Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
that
make
the
crowd
jump
90s
baby
feel
like
kriss
(kross)
Das
bringt
die
Menge
zum
Springen,
90er-Jahre-Baby,
fühlt
sich
an
wie
Kriss
(Kross)
Bro
played
me
that
beat
on
them
keys
like
he
swiss
(beats)
Bro
spielte
mir
diesen
Beat
auf
den
Tasten
vor,
als
wäre
er
Swiss
(Beats)
Heaven's
on
fire,
live
on
earth,
rock
n
roll
like
kiss
Der
Himmel
brennt,
lebe
auf
der
Erde,
Rock'n'Roll
wie
Kiss
Moretime
got
me
thinking
bout
escaping
the
abyss
Manchmal
denke
ich
darüber
nach,
dem
Abgrund
zu
entkommen
I
had
to
get
that
bag
on
my
p's
and
my
q's
Ich
musste
diese
Tasche
bekommen,
auf
meine
P's
und
Q's
achten
Pursue
my
purpose
q,
n
had
to
get
the
juice
Mein
Ziel
verfolgen,
Q,
und
musste
den
Saft
bekommen
These
actors
be
so
fake,
do
this
shit
just
for
views
Diese
Schauspieler
sind
so
unecht,
machen
das
nur
für
Klicks
No
i'm
not
ur
favourite
rapper
but
i'm
in
the
loop
Nein,
ich
bin
nicht
dein
Lieblingsrapper,
aber
ich
bin
im
Bilde
I
can't
take
s
for
granted
so
there's
passion
in
the
booth
Ich
kann
den
Erfolg
nicht
für
selbstverständlich
halten,
also
ist
Leidenschaft
in
der
Kabine
Still
not
getting
no
sleep
cuh
there's
bare
s
to
do
Ich
bekomme
immer
noch
keinen
Schlaf,
weil
es
so
viel
zu
tun
gibt
Miss
my
old
friends
nah
they
didn't
make
it
through
Vermisse
meine
alten
Freunde,
nein,
sie
haben
es
nicht
geschafft
I
can't
relate
no
more
seen
both
sides
Ich
kann
mich
nicht
mehr
identifizieren,
habe
beide
Seiten
gesehen
(Unidentified)
(Nicht
identifiziert)
Get
this
money
on
Hol
dir
dieses
Geld
N
get
it
on
Und
mach
weiter
N
turn
it
up
Und
dreh
es
auf
N
just
turn
it
up
Und
dreh
es
einfach
auf
Take
it
all,
take
it
all
Nimm
alles,
nimm
alles
Yeah
i
used
to
scrape
the
bottom
Ja,
ich
habe
früher
am
Boden
gekratzt
Had
to
touch
the
dirt
Musste
den
Dreck
berühren
Got
so
many
sins
on
me
Habe
so
viele
Sünden
auf
mir
They
told
me
go
church
Sie
sagten
mir,
ich
solle
in
die
Kirche
gehen
This
might
be
a
blessing
Das
könnte
ein
Segen
sein
This
might
be
a
curse
Das
könnte
ein
Fluch
sein
This
might
be
a
blessing
Das
könnte
ein
Segen
sein
This
might
be
a
curse
Das
könnte
ein
Fluch
sein
This
might
be
a
blessing
Das
könnte
ein
Segen
sein
This
might
be
a
curse
Das
könnte
ein
Fluch
sein
This
might
be
a
blessing
Das
könnte
ein
Segen
sein
This
might
be
a
curse
Das
könnte
ein
Fluch
sein
Got
so
many
sins
on
me
they
told
me
go
church
Habe
so
viele
Sünden
auf
mir,
sie
sagten
mir,
ich
solle
in
die
Kirche
gehen
This
might
be
a
blessing
Das
könnte
ein
Segen
sein
This
might
be
a
curse
Das
könnte
ein
Fluch
sein
This
might
be
a
blessing
Das
könnte
ein
Segen
sein
This
might
be
a
curse
Das
könnte
ein
Fluch
sein
This
might
be
a
blessing
Das
könnte
ein
Segen
sein
This
might
be
a
curse
Das
könnte
ein
Fluch
sein
This
might
be
a
blessing
Das
könnte
ein
Segen
