Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda
la
noche
afuera
Всю
ночь
на
улице,
Mirando
la
luna
Глядя
на
луну,
Contando
las
estrellas
Считая
звезды.
Sentí
que
estaba
con
vos
Чувствовал,
что
ты
рядом,
Y
que
no
me
importaba
que
eso
fuera
una
ilusión
И
меня
не
волновало,
что
это
просто
иллюзия.
Traté
de
concentrarme
para
preguntarle
a
Dios
Я
пытался
сосредоточиться,
чтобы
спросить
у
Бога,
Por
qué
es
que
me
duele
tan
profundo
el
corazón
Почему
же
так
глубоко
болит
мое
сердце.
Duele
porque
yo
te
quiero
mucho
Болит,
потому
что
я
очень
тебя
люблю,
Y
no
encuentro
el
modo
de
decírtelo
Но
не
нахожу
способа
тебе
об
этом
сказать.
Ya
no
veo
nada,
ya
no
escucho,
porque
no
estás
Я
больше
ничего
не
вижу,
ничего
не
слышу,
потому
что
тебя
нет.
Todas
las
mañanas
me
pregunto
Каждое
утро
я
спрашиваю
себя,
Por
qué
me
da
miedo
confesártelo
Почему
же
мне
так
страшно
в
этом
признаться.
Debe
ser
que
me
das
vuelta
el
mundo
cuando
te
vas
Должно
быть,
ты
переворачиваешь
мой
мир,
когда
уходишь.
Toda
la
noche
afuera
Всю
ночь
на
улице,
Mirando
la
luna
Глядя
на
луну,
Contando
las
estrellas
Считая
звезды.
Tu
mirada
me
marcó
Твой
взгляд
оставил
свой
след,
Siento
que
te
veo
en
cada
parte
a
donde
voy
Я
вижу
тебя
повсюду,
куда
бы
ни
пошел,
Que
te
encuentro
siempre
cuando
escucho
una
canción
Я
нахожу
тебя
всякий
раз,
когда
слышу
песню,
Y
no
tengo
forma
de
sacarme
este
dolor
И
я
не
могу
избавиться
от
этой
боли.
Duele
porque
yo
te
quiero
mucho
Болит,
потому
что
я
очень
тебя
люблю,
Y
no
encuentro
el
modo
de
decírtelo
Но
не
нахожу
способа
тебе
об
этом
сказать.
Ya
no
veo
nada,
ya
no
escucho,
porque
no
estás
Я
больше
ничего
не
вижу,
ничего
не
слышу,
потому
что
тебя
нет.
Todas
las
mañanas
me
pregunto
Каждое
утро
я
спрашиваю
себя,
Por
qué
me
da
miedo
confesártelo
Почему
же
мне
так
страшно
в
этом
признаться.
Debe
ser
que
me
das
vuelta
el
mundo
cuando
te
vas
Должно
быть,
ты
переворачиваешь
мой
мир,
когда
уходишь.
Quizás
exagero
cuando
digo
que
esto
es
un
error
Возможно,
я
преувеличиваю,
когда
говорю,
что
это
ошибка,
Pero
la
verdad
que
nadie
sabe
bien
qué
es
el
amor
Но
правда
в
том,
что
никто
не
знает,
что
такое
любовь.
Éramos
dos
pájaros
en
un
cielo
que
nadie
vio
Мы
были
двумя
птицами
в
небе,
которых
никто
не
видел,
Éramos
dos
peces
en
el
medio
del
océano
Мы
были
двумя
рыбами
посреди
океана.
Sé
que
andas
paseando
por
la
calle
con
mi
corazón
Я
знаю,
ты
гуляешь
по
улице
с
моим
сердцем,
Si
querés
mirarlo,
tiene
un
dibujo
de
vos
y
yo
Если
захочешь
взглянуть
на
него,
там
есть
наш
с
тобой
рисунок.
Es
de
lo
más
lindo
que
me
diste
vos
Это
самое
прекрасное,
что
ты
мне
подарила,
Ahora
es
todo
tuyo
pero,
por
favor,
cuidámelo
Теперь
оно
все
твое,
но,
пожалуйста,
береги
его.
Duele
porque
yo
te
quiero
mucho
Болит,
потому
что
я
очень
тебя
люблю,
Y
no
encuentro
el
modo
de
decírtelo
Но
не
нахожу
способа
тебе
об
этом
сказать.
Ya
no
veo
nada,
ya
no
escucho,
porque
no
estás
Я
больше
ничего
не
вижу,
ничего
не
слышу,
потому
что
тебя
нет.
Todas
las
mañanas
me
pregunto
Каждое
утро
я
спрашиваю
себя,
Por
qué
me
da
miedo
confesártelo
Почему
же
мне
так
страшно
в
этом
признаться.
Debe
ser
que
me
das
vuelta
el
mundo
cuando
te
vas
Должно
быть,
ты
переворачиваешь
мой
мир,
когда
уходишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Fernandez Capello, Mariano Martin Otero
Альбом
TKM
дата релиза
17-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.