Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reciprocation Interlude
Gegenseitigkeits-Zwischenspiel
Birds
eye
I
can
see
the
shit
from
both
sides
Vogelperspektive,
ich
seh
den
Scheiß
von
beiden
Seiten
Lil
nigga
throwing
out
the
window
he
was
yo
size
Kleiner
Kerl
wirft
aus
dem
Fenster,
er
war
deine
Größe
Trappin
hard
on
the
pills
and
the
coke
side
Trap
hart
auf
der
Pillen-
und
Koks-Seite
I'm
on
the
other
side
of
town
the
remote
side
Ich
bin
auf
der
anderen
Seite
der
Stadt,
der
abgelegenen
Seite
He
need
a
life
line
Er
braucht
'ne
Rettungsleine
They
need
some
hope
I'm
finna
push
it
through
the
pipeline
Sie
brauchen
Hoffnung,
ich
werd's
durch
die
Pipeline
drücken
I
need
to
hear
the
right
words
at
the
right
time
Ich
muss
die
richtigen
Worte
zur
richtigen
Zeit
hören
I
need
some
motivation
Ich
brauche
Motivation
How
you
really
feel?
It
be
times
here
and
there
when
I
just
can't
tell
Wie
fühlst
du
dich
wirklich?
Es
gibt
Zeiten
hier
und
da,
da
kann
ich's
einfach
nicht
erkennen
You
trusted
me
to
keep
it
quiet
and
I
ain't
tell
Du
hast
mir
vertraut,
es
geheim
zu
halten,
und
ich
hab's
nicht
erzählt
I'm
'posed
to
keep
this
shit
100
and
I
ain't
failed
Ich
soll
bei
dem
Scheiß
100
bleiben
und
ich
hab
nicht
versagt
Yeah,
but
can
I
get
the
same?
Yeah,
aber
krieg
ich
dasselbe
zurück?
Hope
I
ain't
open
up
too
much
I
told
her
everything
Hoffentlich
hab
ich
mich
nicht
zu
sehr
geöffnet,
ich
hab
ihr
alles
erzählt
Feel
like
it
been
so
many
times
where
he
should've
died
Fühlt
sich
an,
als
gab's
so
viele
Male,
wo
er
hätte
sterben
sollen
If
you
ain't
want
this
shit
to
end
then
you
shouldn't
have
lied
Wenn
du
nicht
wolltest,
dass
der
Scheiß
endet,
hättest
du
nicht
lügen
sollen
5 In
the
morning
riding
home
no
music
5 Uhr
morgens,
fahr
nach
Hause,
keine
Musik
I
ain't
tryna
see
a
DUI
so
I'ma
cruise
Ich
will
keinen
Ärger
wegen
Trunkenheit
am
Steuer,
also
cruise
ich
And
I
ain't
really
tryna
argue
with
my
bitch
'cause
I'ma
lose
Und
ich
versuch
echt
nicht,
mit
meiner
Alten
zu
streiten,
denn
ich
werd'
verlieren
Soon's
I
put
this
shit
together
they
gon'
call
a
nigga
goals
Sobald
ich
den
Scheiß
auf
die
Reihe
kriege,
nennen
sie
mich
Goals
And
I
don't
cry
about
the
stress
'cause
this
the
life
a
nigga
chose
Und
ich
weine
nicht
über
den
Stress,
denn
das
ist
das
Leben,
das
ich
gewählt
hab
Yeah,
matter
of
fact
I
think
it
chose
me
Yeah,
tatsächlich
glaube
ich,
es
hat
mich
gewählt
A
lot
of
these
niggas
don't
be
different
than
the
hoes
be
Viele
dieser
Kerle
sind
nicht
anders
als
die
Weiber
sind
I
don't
feel
like
its
another
nigga
snapping
how
I'm
snapping
in
this
shit
Ich
hab
nicht
das
Gefühl,
dass
ein
anderer
Kerl
so
abgeht,
wie
ich
in
diesem
Scheiß
abgehe
And
I'll
bet
the
whole
life
savings
Und
ich
wette
meine
ganzen
Ersparnisse
He
had
to
climb
up
out
the
dark
and
let
the
light
save
em
Er
musste
aus
der
Dunkelheit
klettern
und
sich
vom
Licht
retten
lassen
The
day
I
found
out
I'm
the
one
it
was
life
changing
Der
Tag,
an
dem
ich
rausfand,
dass
ich
der
Eine
bin,
war
lebensverändernd