sein
This
might
be
a
curse
Das
könnte
ein
Fluch
sein
Don't
come
to
me
with
small
talk
serious
enquires
Komm
mir
nicht
mit
Smalltalk,
nur
ernsthafte
Anfragen
All
this
motivation
roll
a
blem
that
inspires
me
All
diese
Motivation,
dreh
einen
Joint,
der
mich
inspiriert
Page
after
page
like
i'm
writting
flipping
diaries
Seite
um
Seite,
als
würde
ich
Tagebücher
schreiben
und
umblättern
Still
tryna
be
lowkey
but
wtf
is
privacy
Versuche
immer
noch,
unauffällig
zu
bleiben,
aber
was
zum
Teufel
ist
Privatsphäre
High
as
me,
high
as
me
High
wie
ich,
high
wie
ich
If
we
got
beef
ain't
no
m
Wenn
wir
Streit
haben,
gibt
es
keinen
Peace-treat
Friedensvertrag
Call
my
bro
quick
cuh
he
m
shiesty
Ruf
meinen
Bruder
schnell
an,
denn
er
ist
verdammt
schüchtern
Rip
fredo
i
was
coolin
there
on
frontstreet
RIP
Fredo,
ich
chillte
dort
in
der
Frontstreet
I
be
with
the
gang
yeah
the
mobb
deep
Ich
bin
mit
der
Gang,
ja,
der
Mob
Deep
Niggas
on
their
shook
ones
mobb
deep
Niggas
sind
ängstlich,
Mob
Deep
Niggas
on
their
shook
ones
mobb
deep
Niggas
sind
ängstlich,
Mob
Deep
(Unidentified)
(Nicht
identifiziert)
Get
this
money
on
Hol
dir
dieses
Geld
N
get
it
on
Und
mach
weiter
N
turn
it
up
Und
dreh
es
auf
N
just
turn
it
up
Und
dreh
es
einfach
auf
Take
it
all,
take
it
all
Nimm
alles,
nimm
alles
Yeah
i
used
to
scrape
the
bottom
Ja,
ich
habe
früher
am
Boden
gekratzt
Had
to
touch
the
dirt
Musste
den
Dreck
berühren
Got
so
many
sins
on
me
Habe
so
viele
Sünden
auf
mir
They
told
me
go
church
Sie
sagten
mir,
ich
solle
in
die
Kirche
gehen
This
might
be
a
blessing
Das
könnte
ein
Segen
sein
This
might
be
a
curse
Das
könnte
ein
Fluch
sein
This
might
be
a
blessing
Das
könnte
ein
Segen
sein
This
might
be
a
curse
Das
könnte
ein
Fluch
sein
This
might
be
a
blessing
Das
könnte
ein
Segen
sein
This
might
be
a
curse
Das
könnte
ein
Fluch
sein
This
might
be
a
blessing
Das
könnte
ein
Segen
sein
This
might
be
a
curse
Das
könnte
ein
Fluch
sein
Got
so
many
sins
on
me
they
told
me
go
church
Habe
so
viele
Sünden
auf
mir,
sie
sagten
mir,
ich
solle
in
die
Kirche
gehen
This
might
be
a
blessing
Das
könnte
ein
Segen
sein
This
might
be
a
curse
Das
könnte
ein
Fluch
sein
This
might
be
a
blessing
Das
könnte
ein
Segen
sein
This
might
be
a
curse
Das
könnte
ein
Fluch
sein
This
might
be
a
blessing
Das
könnte
ein
Segen
sein
This
might
be
a
curse
Das
könnte
ein
Fluch
sein
This
might
be
a
blessing
Das
könnte
ein
Segen
sein
This
might
be
a
curse
Das
könnte
ein
Fluch
sein
(Unidentified)
(Nicht
identifiziert)
This
might
be
a
curse
Das
könnte
ein
Fluch
sein
This
might
be
a
curse
Das
könnte
ein
Fluch
sein
This
might
be
a
curse
Das
könnte
ein
Fluch
sein
This
might
be
a
curse
Das
könnte
ein
Fluch
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flexlikekev
Альбом
CURSED
дата релиза
07-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.