum geht mein Verstand also zurück zu der Zeit, als du mich gehalten hast?
Time, yeah, it's been enough time
Zeit, ja, es war genug Zeit
To get you out of my mind
Um dich aus meinem Kopf zu bekommen
But now I'm thinking
Aber jetzt denke ich
I'll never stop thinking about you
Ich werde nie aufhören, über dich nachzudenken
Yeah, I'm just wondering
Ja, ich frage mich nur
When I'll stop wondering about you
Wann ich aufhören werde, mich über dich zu wundern
You got your hands on me
Du hast deine Hände an mir
You got your hands on me
Du hast deine Hände an mir
A thousand miles away
Tausend Meilen entfernt
But you still got your hands on me
Aber du hast immer noch deine Hände an mir
And I'm thinking
Und ich denke
I'll never stop thinking about you
Ich werde nie aufhören, über dich nachzudenken
Going to places, meeting new faces
Ich gehe an Orte, treffe neue Gesichter
But your memory still isn't fading
Aber deine Erinnerung verblasst immer noch nicht
Ya, ya, ya-ya, ya, ya, ya-ya
Ja, ja, ja-ja, ja, ja, ja-ja
Maybe I still got some shit left to say
Vielleicht habe ich noch einiges zu sagen
Maybe your ghost is stuck in my brain
Vielleicht steckt dein Geist in meinem Gehirn fest
Ya, ya, ya-ya, ya, ya
Ja, ja, ja-ja, ja, ja
I'm not tired
Ich bin nicht müde
I'm not lonely
Ich bin nicht einsam
So why does my mind go back to when you used to hold me?
Warum geht mein Verstand also zurück zu der Zeit, als du mich gehalten hast?
Time, yeah, it's been enough time
Zeit, ja, es war genug Zeit
To get you out of my mind
Um dich aus meinem Kopf zu bekommen
But now I'm thinking
Aber jetzt denke ich
I'll never stop thinking about you
Ich werde nie aufhören, über dich nachzudenken
Yeah, I'm just wondering
Ja, ich frage mich nur
When I'll stop wondering about you
Wann ich aufhören werde, mich über dich zu wundern
You got your hands on me
Du hast deine Hände an mir
You got your hands on me
Du hast deine Hände an mir
A thousand miles away
Tausend Meilen entfernt
But you still got your hands on me
Aber du hast immer noch deine Hände an mir
And I'm thinking
Und ich denke
I'll never stop thinking about you
Ich werde nie aufhören, über dich nachzudenken
Now I'm just thinking about you, no, no
Jetzt denke ich nur an dich, nein, nein
Now I'm just thinking, thinking about you
Jetzt denke ich nur, denke über dich nach
And I'm wondering, just wondering about you
Und ich wundere mich, wundere mich nur über dich
You got your hands on me
Du hast deine Hände an mir
You got your hands on me
Du hast deine Hände an mir
A thousand miles away
Tausend Meilen entfernt
But you still got your hands on me
Aber du hast immer noch deine Hände an mir
And I'm thinking
Und ich denke
I'll never stop thinking about you
Ich werde nie aufhören, über dich nachzudenken





Авторы: Derrick Adam Southerland, Ingrid Andress, Cari Fletcher, Kara Dioguardi, Aj Pruis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.