Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
algo
en
la
cabeza
There's
something
on
my
mind
Que
me
está
trabando
That's
blocking
me
Por
eso
te
escribo
esta
letra
That's
why
I'm
writing
you
this
song
Para
estar
mejor
To
feel
better
Estoy
dando
vueltas
y
vueltas
I'm
going
round
and
round
in
circles
Y
no
puedo
resolver
And
I
can't
find
a
solution
Estoy
flechado
y
entiendo
I
am
smitten
and
I
realize
Que
te
das
cuenta
That
you've
noticed
Si
la
otra
noche
salimos
Because
we
went
out
the
other
night
Y
solo
hablé
con
vos
And
I
only
talked
to
you
Estabas
con
la
guardia
baja
Your
guard
was
down
Y
de
la
nada
me
pasó
And
out
of
nowhere
it
happened
to
me
Bailé
unos
temas
y
me
enamoró
I
danced
a
few
tunes
and
fell
in
love
No
sé
cómo
lo
logró
con
lo
neurótico
que
soy
I
don't
know
how
they
did
it
with
how
neurotic
I
am
Que
me
pague
el
arreglo
de
mi
corazón
To
pay
for
my
heart
to
be
fixed
O
que
ya
no
me
hable,
se
lo
pido
por
favor
Or
to
stop
talking
to
me,
I
beg
you
please
Siempre
me
dice
que
me
quiere
un
montón
You
always
tell
me
that
you
love
me
a
lot
Pero
no
me
alcanza
soy
sensible
y
soy
llorón
But
it's
not
enough
for
me,
I'm
sensitive,
and
I'm
a
crybaby
Y
me
rompe
el
coco
que
no
entienda
que
estoy
loco
And
it
breaks
my
heart
that
you
don't
understand
that
I'm
crazy
Como
angustia
amar
y
conformarse
con
tan
poco
How
it
hurts
to
love
and
settle
for
so
little
Me
mata
la
paranoia
Paranoia
is
killing
me
Que
estoy
manejando
That
I'm
driving
Me
hace
pensar
cualquier
cosa
Makes
me
think
anything
Me
hace
secuenciar
Making
me
think
sequentially
Dudo
que
pueda
con
esto
I
doubt
I
can
do
this
Dudo
que
pueda
relajar
I
doubt
I
can
relax
Me
acuerdo
cuando
era
chico
I
remember
when
I
was
a
child
Que
ya
me
pasaba
That's
what
was
happening
to
me
Que
todas
las
contradicciones
That
all
the
contradictions
Me
afectaban
mal
Affected
me
badly
Pero
que
si
eso
no
cambia
But
if
that
doesn't
change
Se
me
complica
la
verdad
The
truth
is
I'll
get
into
trouble
Bailé
unos
temas
y
me
enamoró
I
danced
a
few
tunes
and
fell
in
love
No
sé
cómo
lo
logró
con
lo
neurótico
que
soy
I
don't
know
how
they
did
it
with
how
neurotic
I
am
Que
me
pague
el
arreglo
de
mi
corazón
To
pay
for
my
heart
to
be
fixed
O
que
ya
no
me
hable
se
lo
pido
por
favor
Or
to
stop
talking
to
me,
I
beg
you
please
Siempre
me
dice
que
me
quiere
un
montón
You
always
tell
me
that
you
love
me
a
lot
Pero
no
me
alcanza
soy
sensible
y
soy
llorón
But
it's
not
enough
for
me,
I'm
sensitive,
and
I'm
a
crybaby
Y
me
rompe
el
coco
que
no
entienda
que
estoy
loco
And
it
breaks
my
heart
that
you
don't
understand
that
I'm
crazy
Como
angustia
amar
y
conformarse
con
tan
poco
How
it
hurts
to
love
and
settle
for
so
little
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian
Альбом
Llorón
дата релиза
30-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.