Days - FLOWперевод на немецкий




Days
Tage
変わり行く季節が 街並み染めてゆく
Die sich wandelnden Jahreszeiten färben die Stadt
曖昧な時間が流れて
Ambivalente Zeit fließt vorbei
涙色の空を 僕は見つめていた
Ich starrte in den tränenfarbenen Himmel
悲しみの 波が押し寄せる
Während Traurigkeit likeine Woge heranrollt
夢は遠くまで
Der Traum war bis in die Ferne
はっきりと見えていたのに
Klar sichtbar, doch nun
大切なものを 見失った
Hab ich das Wichtigste verloren
あの日交わした約束は砕けて散った
Das Versprechen von damals zerbrach unhd zerfiel
激しく儚い 記憶のカケラ
Heftig und vergänglich Erinnerungssplitter
たとえ二人並んで見た夢から覚めても
Selbst wenn wir aus unserem gemeinsamen Traum erwachen
この想い 忘れはしない ずっと
Werden diese Gefühle nie vergehen niemals
色褪せた景色を 風が流れてゆく
Verblasste Landschaften treibt der Wind davon
思い出は そっと甦る
Erinnerungen kehren leise zurück
通い慣れた道 歩み進んでも戻れない
Auch wenn ich bekannte Wege gehe kein Zurück
最初の嘘 最後の言葉
Erste Lüge, letzte Worte
強がってばっか 誤魔化す 感情に
Immer stark sein, Gefühle verdecken
過ぎ去った季節からの解答
Antworten aus vergangenen Jahreszeiten
So 今さら何も出来やしないって
So. Jetzt kann ich nichts mehr ändern
分かってたって もうダメみたい
Ich wusste es, doch bin ich verloren
所詮繰り返すだけの自問自答
Nur sinnlose Selbstgespräche im Kreis
重ね続けてる現状
Und die immer gleiche Gegenwart
長い夜 一人静けさを照らす街灯
Lange Nächte, Straßenlaternen erhellen die Einsamkeit
思い出が走馬灯の様に
Erinnerungen laufen likeein Laternenzug
グルグル脳裏を走り出す
Rasen immer wieder durch meinen Geist
淡い記憶に何度もしがみつこうとするが
Ich klammere mich an blasse Erinnerungen
消えてしまう
Doch sie verblassen
悲しみのmerry-go-round
Trauriges Karussell
真夜中のmelody slow dance
Mitternachtsmelodie Slow Dance
あの日交わした約束は砕けて散った
Das Versprechen von damals zerbrach unhd zerfiel
激しく儚い 記憶のカケラ
Heftig und vergänglich Erinnerungssplitter
たとえ二人並んで見た夢から覚めても
Selbst wenn wir aus unserem gemeinsamen Traum erwachen
この想い 忘れはしない ずっと
Werden diese Gefühle nie vergehen niemals
追憶の 日々が照らす 今を
Von Erinnerungstagen erleuchtet dieses Jetzt





Авторы: 浅川 岳史, 林 圭吾, 浅川 岳史, 林 圭吾


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.