Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
llegado
hasta
tu
casa
I've
arrived
at
your
house
Yo
no
sé
cómo
he
podido
I
don't
know
how
I
managed
Si
me
han
dicho
que
no
estás
If
they
told
me
you
weren't
here
Que
ya
nunca
volverás
That
you'd
never
return
Si
me
han
dicho
que
te
has
ido
If
they
told
me
you
were
gone
Cuánta
niebla
hay
en
mi
alma
How
much
fog
there
is
in
my
soul
Qué
silencio
hay
en
tu
puerta
What
silence
there
is
at
your
door
Al
llegar
hasta
el
umbral
Upon
reaching
the
threshold
Un
candado
de
dolor
A
padlock
of
pain
Me
detuvo
el
corazón
Stopped
my
heart
Nada,
nada
queda
en
tu
casa
natal
Nothing,
nothing
remains
in
your
childhood
home
Solo
telarañas
que
teje
el
yuyal
Only
cobwebs
woven
by
the
weeds
Y
el
rosal
tampoco
existe
And
the
rosebush
doesn't
exist
either
Y
es
seguro
que
se
ha
muerto
al
irte
tú
And
it's
certain
that
it
died
when
you
left
Todo
es
una
cruz
Everything
is
a
cross
Nada,
nada
más
que
tristeza
y
quietud
Nothing,
nothing
but
sadness
and
stillness
Nadie
que
me
diga
si
vives
aún
No
one
to
tell
me
if
you're
still
alive
¿Dónde
estás?,
para
decirte
Where
are
you?,
so
I
can
tell
you
Que
hoy
he
vuelto
arrepentido
That
today
I've
returned
repentant
A
buscar
tu
amor
To
seek
your
love
Ya
me
alejo
de
tu
casa
I'm
already
leaving
your
house
Y
me
voy
ya
ni
sé
donde
And
I'm
going
I
don't
even
know
where
Sin
querer
te
digo
adiós
Without
meaning
to
I
say
goodbye
Y
hasta
el
eco
de
tu
voz
And
even
the
echo
of
your
voice
De
la
nada
me
responde
From
nothingness
answers
me
En
la
cruz
de
tu
candado
On
the
cross
of
your
padlock
Por
tu
pena
yo
he
rezado
For
your
sorrow
I
have
prayed
Y
ha
quedado
en
mi
dolor
And
there
remains
in
my
pain
Una
lágrima
hecha
flor
A
tear
turned
into
a
flower
De
mi
pobre
corazón
From
my
poor
heart
Nada,
nada
queda
en
tu
casa
natal
Nothing,
nothing
remains
in
your
childhood
home
Solo
telarañas
que
teje
el
yuyal
Only
cobwebs
woven
by
the
weeds
Y
el
rosal
tampoco
existe
And
the
rosebush
doesn't
exist
either
Y
es
seguro
que
se
ha
muerto
al
irte
tú
And
it's
certain
that
it
died
when
you
left
Todo
es
una
cruz
Everything
is
a
cross
Nada,
nada
más
que
tristeza
y
quietud
Nothing,
nothing
but
sadness
and
stillness
Nadie
que
me
diga
si
vives
aún
No
one
to
tell
me
if
you're
still
alive
¿Dónde
estás?,
para
decirte
Where
are
you?,
so
I
can
tell
you
Que
hoy
he
vuelto
arrepentido
That
today
I've
returned
repentant
A
buscar
tu
amor
To
seek
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Alejandro
Альбом
Nada
дата релиза
19-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.