Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
algo
en
la
cabeza
Что-то
в
голове
моей
Que
me
está
trabando
Меня
тревожит,
Por
eso
te
escribo
esta
letra
Поэтому
пишу
тебе
эти
строки,
Para
estar
mejor
Чтобы
стало
легче.
Estoy
dando
vueltas
y
vueltas
Кручусь
и
верчусь,
Y
no
puedo
resolver
И
не
могу
решить.
Estoy
flechado
y
entiendo
Я
влюблен
и
понимаю,
Que
te
das
cuenta
Что
ты
заметила,
Si
la
otra
noche
salimos
Ведь
прошлой
ночью
мы
гуляли,
Y
solo
hablé
con
vos
И
я
говорил
только
с
тобой.
Estabas
con
la
guardia
baja
Ты
была
беззащитна,
Y
de
la
nada
me
pasó
И
вдруг
это
случилось
со
мной.
Bailé
unos
temas
y
me
enamoró
Мы
танцевали
пару
песен,
и
я
влюбился.
No
sé
cómo
lo
logró
con
lo
neurótico
que
soy
Не
знаю,
как
тебе
это
удалось,
ведь
я
такой
невротик.
Que
me
pague
el
arreglo
de
mi
corazón
Пусть
она
оплатит
ремонт
моего
сердца,
O
que
ya
no
me
hable,
se
lo
pido
por
favor
Или
пусть
больше
не
говорит
со
мной,
прошу
тебя
об
этом.
Siempre
me
dice
que
me
quiere
un
montón
Она
всегда
говорит,
что
очень
любит
меня,
Pero
no
me
alcanza
soy
sensible
y
soy
llorón
Но
мне
этого
мало,
я
чувствительный
и
плаксивый.
Y
me
rompe
el
coco
que
no
entienda
que
estoy
loco
И
меня
бесит,
что
она
не
понимает,
что
я
схожу
с
ума,
Como
angustia
amar
y
conformarse
con
tan
poco
Как
мучительно
любить
и
довольствоваться
малым.
Me
mata
la
paranoia
Меня
убивает
паранойя,
Que
estoy
manejando
Которую
я
испытываю.
Me
hace
pensar
cualquier
cosa
Она
заставляет
меня
думать
всякую
чушь,
Me
hace
secuenciar
Заставляет
анализировать.
Dudo
que
pueda
con
esto
Сомневаюсь,
что
справлюсь
с
этим,
Dudo
que
pueda
relajar
Сомневаюсь,
что
смогу
расслабиться.
Me
acuerdo
cuando
era
chico
Помню,
когда
я
был
ребенком,
Que
ya
me
pasaba
Со
мной
уже
такое
случалось.
Que
todas
las
contradicciones
Все
противоречия
Me
afectaban
mal
Плохо
на
меня
влияли.
Pero
que
si
eso
no
cambia
Но
если
это
не
изменится,
Se
me
complica
la
verdad
Мне
будет
очень
трудно.
Bailé
unos
temas
y
me
enamoró
Мы
танцевали
пару
песен,
и
я
влюбился.
No
sé
cómo
lo
logró
con
lo
neurótico
que
soy
Не
знаю,
как
тебе
это
удалось,
ведь
я
такой
невротик.
Que
me
pague
el
arreglo
de
mi
corazón
Пусть
она
оплатит
ремонт
моего
сердца,
O
que
ya
no
me
hable
se
lo
pido
por
favor
Или
пусть
больше
не
говорит
со
мной,
прошу
тебя
об
этом.
Siempre
me
dice
que
me
quiere
un
montón
Она
всегда
говорит,
что
очень
любит
меня,
Pero
no
me
alcanza
soy
sensible
y
soy
llorón
Но
мне
этого
мало,
я
чувствительный
и
плаксивый.
Y
me
rompe
el
coco
que
no
entienda
que
estoy
loco
И
меня
бесит,
что
она
не
понимает,
что
я
схожу
с
ума,
Como
angustia
amar
y
conformarse
con
tan
poco
Как
мучительно
любить
и
довольствоваться
малым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian
Альбом
Llorón
дата релиза
30-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.