FLOW - GOLD (KARAOKE FLOW with KOHSHI version) - перевод текста песни на немецкий

GOLD (KARAOKE FLOW with KOHSHI version) - FLOWперевод на немецкий




GOLD (KARAOKE FLOW with KOHSHI version)
GOLD (KARAOKE FLOW mit KOHSHI Version)
Hanashitemo tsunagun darou
Auch wenn wir getrennte Wege gehen, werden wir verbunden sein
Bokura hana ichimonme
Wir sind wie in einem Glücksspiel
Sora ni akogare tori oikakeru
Wir sehnen uns nach dem Himmel, jagen Vögeln nach
Kumo tsukamu tame kono michi wo yuku
Um die Wolken zu greifen, gehen wir diesen Weg
Tsubasa mo nai no ni nanika aru hazu da to
Obwohl wir keine Flügel haben, glauben wir, dass es etwas Besonderes geben muss
Tokubetsu na jibun sagashiteiru
Wir suchen nach unserem einzigartigen Selbst
Na no ni utagattari dakedo shinjiteitakute sou
Doch manchmal zweifeln wir, aber wir wollen glauben, ja
Otoshi tsuzuketa
Wir haben immer weitergemacht
Ase no ato tadoreba hana wa sakihokoru no
Wenn du der Spur des Schweißes folgst, werden Blumen erblühen
Taiyou ni niteita ano kisetsu no you ni
Wie in jener Jahreszeit, die der Sonne ähnelte
Gyakkyou no naka de koso isshin ni nobotte yuke
Gerade in der Not musst du mit aller Kraft aufsteigen
Jibeta wo shiru tabi sore ga takami ni naru
Jedes Mal, wenn du den Boden berührst, wird er zu deinem Gipfel
Tonari no shiba ni wakaba no kioku
Nebenan auf der Wiese, die Erinnerung an junge Blätter
Doremo ga aoku hikatte mieru
Alles erscheint blau und leuchtend
Kuyashinamida no gunjou haji kaki suteru aka
Das Indigoblau der Tränen der Enttäuschung, das Rot der Scham, das wir wegwerfen
Dare to mo nitenai shikisai de hora
Mit Farben, die niemandem ähneln, siehst du
Someageru hibi wo
Färbe die Tage
Ikeru dake ikou to
Wir gehen, so weit wir können
Nagashi tsuzuketa
Wir haben immer weitergemacht
Ase no ato tadoreba hana wa sakihokoru no
Wenn du der Spur des Schweißes folgst, werden Blumen erblühen
Taiyou ni niteita ano kisetsu no you ni
Wie in jener Jahreszeit, die der Sonne ähnelte
Chika sugite mienai mono ga arun da yo
Es gibt Dinge, die zu nah sind, um sie zu sehen
Kizuketa kara koso sore wa kagayakidasu
Gerade weil wir das erkannt haben, beginnt es zu leuchten
Shiranai darou kedo kimi no yuku michi wa
Du weißt es vielleicht nicht, aber der Weg, den du gehst
Boku ga aruite kita michi nan da
Ist der Weg, den ich gegangen bin
Kono tabiji wo koe
Über diese Reise hinweg
Hanataba to issho ni
Zusammen mit einem Blumenstrauß
Koko ni kitan da yo
Bin ich hierher gekommen
Ai ni kitandayo
Ich bin gekommen, um dich zu lieben, meine Liebste.
Ase no ato tadoreba hana wa sakihokoru no
Wenn du der Spur des Schweißes folgst, werden Blumen erblühen
Taiyou ni niteita ano kisetsu no you ni
Wie in jener Jahreszeit, die der Sonne ähnelte
Kienokoru kirameki koko ni attan da ne
Der bleibende Glanz war hier, nicht wahr?
Itsuka mata aeru to ari no mama no kimi yo
Ich hoffe, wir sehen uns eines Tages wieder, so wie du bist, meine Liebste
Kogane iro no asu e
Auf zu einem goldenen Morgen





Авторы: Takeshi Asakawa, Kohshi Asakawa (pka Flow)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.