Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
started
out
as
friends
in
the
Lower
East
Wir
begannen
als
Freunde
im
Lower
East
Did
a
couple
drugs
at
the
house
parties
Nahmen
ein
paar
Drogen
auf
Hauspartys
Late
nights
in
taxi
cabs
Späte
Nächte
in
Taxis
Wish
I
could
have
'em
back
Ich
wünschte,
ich
könnte
sie
zurückhaben
'Cause
there's
a
lot
of
things
that
I
never
said
Denn
es
gibt
viele
Dinge,
die
ich
nie
gesagt
habe
Now
you're
with
somebody
else
in
a
different
bed
Jetzt
bist
du
mit
jemand
anderem
in
einem
anderen
Bett
You're
happy,
I
could
see
Du
bist
glücklich,
ich
kann
es
sehen
And
that's
so
hard
for
me
Und
das
ist
so
schwer
für
mich
When
you
walk
in
the
bar
with
someone
holding
hands
Wenn
du
die
Bar
betrittst,
Händchen
haltend
mit
jemandem
Introduce
me
to
her,
say
I'm
just
an
old
friend
Stellst
sie
mir
vor,
sagst,
ich
bin
nur
eine
alte
Freundin
And
you
ask
how
I've
been
Und
du
fragst,
wie
es
mir
geht
I
say
I'm
doing
fine,
but
I'm
lying
Ich
sage,
es
geht
mir
gut,
aber
ich
lüge
I
take
another
shot,
need
the
novocaine
Ich
nehme
noch
einen
Shot,
brauche
das
Novocain
Wish
it
would
numb
my
heart,
way
it
numbs
my
brain
Ich
wünschte,
es
würde
mein
Herz
betäuben,
so
wie
es
mein
Gehirn
betäubt
But
it's
all
love
Aber
es
ist
alles
Liebe
I
don't
feel
it,
but
it's
all
love
Ich
fühle
es
nicht,
aber
es
ist
alles
Liebe
The
way
you
kiss
on
her
neck
with
that
look
in
your
eyes
Die
Art,
wie
du
ihren
Hals
küsst,
mit
diesem
Blick
in
deinen
Augen
Do
it
right
in
front
of
me,
kinda
makes
me
wanna
die
Es
direkt
vor
mir
zu
tun,
bringt
mich
fast
dazu,
sterben
zu
wollen
But
it's
all
love
Aber
es
ist
alles
Liebe
I
hate
the
feeling,
but
it's
all
love
Ich
hasse
das
Gefühl,
aber
es
ist
alles
Liebe
Should
we
forget
about
the
past,
is
that
how
you
cope?
Sollten
wir
die
Vergangenheit
vergessen,
ist
das
deine
Art,
damit
umzugehen?
Should
we
drink
a
little
more
of
that
rum
and
coke?
Sollten
wir
etwas
mehr
von
diesem
Rum
und
Cola
trinken?
I
don't
know
how
to
be
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
sein
soll
When
she
looks
a
bit
like
me
Wenn
sie
ein
bisschen
wie
ich
aussieht
When
you
walk
in
the
bar
with
someone
holding
hands
Wenn
du
die
Bar
betrittst,
Händchen
haltend
mit
jemandem
Introduce
me
to
her,
say
I'm
just
an
old
friend
Stellst
sie
mir
vor,
sagst,
ich
bin
nur
eine
alte
Freundin
And
you
ask
how
I've
been
Und
du
fragst,
wie
es
mir
geht
I
say
I'm
doing
fine
but
I'm
fucking
lying
Ich
sage,
es
geht
mir
gut,
aber
ich
lüge
verdammt
noch
mal
I
take
another
shot,
need
the
novocaine
Ich
nehme
noch
einen
Shot,
brauche
das
Novocain
Wish
it
would
numb
my
heart,
way
it
numbs
my
brain
Ich
wünschte,
es
würde
mein
Herz
betäuben,
so
wie
es
mein
Gehirn
betäubt
But
it's
all
love
Aber
es
ist
alles
Liebe
I
don't
feel
it,
but
it's
all
love
Ich
fühle
es
nicht,
aber
es
ist
alles
Liebe
The
way
you
kiss
on
her
neck
with
that
look
in
your
eyes
Die
Art,
wie
du
ihren
Hals
küsst,
mit
diesem
Blick
in
deinen
Augen
Do
it
right
in
front
of
me,
kinda
makes
me
wanna
die
Es
direkt
vor
mir
zu
tun,
bringt
mich
fast
dazu,
sterben
zu
wollen
But
it's
all
love
Aber
es
ist
alles
Liebe
Hate
the
feeling,
but
it's
all
love
Ich
hasse
das
Gefühl,
aber
es
ist
alles
Liebe
So
I
take
another
shot,
novocaine
Also
nehme
ich
noch
einen
Shot,
Novocain
Wish
it
would
numb
my
heart,
numb
my
brain
Ich
wünschte,
es
würde
mein
Herz
betäuben,
mein
Gehirn
betäuben
But
it's
all
love
Aber
es
ist
alles
Liebe
The
way
you
kiss
on
her
neck
with
that
look
in
your
eyes
Die
Art,
wie
du
ihren
Hals
küsst,
mit
diesem
Blick
in
deinen
Augen
Do
it
right
in
front
of
me,
kinda
makes
me
wanna
die
Es
direkt
vor
mir
zu
tun,
bringt
mich
fast
dazu,
sterben
zu
wollen
But
it's
all
love
Aber
es
ist
alles
Liebe
I
hate
the
feeling,
but
it's
all
love
Ich
hasse
das
Gefühl,
aber
es
ist
alles
Liebe
Oh
no,
no,
no,
no,
no,
no
Oh
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
It's
all
love,
baby
Es
ist
alles
Liebe,
Baby
You
know
it's
all
love
(it's
all
love)
Du
weißt,
es
ist
alles
Liebe
(es
ist
alles
Liebe)
It's
all
love
Es
ist
alles
Liebe
It's
all
love
Es
ist
alles
Liebe
It's
all
love
Es
ist
alles
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cari Fletcher, Jennifer Decilveo, James Ho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.