FLEX - Christian Dior - перевод текста песни на немецкий

Christian Dior - FLEXперевод на немецкий




Christian Dior
Christian Dior
The day I bow before God I gotta answer to Em
Der Tag, an dem ich mich vor Gott verneige, muss ich Ihm Rechenschaft ablegen
So I can't be out here just leading the kids astray
Also kann ich hier draußen nicht einfach die Kinder in die Irre führen
I was hot when I first started, I got a fever 'til this day
Ich war heiß, als ich anfing, ich habe bis heute Fieber
It's a crisis where we from and I can't leave until its safe
Es ist eine Krise, wo wir herkommen, und ich kann nicht gehen, bis es sicher ist
All she ever talk about now is Christian Dior
Alles, worüber sie jetzt redet, ist Christian Dior
She staring at the ice so hard think she missed what he wore
Sie starrt so sehr auf den Schmuck, ich glaube, sie hat verpasst, was er trug
I get my point across so clear because I'm fluent with it
Ich bringe meinen Standpunkt so klar rüber, weil ich darin gewandt bin
You got influence over folks, but what you doing with it? Yeah
Du hast Einfluss auf Leute, aber was machst du damit? Yeah
I'm still the same FLEX Sinatra I just switched agendas
Ich bin immer noch derselbe FLEX Sinatra, ich habe nur die Agenda gewechselt
God who killed yo hunger pains when it wasn't shit for dinner
Gott, der deine Hungerschmerzen stillte, als es nichts zum Abendessen gab
I'm still conducting mob business like the Castellino's
Ich führe immer noch Mafia-Geschäfte wie die Castellanos
Play with my people shit get deeper than a slice from Gino's
Leg dich mit meinen Leuten an, die Scheiße wird tiefer als ein Stück von Gino's
I can't even count up all the blessings without calculators
Ich kann nicht mal alle Segnungen ohne Taschenrechner zählen
Make sure you treat the wealthy FLEX like FLEX without the paper
Stell sicher, dass du den reichen FLEX wie FLEX ohne das Geld behandelst
Success gon' make em treat you differently 'cause niggas weird
Erfolg wird sie dazu bringen, dich anders zu behandeln, weil Typen komisch sind
And if I blow how they gon' eat? So this what niggas feared
Und wenn ich durchstarte, wie sollen sie dann essen? Das ist es also, was Typen befürchteten
Niggas looking at you strange starting to say you changed
Typen schauen dich komisch an, fangen an zu sagen, du hättest dich verändert
As if you worked this mother fucking hard to stay the same
Als ob du dich so verdammt hart angestrengt hättest, um derselbe zu bleiben
I'm setting the blueprint then I'm fading to black like Jay and Dame
Ich lege den Grundstein, dann verschwinde ich im Dunkeln wie Jay und Dame
I heard he talking behind my back but I ain't say a thang
Ich habe gehört, er redet hinter meinem Rücken, aber ich habe nichts gesagt
All she ever talk about now is Christian Dior
Alles, worüber sie jetzt redet, ist Christian Dior
She asked him why he tote a strap he said "Bitch we at war"
Sie fragte ihn, warum er eine Waffe trägt, er sagte "Schlampe, wir sind im Krieg"
At five stars crackers blew 'cause they wish we was poor
Im Fünf-Sterne-Hotel rasteten Weiße aus, weil sie wünschten, wir wären arm
I got a check it came with texts say they miss me, of course
Ich bekam einen Scheck, dazu kamen SMS, in denen stand, dass sie mich vermissen, natürlich
Yeah
Yeah
The day I bow before God I gotta answer to Em
Der Tag, an dem ich mich vor Gott verneige, muss ich Ihm Rechenschaft ablegen
So I can't be out here just leading the kids astray
Also kann ich hier draußen nicht einfach die Kinder in die Irre führen
I was hot when I first started, I got a fever 'til this day
Ich war heiß, als ich anfing, ich habe bis heute Fieber
It's a crisis where we from and I can't leave until its safe
Es ist eine Krise, wo wir herkommen, und ich kann nicht gehen, bis es sicher ist
All she ever talk about now is Christian Dior
Alles, worüber sie jetzt redet, ist Christian Dior
She staring at the ice so hard think she missed what he wore
Sie starrt so sehr auf den Schmuck, ich glaube, sie hat verpasst, was er trug
I get my point across so clear because I'm fluent with it
Ich bringe meinen Standpunkt so klar rüber, weil ich darin gewandt bin
You got influence over folks, but what you doing with it? Yeah
Du hast Einfluss auf Leute, aber was machst du damit? Yeah





Авторы: Devontae Washington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.