It's
kind
of
hard
when
everybody
expect
a
lot
up
out
ya
Es
ist
irgendwie
schwer,
wenn
jeder
viel
von
dir
erwartet
Got
so
much
shit
up
on
my
mind
I
forgot
about
ya
Hab
so
viel
Scheiß
im
Kopf,
ich
hab
dich
vergessen
Remember
we
was
sharing
rooms
it
was
me
and
Jr
Erinnerst
du
dich,
wir
teilten
Zimmer,
ich
und
Jr
Now
we
making
all
the
rules
nigga
Hallelujah
Jetzt
machen
wir
alle
Regeln,
Mann,
Halleluja
You
gotta
know
how
to
adapt
'cause
its
a
different
game
Du
musst
wissen,
wie
man
sich
anpasst,
denn
es
ist
ein
anderes
Spiel
Its
a
different
time
Es
ist
eine
andere
Zeit
I
tell
a
lot
of
hard
truth,
just
in
different
lines
Ich
sag
viel
harte
Wahrheit,
nur
in
anderen
Zeilen
He
ain't
care
bout
graduation
he
was
twisting
signs
Ihm
war
der
Abschluss
egal,
er
machte
Gangzeichen
Judge
ain't
hearing
explanations
he
just
giving
time
Richter
hört
keine
Erklärungen,
er
verteilt
nur
Haftzeit
And
these
days,
nigga
these
days
Und
heutzutage,
Mann,
heutzutage
The
same
niggas
in
yo
face
don't
give
a
fuck
about
ya
Dieselben
Kerle
direkt
vor
dir
scheren
sich
einen
Scheiß
um
dich
Niggas
broke
and
they
just
tryna
get
a
buck
up
out
ya
Die
Kerle
sind
pleite
und
versuchen
nur,
Kohle
aus
dir
rauszuholen
You
ain't
with
us
I
don't
know
nothing
bout
ya
Du
bist
nicht
bei
uns,
ich
weiß
nichts
über
dich
Birds
eye
I
can
see
the
shit
from
both
sides
Vogelperspektive,
ich
seh
den
Scheiß
von
beiden
Seiten
Lil
nigga
throwing
out
the
window
he
was
yo
size
Kleiner
Kerl
wirft
aus
dem
Fenster,
er
war
deine
Größe
Trappin
hard
on
the
pills
and
the
coke
side
Trap
hart
auf
der
Pillen-
und
Koks-Seite
I'm
on
the
other
side
of
town
the
remote
side
Ich
bin
auf
der
anderen
Seite
der
Stadt,
der
abgelegenen
Seite
He
need
a
life
line
Er
braucht
'ne
Rettungsleine
They
need
some
hope
I'm
finna
push
it
through
the
pipeline
Sie
brauchen
Hoffnung,
ich
werd's
durch
die
Pipeline
drücken
I
need
to
hear
the
right
words
at
the
right
time
Ich
muss
die
richtigen
Worte
zur
richtigen
Zeit
hören
I
need
some
motivation
Ich
brauche
Motivation
How
you
really
feel?
It
be
times
here
and
there
when
I
just
can't
tell
Wie
fühlst
du
dich
wirklich?
Es
gibt
Zeiten
hier
und
da,
da
kann
ich's
einfach
nicht
erkennen
You
trusted
me
to
keep
it
quiet
and
I
ain't
tell
Du
hast
mir
vertraut,
es
geheim
zu
halten,
und
ich
hab's
nicht
erzählt
I'm
'posed
to
keep
this
shit
100
and
I
ain't
failed
Ich
soll
bei
dem
Scheiß
100
bleiben
und
ich
hab
nicht
versagt
Yeah,
but
can
I
get
the
same?
Yeah,
aber
krieg
ich
dasselbe
zurück?
Hope
I
ain't
open
up
too
much
I
told
her
everything
Hoffentlich
hab
ich
mich
nicht
zu
sehr
geöffnet,
ich
hab
ihr
alles
erzählt
Feel
like
it
been
so
many
times
where
he
should've
died
Fühlt
sich
an,
als
gab's
so
viele
Male,
wo
er
hätte
sterben
sollen
If
you
ain't
want
this
shit
to
end
then
you
shouldn't
have
lied
Wenn
du
nicht
wolltest,
dass
der
Scheiß
endet,
hättest
du
nicht
lügen
sollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devontae Washington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.